Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

La Crosse Technology WEATHER MASTER Bedienungsanleitung Seite 150

Digitaler kompass mit integrierter wetterstation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
10.0 Pomiar wysokości względnej
10.0 Tracking Mode
Pomiar wysokości względnej
Tracking Mode
11.0 Tryb Barometru
11.0 Barometer Mode
Aktualny
C u r r e n t
odczyt
pressure
ciśnienia
Unit
Jednostka
pomiaru
Funkcja barometru
Barometer Mode
Przytrzymaj
Jednostka ciśnienia w
Unit in inHg
[inHG]
Note: The pressure change caused by altitude change is ignored in
Uwaga: Zmiany ciśnienia wywołane zmianą wysokości są pomijane
pressure graphic in order to reject the trend caused by weather.
w graficznym przedstawieniu odczytów ciśnienia.
Pomiar wysokości względnej
How to Measure the Relative Altitude
● The Station can measure relative altitude. For example, it can
● Stacja pogodowa dokonuje pomiaru wysokości względnej.
Wysokość względna jest różnicą pomiędzy poszczególnymi
measure the ascending or descending altitude between the
starting point and the finish point of a trail.
punktami pomiarowymi, np. punktem startowym, a punktem
końcowym danego szlaku.
● When the Track mode is selected, the icon "TRK" will appear on
● Po uruchomieniu Trybu tracking, na ekranie wyświetli się ikona
the screen.
„TRK".
● To measure the ascending or descending altitude of a
● W celu dokonania pomiaru zmian wysokości przebytego szlaku,
just hold [R] to reset the reading to zero and press [S/S] to start
tracking at the starting point of a trail. The flashing "TRK" indicator
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [R], aby usunąć poprzedni
will be shown on the display.
odczyt oraz nacisnąć przycisk [S/S], aby rozpocząć śledzenie
zmian wysokości. Migotająca ikona „TRK" zostanie wyświetlona
● You can check the reading at any point you like and it shows the
na ekranie.
altitude relative to the starting point.
● W każdym momencie działania tej funkcji można sprawdzić
● When you finish the Tracking, press [S/S] to stop the function.
pomiar wysokości względnej.
● Press [R] to show the Maximum height, minimum height and
● Aby zakończyć pomiar wysokości względnej, naciśnij przycisk
current height relative to the starting point in sequence.
[S/S].
● Naciśnięcie przycisku [R] spowoduje wyświetlenie kolejno
Auto Update
maksymalnych, minimalnych oraz aktualnych wskazań wysokości
● The Station will update the reading automatically.
względnej dla punktu początkowego.
● For the first 5 minutes, when the Altimeter mode is selected, it will
Automatyczna aktualizacja danych
update every second.
● Stacja automatycznie aktualizuje odczyt danych.
● Will update every 10 seconds in the next 24 hours
● Przez pierwsze 5 minut działania funkcji wysokościomierza,
● Afterwards, it will update every minute.
urządzenie dokonuje aktualizacji co sekundę.
● Przez następne 24 godziny aktualizacja przeprowadzana jest co
10 sekund.
● Po tym czasie, aktualizacja następuje co minutę.
Wykres odczytów
Pressu re Grap h
ciśnienia
Skanowanie
Scan
Hold
[S/S]
[S/S]
Jednostka ciśnienia w
Unit in mb/hPa
[mb/hPa]
29
Functional Display
Ekran funkcyjny
● Po uruchomieniu trybu barometru, na ekranie wyświetli
● When the Barometer mode is selected, the current
się ikona „BARO" oraz aktualny odczyt ciśnienia.
pressure and "BARO" indicator will be shown on the
Wyboru
jednostek
screen.
milibarami/hektopaskalami [mb/hPa], a calami słupka
● Hold [S/S] to switch the display unit.
rtęci [inHG] dokonuje się przytrzymując przycisk [S/S].
Pressure memory.
Pamięć odczytów ciśnienia
● Wciśnięcie przycisku [S/S] pozwala dokonać przeglądu
● Press [S/S] in sequence 1. to change the display to the
historii zarejestrowanych wykresu odczytów ciśnienia z
Pressure graph which shows the Pressure history for
35 ostatnich godzin. Ponowne wciśnięcie przycisku [S/S]
the past 35 hours; 2. To move to the SCAN mode which
powoduje uruchomienie opcji skanowania, wskazującej
shows the current pressure and Pressure history graph
aktualny odczyt ciśnienia oraz przeglądu historii
display alternatively every 5 seconds; 3. to go back to
zarejestrowanych wykresu odczytów ciśnienia co 5
the current Barometer display.
sekund.
Kolejne
użycie
przycisku
● Press [R] to show the Maximum Pressure, minimum
powrotem do ekranu funkcji barometru.
Pressure or current Pressure in sequence.
● Naciśnięcie przycisku [R] spowoduje wyświetlenie
● Hold [R] for 2 second can reset them.
kolejno maksymalnych, minimalnych oraz aktualnych
odczytów ciśnienia.
Note: When you press [R] to show the Maximum,
● Przytrzymanie przez 2 sek. przycisku [R] w ekranie opcji
Minimum or Current Pressure in sequence, the
maks./min. ciśnienia spowoduje usunięcie tych danych z
Maximum, Minimum or current Humidity and Temperature
pamięci urządzenia.
will be shown correspondingly.
Nota:
Naciśnięcie przycisku [R] wywoła również wyświetlenie
Auto Update
kolejno wartości maksymalnych, minimalnych oraz
● The weather station will update the reading
aktualnych
odczytów
ciśnienia
automatically.
aktualnego pomiaru temperatury i wilgotności.
Automatyczna aktualizacja danych
● When the Barometers mode is selected in the first 5
● Stacja automatycznie aktualizuje odczyt danych.
minutes , it will update every second.
● Przez pierwsze 5 minut działania funkcji barometru,
● Will update every 10 seconds in the next 24 hours
urządzenie dokonuje aktualizacji co sekundę.
● Afterwards, it will update every minute.
● Przez następne 24 godziny aktualizacja przeprowadzana
jest co 10 sekund.
● Po tym czasie, aktualizacja następuje co minutę.
t r a i l ,
ciśnienia
między
[S/S]
skutkuje
oraz
odpowiednio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis