Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI V 11 LE MANS Handbuch Seite 93

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V 11 LE MANS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Démontage et remontage des pneus
La moto est équipée de jantes en alliage leger qui,
malgré leur forte résistance mécanique, pourraient être
endommagées (sur le plan esthétique ou fonctionnel)
au cours du montage ou du démontage du pneu si les
outils utilisés ne sont pas appropriés. Par conséquent,
il est conseillé d'effectuer ces opérations avec un
démonte-pneus sans rayure ou angle vifs à l'endroit qui
ira au contact de la jante: la surface de contact doit être
parfaitement lisse, suffisamment grande et arrodie sur
les bords. L'utilisation de lubrifiants en vente dans le
commerce facilite le montage et le démontage du pneu
en évitant de forcer avec le démonte-pneu. De plus, il
est très important de vérifier que les talons du pneu
soient bien en place dans le canal centrale de la jante.
Lors du montage des pneus il est nécessaire de
respecter le sens de rotation indiqué par la flèche
marqué sur le pneu.
Auf-u. Abbau von Reifen auf Räder
Das Fahrzeug ist mit Rädern in Leichtgusslegierung
ausgerüstet, die eine hohe mechanische Stabilität bieten,
aber durch Benutzung von Werkzeugen bei Auf- und
Abbauarbeiten beschädigt werden können.
Daher empfehlen wir die Benutzung von Werkzeugen,
die keine Rippen oder Kanten auf der Felge zugekehrten
Seite aufweisen.
Die Berührungsfläche muss breit, glatt und mit
verrundeten Kanten versehen sein. Die Benutzung
eines entsprechenden Handelsschmiermittels erleichtert
das Gleiten und das Einsetzen des Reifens auf die
Felge und vermeidet somit hohe Hebelbelastung der
Werkzeuge.
Es ist auch wichtig, dass die Reifenwüste in den
mittleren Kanal der Felge eingesetzt werden.
Bei der Reifenmontage muss außerdem die auf dem
Reifen mit einem Pfeil angegebene Drehrichtung
beachtet werden.
9 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

V 11 sport nakedV11 le mans

Inhaltsverzeichnis