5
O
Cutting tips
Clear the lawn from stones and other objects which can be
thrown away by the blades.
Localize and mark stones and other fixed objects to avoid
collision.
Begin with a high cutting height and reduce until the
required cutting result is obtained.
The cutting result is best with high engine speed (blades
rotate quickly) and low gear (machine goes slowly). If the
grass is too long and thick the drive speed can be in-
creased by selecting a higher gear or reducing the motor
speed, without affecting the cutting result.
The best lawn is achieved if the grass is cut often. Cutting
becomes
more even and the cut grass is more evenly
distributed over the surface. Total time taken is not greater,
since higher drive speed can be selected without affecting
the cutting results.
Avoid cutting wet grass. The cutting results will be worse
since the wheels
will sink into the soft lawn.
Spray the cutting unit with water underneath after use.
Ratschl_ige
zum Rasenm_ihen
Steine und andere Gegenst&nde
vom Rasen enffemen,
da diese sonst von den M&hklingen
weggeschleudert
werden.
GroSe Steine und andere Gegenst&nde
im M&hbereich
kennzeichnen,
um ein Auffahren zu vermeiden.
Mit hoher M_.hh6he beginnen und diese dann senken, bis
das gewt3nschte Ergebnis erzielt wird.
•
Das M&hergebnis ist am besten mit hoher Motordrehzahl
(die Klingen rotieren schnell) und niedrigem
Gang (die
Maschine f&hrt langsam). Wenn das Gras nicht allzu hoch
und dicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeit
erh6ht werden,
indem ein hSherer Gang gew&hlt wird, oder man senkt die
Motordrehzahl,
ohne dab das M&hergebnis
merkbar
schlechter
wird.
•
Der Rasen wird am schSnsten, wenn er oft gem_.ht wird.
Das Gras wird dadurch gleichm&Biger
gem&ht und des
gem&hte Gras wird __leichm&13iger(_ber die Oberfl&che
verteiit. Der gesamte Zeitaufwand ist nicht grSBer, da eine
hShere Fahrgeschwindigkeit
gew&hlt werden kann, ohne
dab schlechter gem&ht wird.
•
Wenn m6glich, keinen nassen Rasen m&hen. Das M&her-
gebnis wird schlechter, da die R&der im weichen Rasen
einsinken.
Nach jedem Einsatz ist das M&haggregat
von unten mit
Wasser abzusp(_len.
@
Conseils
detonte
Enlever les pierres et autres ebjets se trouvant sur la
pelouse et dsquant de devenir des projectiles au contact
des lames.
Localiser les pierres et autres obstacles a eviter pendant
le parcours.
Commencer
par
tondre
haut
puis
diminuer
progressivement
la hauteur de coupe jusqu'& obtenir le
resultat voulu.
Le meilleur r_sultat s'obtient au r_gime moteur maxi (les
lames tournent vite) et & petite vitesse. Si I'herbe n'est pas
trop haute, ni trop dure, la vitesse de tonte peut-_.tre
augment_e sans modifier notablement la qualite de coupe.
Les plus belles pelouses sont les Delouses regulierement
tondues.
La coupe est plus r_guliere
tout comme
la
r6partition de I'herbe. Le temps passe _l tondre n'est pas
necessairement
plus important
puisque
la vitesse
de
conduite
Deut-etre augmentee
sans que I'aspect de la
petouse ne s'en ressente.
Eviter de tondre une pelouse mouill_e.
La Delouse ne
peut_tre tondue correctement
car les roues du tracteur
s'enfoncent dans le sol.
•
Nettoyer le carter de coupe apr_s chaque utilisation, de
preference ave(; une raclette pour ddcoller rherbe fraiche
restee dens le carter et la goulotte d'_jection.
51
_)
Consejos
para el corte
Limpie el c_sped de piedras y otres objetos que puedan
ser proyectados por las cuchillas,
Lecalice y marque piedras y otros ebjetos a fin de evitar
el choque con eUos.
Empiece
con
una
altura
de
corte
alta
y vaya
disminuyendola
hasta alcanzar el resultado deseado.
El resuitado es mejor si se utiliza un regimen elevado del
motor (las cuchillas giran r_lpidamente) y una marcha baja
(la m_iquina se desplaza
lentamente). Si la hierba es
demasiado
alta y muy densa, puede
aumentarse
la
velecidad de marcha eligiendo una relacion de cambios
m_is alta o reduciendo las revoluciones del motor, sin que
et resultado del corte se emDeore.
El cesped mejor se obtiene cod&ndolo a menudo. El corte
sera ma.s uniforme y la hierba cortada quedar_l distribuida
mas uniformemente
por toda la superficie.
El tiempo de
corte no sera mayor,
puesto que puede elegirse
una
velocidad de marcha m&s aita sin empeorar el resuitado
del corte.
•
Evite cortar el cesped si est_l mojado, pues el resultado
seria Deor al hundirse las ruedas en el suelo blando.
Despu_s de cada uso, limpie el equipo de corte roci_ndolo
a chorro de agua per la parte inferior.
(_
Consigli
per il taglio
dell'erba
Pulire il prato da pietre e altri corpi estranei,
Individuare ostacoli fissi,
Cominciare con un'aitezza di taglie elevata e scendere
progressivamente,
I miglieri dsultati si ottengono con un elevato regime del
motore (lame che girano veloci) e marcia bassa
(la
macchina si muive lentamente), Se rerba non e alta o folta
possibile passare ad una marcia superiore o diminuire
U regime senza peggiorare sensibilmente il risuitate,
"1migliori prati sono quelli tagliati spesso. I1taglio e piO
uniforme eil tagliato si distribuisce pi_ uniformemente su
tutla la superficie, II tempo necessario complessivo
uguale,
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risultato non
seddisfaciente dato che le ruote affondano nena superfice
del tapDeto erbosa,
Lavare il tagliaerba con acqua dopo ogni uso.
(_
Maaitips
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen kunnen worden door de messen.
Localiseer
en markeer
grotere
stenen
of andere
vastevoorwerpen,
om ze bij het maaien
te kunnen
vermijden.
Start met een hoge maaihoogte en vedaag deze tot
gewenste maairesultaat
is verkregen.
Het maairesuitaat wordt het beste met een hoog toerental
(de messen roteren snel) en een lage versnelling (de
machine beweegt zich langzaam). Is het gras niet al te
hoog en dicht begroeid, kan de d snelheid toenemen door
een hogere versne ng te k ezen, of door het toerental te
veda-gen, zonder dat het maairesultaat merkbaar minder
wordt.
•
Her mooiste gazon wordtwerkregen, als het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt _eli kmatiger en het ge-
maaide gras wordt ook gelijkmat=ger over het oppervlak
verdeeld. Het totale tijdsbestek voor het maaien wordt niet
langer, dear een grotere djsnelheid kan worden toegepast,
zonder dat het maairesuitaat
minder wordt.
•
Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesuitaat wordt
minder, dear de wielen in de zachte grasmat zakken.
Spoel de onderkant van de maaikast na iedere maai-beurt
schoon met water.