Herunterladen Diese Seite drucken

Craftsman 27707 Anleitungshandbuch Seite 59

Werbung

6
(1) Bottom edge of mower
(2) Lilt link adjustment nut
)_
(1) Unterkante des M_,hwerks
(2) Hubstangen-Stellmutter
-_
(1) Fond du bord de la tondeuse
(2) _:cmu de r_glage du raccord de levage
(1) Parte inferior de la esquina de la segadora
(2) Tuema de ajusta del v_.rillaje de levantamiento
I_
(1) Bordo infedore del tagliaerba
(2) Dad• di regolazione delrarticolazione di sollevamento
(1) Onderkant van de maaimachine
(2) Bijstelmoer
SIDE-TO-SIDE ADJUS't'MENT
Raise mower to highest position.
At the midpointof both sides of mower,measure height
from bottom edge of mower to ground. Distance=A"
shouldbe the came or within6mm (114")ot each other.
If adjustment isnecessary,make adjustment o n one side
of mower only.
To raiseone sideof mower,tightenliftlinkadjustment nut
on that side.
To lowerone sideofmower,loosenliftlinkadjustment nut
on that side.
NOTE: Threefull turnsof adjustment nutwillchangemower
height about 1/8%
Recheck measurementsafter adjusting.
SEFFUCHE
EINSTELLUNG
Des M_hwerk auf die hSchsta Position einstellen.
Auf beiden Seiten des M_hwerksin der Mitte den Abstand
von der Unterkante des M_hwerks zum Boden messen.
DerAbstand =A"sollte auf den beiden Seiten um hSchstens
6 mm (1/4') voneinander abweichen.
Falls eine Einstellung
notwendig
sein sollte, die
Einstellung nur auf einerSeite des M_lhwerksvomehmen.
Um eine
Seite
des
MShwerks
anzuheben,
die
Hubstangen-Stellmutter
auf der jeweiligen
Seite
festziehen.
Um eine
Seite
des M_hwerks
abzusenken,
die
Hubstangen -SteUmutter auf der jeweiligen Seite 15sen.
HINWEIS: Drelvoile Umdrehungen der Stenmutterver_ndem
die H6he des Mz_hwerks um etwa 3 mm (1/8").
Nach der Einstellung die Abstande emeut pr0fen
®
REGLAGETRANSVERSAL
Releveris carterde coupedens sa position la plushaute.
Celculerla distanceau sol b pertir des milieuxdesbords
ext6deursgauche et droitedu carter de coupe.
La distanceA dolt6tre la m_ne des deux c6t6s b 6 mm
prbs.
Si le r_:Jlageest n_cesseire, se rdglerqu'un seul des
deux cbt6spar rapportb I'autre.
Souleverou baisserun c6t6 de la tondeuseen ajustant
1'6cmude rdglagesur ca cSta.
REMARQUE:
Chaque trois tour de I'_crou de r_Jlage
changera la hauteurde la tondeuseenviron0,3 cm (1/8").
Rev6rifierla distanceau sol aprbs le rdglage.
(_
ADJUSTE DE LADO A LADO
Levante la segadora a su pesici6n rods alta.
A mediadistanciade ambos ladosde la segadora,mide
laeltura desdela parteintedo_delextramo delasegedera
al suet•. La distancia=A"debe ser la mismaodentrode
6mm (1/4") de la una a la otra.
Si el ajustaes nececario,haga el ajustaen un led• de la
segadora solamente.
Levante un lade de la segaderapor apretar la tuercade
ajusta del wtdllaje de levantamientoen ese lad•.
Baje un led• de la segaderapordesapretarla tuercade
ajuste del v_.rillaje de levantamientoen ese lade.
NOTA: Cada tres vueltascompletesde la tuerca de ajuste
cambiard laeltara de lasegadoraenapmximadementa
(1/
8').
Vuelva a revisar las medidasdespudsdel adjuste.
Q
REGOLAZlONE
FIANCO A FIANCO
Alzara il tagliaerba nella posizione piO aita.
Sui punti centrali di entrabi i lati del tagliaerba, misurare
I'altezza dal bordo inferiore del tagliaerba al suolo. La
distanza =A"deve essere la stassa o diverse non pi_Jdi
circa 6mm (1/4 di pollice).
Se necessado, tare la regolazione su un solo late del
tagliaerba.
Per alzare un lato dai tagliaerba, stringem il dad• di
Iragoiszione delrarticolazione
di sollevemento su quel
at•.
Per abbascare un lato del tagliaerba, allentare il dad• di
regolazione delrarticolazione
di sollevamento su quel
lato.
NOTA: Tre girl completi del dedo di regolazione cambiano
I'altezza del tagliaerba di cima 3 mm (1/8 di pollice).
Dopo aver fatto la regolazione ricontmllare le misurazionL
UNKS/RECHTS
BIJSTELLEN
Zet de maaimachine in de hoogsta stand.
Meet vervolgens in het midden tussen beide zijkanten
van de maaimachine de hoogte van de onderkant van de
maelmachine
tot de grond.
Afstand A moe_ _h,vel
hetzelfde zijn, ofwel binnen 6 mm (1/4") van elkear liggen.
Indien bijstallen nodig is, mag dit slechts aan _n
kant
van de maaimachine gebeumn.
Oraai
de biistelmoer
vaster
aan
de kant van de
maalmachine die u hoger wilt installen.
Draai de bijstelmoer
looser aan de kant van de
maalmachine die u lager wilt instellen.
N.B.: Oral slagen va_, de bijstelmoer veranderen de hoogta
ongeveer 3 mm (1/8).
Contmleer na bet bijstellen de hoogta opnieuw.
59

Werbung

loading