Herunterladen Diese Seite drucken

Impianto Accensione- Impianto Elettrico; Zündungsanlage- Elektrische Anlage; Ignition System- Electric System - Husqvarna TE 610 2007 Werkstatt-Handbuch

Werbung

IMPIANTO ACCENSIONE- IMPIANTO ELETTRICO

L'impianto di accensione è composto da:
- Generatore;
- Bobina accensione;
- Centralina elettronica;
- Regolatore di tensione;
- Candela accensione;
- Motorino di avviamento da 12V- 700W;
- Teleruttore avviamento elettrico.
L'impianto elettrico consta dei seguenti elementi:
- SM- Proiettore con lampada alogena biluce da 12V-55/60W e
lampada luce di posizione da 12V-5W;
- TE- Proiettore con lampada alogena biluce da 12V-35/35W e
lampada luce di posizione da 12V-3W;
- Fanale posteriore con lampada segnalazione arresto da
12V-21W e lampada luce di posizione 12V-5W;
- Indicatori di direzione da 12V-10W;
- Tre fusibili da 15A;
- Batteria 12V-12Ah.

IGNITION SYSTEM- ELECTRIC SYSTEM

The ignition system includes the following elements:
- Generator;
- Ignition coil;
- Electronic power unit;
- Voltage regulator;
- Spark plug;
- Starting motor 12V-700W;
- Electric start remote control switch.
The electric system includes the following elements:
- SM- Headlamp with two filaments bulb of 12V-55/60W and
parking light bulb of 12V-5W;
- TE- Headlamp with two filaments bulb of 12V-35/35W and
parking light bulb of 12V-3W;
- Rear lights with stop bulbs of 12V-21W and parking light bulb
of 12V-5W;
- Turn signals bulb of 12V-10W;
- Three15 A fuses (one of them is a spare fuse);
- Battery 12V-12Ah.
SYSTEME D'ALLUMAGE- SYSTEME ÉLECTRIQUE
Le système d'allumage se compose des suivants:
- Générateur;
- Bobine d'allumage;
- Centrale électronique;
- Régulateur de tension;
- Bougie d'allumage;
- Moteur démarrage de 12V-700W;
- Télérupteur mise en marche électrique.
Le système électrique se compose des suivants:
- SM- Phare avant avec ampoule à deux feux de 12V-55/60W et
ampoule de feux de position de 12V-5W;
- TE- Phare avant avec ampoule à deux feux de 12V-35/35W et
ampoule de feux de position de 12V-3W;
- Feux arrière avec ampoule de stop de 12V-21W et ampoule
de feux de position de 12V-5W;
- Indicateurs de direction de 12V-10W;
- Trois fusibles de 15A (l'un d'eux est de réserve);
- Batterie de 12V-12Ah.
GENERALITÀ
GENERAL
NOTES GENERALES
ALLGEMEINES
GENERALIDADES
ZÜNDUNGSANLAGE- ELEKTRISCHE ANLAGE
Die Zündungsanlage enthält die folgenden Elemente:
- Generator;
- Spule;
- Elektronischer Steuereinheit;
- Spannungs-Regler;
- Zündkerze;
- Elektrischer Anlasser zu 12V-700W;
- Fernschalter elektrische.
Die elektrische Anlage enthält die folgenden Elemente:
- SM- Scheinwerfer mit Bilux Lampe zu 12V-55/60W und
Parklichtlampe zu 12V-5W;
- TE- Scheinwerfer mit Bilux Lampe zu 12V-35/35W und
Parklichtlampe zu 12V-3W;
- Rücklicht mit Stop-Signal-Lampe zu 12V-21W und
Parklichtlampe zu 12V- 5W;
- Richtungsanzeiger zu 12V-10W;
- Drei Sicherungen zu 15A, eine derselben ais Reserve;
- Batterie zu 12V-12Ah.
INSTALACIÓN DE ENCENDIDO- INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La instalación de encendido está compuesta por los
siguientes elementos:
- Generador;
- Bobina de encendido;
- Central electrónica;
- Regulador de tensión;
- Bujía encendido;
- Motor de arranque de 12V-700W;
- Teleruptor arranque electrico.
La instalación electrica está compuesta por los siguientes
elementos:
- SM- Faro delantero con lámpara de los luces de 12V-55/60W
y lámpara luz de posición de 12V-5W;
- TE- Faro delantero con lámpara de los luces de 12V-35/35W
y lámpara luz de posición de 12V-3W;
- Faro trasero con lámpara señalizacción de 12V-21W y
lámpara luz de posición de 12V-5W;
- Flechas de dirección de12V-10W;
- Tres fusibles de 15A, uno de los cuales de reserva;
- Bateria de 12V-12Ah.
A.14
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sm 610 2007