Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI MO-734DE Einstellanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MO-734DE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10. Radius of the lower looper
10. Radius of the lower looper
10. Radius of the lower looper
10. Radius of the lower looper
10. Radius of the lower looper
10. Radius für den unteren Greifer
10. Radius für den unteren Greifer
10. Radius für den unteren Greifer
10. Radius für den unteren Greifer
10. Radius für den unteren Greifer
10. Rayon de giration du boucleur inférieur
10. Rayon de giration du boucleur inférieur
10. Rayon de giration du boucleur inférieur
10. Rayon de giration du boucleur inférieur
10. Rayon de giration du boucleur inférieur
10.1. Checking items:
10.1. Checking items:
10.1. Checking items:
10.1. Checking items:
10.1. Checking items:
ΠLower looper setscrew.
• Lower looper shaft.
Ž Lower looper.
• Lower looper blade point.
- Check that the distance from the center of the lower looper shaft (2) to
the lower blade point (4) is 66.0 ± 0.15 mm (A) (MO-735) and 66.3 ± 0.15
mm (A) (MO-734DE).
10.1. Kontrollieren:
10.1. Kontrollieren:
10.1. Kontrollieren:
10.1. Kontrollieren:
10.1. Kontrollieren:
Œ Stellschraube für den unteren Greifer.
• G r e i f e r w e l l e .
Ž Unterer Greifer.
• U n t e r g r e i f e r - B l a t t s p i t z e
- Prüfen, ob der Abstand von der Mitte der unteren Greiferwelle (2) zur
Klingenspitze (4) 66.0 ± 0.15 mm (A) (MO-735) und 66.3 ± 0.15 mm (A)
(MO-734DE).
10.1. Contrôle:
10.1. Contrôle:
10.1. Contrôle:
10.1. Contrôle:
10.1. Contrôle:
Œ Vis de réglage du boucleur inférieur.
• Arbre du boucleur inférieur.
Ž Boucleur inférieur.
• Pointe de la lame du boucleur inférieur
- Vérifier que la distance du centre de l'arbre (2) du boucleur inférieur à
l'extrémité inférieure de la lame (4) soit de 66.0 ± 0.15 mm (A) (MO-735)
et 66.3 ± 0.15 mm (A) (MO-734DE).
10.2. How to perform adjustment:
10.2. How to perform adjustment:
10.2. How to perform adjustment:
10.2. How to perform adjustment:
10.2. How to perform adjustment:
- Loosen the setscrew (1) of the lower looper (3).
- Move the lower looper (3) up or down to make adjustment.
- Retighten the setscrew (1).
10.2. Einstellvorgang:
10.2. Einstellvorgang:
10.2. Einstellvorgang:
10.2. Einstellvorgang:
10.2. Einstellvorgang:
- Stellschraube (1) des unteren Greifers (3) lösen.
- Den unteren Greifer (3) nach oben oder unten bewegen, um die Einstellung
vorzunehmen.
- Stellschraube (1) festziehen.
10.2. Comment effectuer le réglage
10.2. Comment effectuer le réglage
10.2. Comment effectuer le réglage
10.2. Comment effectuer le réglage
10.2. Comment effectuer le réglage
- D e s s e r r e r l a v i s d e f i x a t i o n ( 1 ) d u b o u c l e u r i n f é r i e u r ( 3 ) .
- Remonter ou abaisser le boucleur inférieur (3) pour régler la distance.
- R e s s e r r e r l a v i s ( 1 ) .
Ž
Œ
- 1 7 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mo-735

Inhaltsverzeichnis