Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

95Ri Lifecycle Recumbent Bike
B e n u t z e r h a n d b u c h
95Ri Lifecycle Ligfiets
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g
Cyclette 95Ri Reclinabile
M a n u a l e
d i
f u n z i o n a m e n t o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Life Fitness 95Ri

  • Seite 1 95Ri Lifecycle Recumbent Bike B e n u t z e r h a n d b u c h 95Ri Lifecycle Ligfiets G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
  • Seite 2 Schiller Park, Illinois 60176 • U.S.A. 847.288.3300 • Telefax: 847.288.3703 800.735.3867 (gebührenfrei in den U.S.A. und Kanada) www.lifefitness.com NTERNATIONALE NIEDERLASSUNGEN LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPE GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstraße 3 132 Nathan Road 85716 Unterschleißheim...
  • Seite 3 Vor Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen helfen beim schnellen Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere Verwendung. FCC-Warnung - Potentielle Störung von Radio-/Fernsehgeräten HINWEIS: Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften (US-Fernmeldebehörde) getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Lifecycle Recumbent Bike 95Ri ........
  • Seite 5 95Ri Produktspezifische Merkmale sind im Abschnitt 7 Technische Daten dieses Handbuchs beschrieben. Zweckbestimmung: Das Life Fitness Lifecycle Recumbent Bike ist ein Trainingsgerät, das die Bewegungen beim Radfahren mit verschiedenen Geschwindigkeiten und Widerstandsstufen simuliert. Falsches oder übermäßiges Training auf dem Fitnessgerät kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 6: Grundlegendes Zu Sicherheit Und Aufbau

    Schäden und Verschleiß untersucht wird. Siehe Abschnitt „Tipps zur Wartung und Pflege“ bzgl. vollständiger Anweisungen. • Das Life Fitness Lifecycle Recumbent Bike nur gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch verwenden. • Wenn ein Lifecycle Heimtrainer nicht richtig funktioniert, nachdem er fallengelassen oder beschädigt wurde bzw.
  • Seite 7: Platzierung Des Lifecycle

    UFBAU Vor dem Aufbau des Lifecycle Recumbent Bike das gesamte Benutzerhandbuch lesen. ® LATZIERUNG DES IFECYCLE ECUMBENT Den Heimtrainer unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zum Aufstellungsort bringen. Die erforderliche Stellfläche den Technischen Daten in Abschnitt 7 entnehmen. Zwischen dem Heimtrainer und anderen Geräten auf beiden Seiten mindestens 30 Zentimeter Platz lassen.
  • Seite 8: Einstellung Der Sitzhöhe

    INSTELLUNG DER ITZHÖHE Ein korrekt eingestellter Sitz ist beim Radfahren äußerst wichtig - dies gilt auch für das Lifecycle Recumbent Bike. Ist der Sitz zu nah, werden Knie und Oberschenkelmuskulatur übermäßig belastet; ist der Sitz zu weit weg, werden Füße, Fußgelenke, Hüften und Knie durch die resultierende Streckbewegung gereizt.
  • Seite 9: Einschalten Der Konsole

    Mindestwiderstand liegt, ohne dass die Stromversorgung der Konsole unterbrochen wird. Diese Stromversorgungsoption erfordert die Bestellung eines optionalen Kits. Dieses Kit kann beim Life Fitness-Kundendienst bestellt werden. Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. weiteren Informationen. Der Netzanschluss befindet sich vor der hinteren Stabilisatorstange in der Verkleidungsöffnung an der Unterseite des Recumbent Bike.
  • Seite 10: Display-Konsole

    ISPLAY ONSOLE Ü ONSOLE IM BERBLICK Die elektronische Display-Konsole des Lifecycle Recumbent Bike ermöglicht es dem Benutzer, das Training auf die individuelle Kondition und die speziellen Fitnessziele maßzuschneidern sowie den Fortschritt des Trainings zu überwachen. Diese benutzerfreundliche Konsole bietet dem Benutzer die Möglichkeit, seine Fitness-Steigerung von einem Training zum nächsten zu kontrollieren.
  • Seite 11: Beschreibung Der Display-Konsole

    ESCHREIBUNG DER ISPLAY ONSOLE Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der einzelnen Tasten und Displays auf der Konsole des Lifecycle Recumbent Bike. Detaillierte Informationen über die Verwendung der Konsole zum Einstellen von Trainingsprogrammen sind in Abschnitt 4 Trainingsprogramme zu finden. START: Diese Taste drücken, um die Konsole für die Programmierung eines neuen Trainings zu aktivieren.
  • Seite 12 ZONE TRAINING+: Diese Taste drücken, um eines der Trainingsprogramme zu wählen, die bestimmte Herzfrequenzbereiche (Zonen) aufrecht erhalten, um optimale Trainingsresultate zu erzielen. Mit dieser Taste können folgende Trainingsprogramme aufgerufen werden: • HERZFREQUENZ HÜGEL • DAUER IN ZIELPULSZONE • HERZFREQUENZ INTERVALL •...
  • Seite 13: Zubehörablage

    TEXTFENSTER: Dieses Fenster zeigt schrittweise Anweisungen zum Programmieren von Trainingsprogrammen an. Während eines Trainings zeigt es Statistiken über den Trainingsverlauf an: • Herzfrequenz: die ermittelte Herzfrequenz, wenn der Benutzer den Polar-Brustgurt trägt oder die Lifepulse Handsensoren umfasst. • Entfernung: die gesamte zurückgelegte Entfernung. •...
  • Seite 14: Pulsgesteuertes Training: Zone Training + Trainingsprogramm

    Methode zur Bestimmung und Kontrolle der Trainingsintensität und damit zur Erzielung optimaler Resultate darstellt. Das Life Fitness Zone Training setzt diese wissenschaftliche Erkenntnis praktisch um. Zone Training identifiziert den optimalen Herzfrequenzbereich, d.h. die Zone, für den Abbau von Fett oder die Steigerung der kardiovaskulären Leistungsfähigkeit.
  • Seite 15: Pulsmesssysteme

    BERWACHUNGSSYSTEM Die patentierten Lifepulse Handsensoren bilden das integrierte Herzfrequenz- Überwachungssystem des Life Fitness Lifecycle Recumbent Bike. Der Benutzer muss die Sensoren (A), die in den Haltegriffen integriert sind, während des Trainings umfassen. Die Griffe fest umfassen, um genaue Werte zu erhalten. Die Konsole zeigt dann nach 10 bis 40 Sekunden...
  • Seite 16: Pulsmessung Mit Telemetrischem Brustgurtsystem Polar

    Konsole des Bikes. Diese Elektroden sind an einem Brustgurt angebracht, den der Benutzer während des Trainings trägt. Der Brustgurt ist nicht im Lieferumfang enthalten. Er kann beim Life Fitness-Kundendienst bestellt werden. Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur. Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Positionierung des Gurtes. Die Elektroden (A), d.h. die beiden profilierten Oberflächen an der Unterseite des Gurtes, müssen feucht bleiben, um die...
  • Seite 17: Trainingsprogramme

    RAININGSPROGRAMME Ü ROGRAMME IM BERBLICK Dieser Abschnitt listet die vorprogrammierten Trainingsprogramme des Lifecycle Recumbent Bike auf. Detaillierte Informationen sind in Abschnitt 4.2 Verwendung der Programme zu finden. QUICK START ist die schnellste Möglichkeit zur Aufnahme des Trainings, da die Schritte zur Auswahl eines bestimmten Trainingsprogramms übersprungen werden.
  • Seite 18: Verwendung Der Programme

    KILIMANDSCHARO ist ein Hügel-Trainingsprogramm, bei dem die Widerstandsstufen allmählich zunehmen, einen Gipfelpunkt erreichen und anschließend allmählich abnehmen. INTERVALL ist ein Hügel-Trainingsprogramm, bei dem die Widerstandsstufen ständig ansteigen und abfallen. Die höheren Widerstandsstufen nähern sich langsam einem Gipfelpunkt und nehmen dann allmählich ab. KASKADEN ist ein Trainingsprogramm mit zwei Gipfeln, bei dem die Widerstandsstufen allmählich zu- und abnehmen.
  • Seite 19 USWAHL EINES RAININGSPROGRAMMS Für MANUELL, FETTABBAU, CARDIO und ZUFALL: Wenn die Aufforderung zur Auswahl eines Trainingsprogramms erscheint, die Taste mit dem Namen des gewünschten Programms drücken. Für HERZFREQUENZ HÜGEL, HERZFREQUENZ INTERVALL und INTENSIVE HERZFREQUENZ: Wenn die Aufforderung zur Auswahl eines Trainingsprogramms im TEXTFENSTER erscheint, die Taste ZONE TRAINING+ drücken.
  • Seite 20: Für Hügel, Um Die Welt, Kilimandscharo, Intervall, Kaskaden, Sprint-Training

    Für WATTS, METS, KALORIENZIEL, ENTFERNUNGSZIEL, AEROBIK-TRAINER, FIT TEST, MILITÄRISCHER FITNESSTEST und PERSÖNLICHER TRAINER: Wenn die Aufforderung zur Auswahl eines Trainingsprogramms im TEXTFENSTER erscheint, die Taste PERSÖNLICHER TRAINER drücken. Das TEXTFENSTER zeigt den Namen eines Trainingsprogramms an. Die EINGABETASTE drücken, um das angezeigte Programm zu wählen oder die Taste PERSÖNLICHER TRAINER weiter drücken, um die anderen Optionen schrittweise zu durchlaufen.
  • Seite 21: Auswahl Eines Zieltyps

    USWAHL EINES IELTYPS Trainingsprogramme können so programmiert werden, dass sie ein bestimmtes Ziel verfolgen: • Kalorien • Entfernung • Dauer in Zielpulszone Die Funktion Kalorienziel dient zur Gewichtskontrolle und -reduktion. Der Benutzer stellt das Kalorienziel während der Programmierung des Trainings ein. Nach Erreichen des Ziels durchläuft das Programm automatisch eine Cooldown-Phase und wird danach beendet.
  • Seite 22: Auswahl Eines Trainingsmodus

    Eines der Trainingsprogramme FETTABBAU, CARDIO, HERZFREQUENZ HÜGEL, HERZFREQUENZ INTERVALL oder INTENSIVE HERZFREQUENZ wählen. Das Alter eingeben. Die im TEXTFENSTER angezeigte Zielherzfrequenz* bestätigen oder ändern. Das Training beginnen. USWAHL EINES RAININGSMODUS Die beiden Trainingsmodi des Lifecycle Recumbent Bike bieten die Möglichkeit, das Training abwechslungsreicher zu gestalten.
  • Seite 23: Beschreibung Der Programme

    Herzmuskulatur stärker, um den Schwerpunkt auf den kardiovaskulären Trainingseffekt zu legen. ÜGEL Dieses von Life Fitness patentierte Trainingsprogramm bietet eine Vielzahl von Konfigurationen für Intervalltraining. Intervalle sind Perioden intensiver kardiovaskulärer Belastung mit regulären Abschnitten niedrigerer Intensität. Das PROGRAMMPROFILFENSTER zeigt diese Intervalle hoher und niedriger Intensität als Lichtpunktsäulen an, die wie Hügel und Täler aussehen.
  • Seite 24 Intervalltraining ist eine Reihe von zunehmend steileren Hügeln, die jeweils durch ein Tal oder eine Erholungsperiode unterbrochen werden. Die Herzfrequenz sollte bis zum oberen Bereich der Zielherzfrequenzzone* ansteigen. Die Herzfrequenz am Ende dieser Phase überprüfen. Cooldown ist eine Phase mit geringer Intensität, die den Abtransport von Milchsäure und anderen Stoffwechselendprodukten, die sich während der sportlichen Aktivität in den Muskeln ansammeln und Muskelkater verursachen, aus dem Körper unterstützt.
  • Seite 25 ERZFREQUENZ ÜGEL Dieses Programm kombiniert das standardmäßige HÜGEL-Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz* beträgt 80 % des theoretischen Maximums † (max. HF), der Benutzer kann die Zielherzfrequenz bei der Programmierung des Trainings jedoch ändern. Alle Abschnitte höherer und geringerer Belastung sind Prozentwerte der max.
  • Seite 26: Intervall

    ERZFREQUENZ NTERVALL Dieses Programm kombiniert ebenfalls das standardmäßige HÜGEL-Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz* beträgt 80 % des theoretischen Maximums † (max. HF), der Benutzer kann die Zielherzfrequenz bei der Programmierung des Trainings jedoch ändern. Das Trainingsprogramm wechselt zwischen einer Belastungsstufe, die die Herzfrequenz auf 80 % der max.
  • Seite 27 NTENSIVE ERZFREQUENZ Dieses intensive, vielseitige Trainingsprogramm wird verwendet, um erfahreneren Benutzern beim Überwinden von Fitness-Steigerungs-Plateaus zu helfen. Das Training wechselt so schnell wie möglich zwischen zwei Zielherzfrequenzen*. Der Effekt ist ähnlich wie beim Sprinten. Der Benutzer muss während des Trainings einen Brustgurt tragen oder die Lifepulse™ Handsensoren umfassen.
  • Seite 28 ATTS Dieses Trainingsprogramm zielt auf eine Belastungsintensität hin, die einer bestimmten Wattzahl entspricht. Ein Watt ist die Einheit der Leistung, die den Betrag der mechanischen Arbeit ausdrückt, die zum Training auf einem Gerät, in diesem Fall einem Lifecycle Recumbent Bike, erforderlich ist. Es entspricht ungefähr 0,25 Kalorien pro Stunde.
  • Seite 29 VO2 max-Wert als Maßstab für die Leistungsfähigkeit des Herz-Kreislauf-Systems. Die ermittelten VO2 max-Werte liegen bei einem Heimtrainer 10 % bis 15 % unter den auf anderen Life Fitness Geräten für kardiovaskuläres Training erreichten Werten. Durch die Beanspruchung speziell der Oberschenkelmuskulatur beim Radfahren tritt die maximale Erschöpfung in der Regel bei einem geringeren...
  • Seite 30 Innerhalb jedes empfohlenen Bereichs können diese zusätzlichen Richtlinien verwendet werden: Untere Hälfte Obere Hälfte des Bereichs des Bereichs älter jünger leichter schwerer kleiner größer * Bei Übergewicht die untere Hälfte des Bereichs wählen. Der Computer akzeptiert keine: Herzfrequenzwerte unter 52 oder über 200 Schläge/Minute •...
  • Seite 31 <22 <20 Life Fitness hat diese Bewertungsskala basierend auf der Prozentilverteilung der maximalen Sauerstoffaufnahme (VO2) in den „Guidelines for Exercise Testing and Prescription“ (6th Ed. 2000) des American College of Sports Medicine entwickelt. Diese Skala dient zur qualitativen Beschreibung der ungefähren Sauerstoffaufnahme eines Benutzers und bietet eine Möglichkeit zur Bewertung des...
  • Seite 32 ILITÄRISCHER ITNESSTEST Der 95Ri Heimtrainer bietet einen Air Force Physical Readiness Test (PRT). Dieser Test ist dem Fitnesstest- Trainingsprogramm ähnlich, hat jedoch kein voreingestelltes Zeitziel. Der Air Force PRT ist über die Persönlicher- Trainer-Trainingsprogramme aufrufbar. Zum Aufrufen des Air Force PRT: •...
  • Seite 33: Optionale Einstellungen

    PTIONALE INSTELLUNGEN UFRUFEN UND ERWENDUNG DER UNKTION FÜR OPTIONALE INSTELLUNGEN Fitnessclub-Manager und andere autorisierte Mitarbeiter können die Funktion „Optionale Einstellungen“ verwenden, um Standardeinstellungen zu ändern oder bestimmte Trainingsprogramme und Anzeigen auf der Konsole des Heimtrainers zu aktivieren oder zu deaktivieren. Zum Aufrufen der optionalen Einstellungen bei eingeschaltetem Gerät die Taste „5“...
  • Seite 34: Auswahl Der Benutzersprache

    USWAHL DER ENUTZERSPRACHE Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer die Sprache wählen, in der sie während des Trainings mit dem Gerät kommunizieren. Zur Verwendung der Option die Auswahl der Benutzersprache aktivieren (siehe unten). In die Pedale treten. Auf der Konsole erscheint die Meldung SPRACHE MIT PFEILTASTEN WÄHLEN.
  • Seite 35 Wenn für diese Ziffer bereits ein PERSÖNLICHER-TRAINER-Programm erstellt wurde, zeigt das TEXTFENSTER eine Aufforderung an, das Trainingsprogramm entweder zu ändern oder eine andere Ziffer zu wählen. Durch Drücken der LÖSCHEN-Taste werden früher erstellte Programme überschrieben, damit für diese Ziffer ein neues Trainingsprogramm erstellt werden kann. Durch Drücken der EINGABETASTE wird die Ziffer übersprungen und eine neue Ziffer aufgerufen.
  • Seite 36: Wartung Und Service

    IPPS ZUR ARTUNG UND FLEGE Technologie, Elektronik und Mechanik des Life Fitness Recumbent Bike basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness. Kommerzielle Trainingsgeräte von Life Fitness halten in Fitnessstudios, Ausbildungseinrichtungen und Kasernen weltweit täglich extremsten Belastungen stand. Lifecycle Recumbent Bikes bieten die gleiche Technologie, Konstruktion und Zuverlässigkeit.
  • Seite 37: Herzfrequenzanzeige Fehlerhaft Oder Nicht Vorhanden

    Darauf achten, dass der Abstand zwischen Brustgurtsender und Herzfrequenzempfänger maximal 1 Meter beträgt. • Die Batterie des Brustgurtsenders hat eine begrenzte Lebensdauer. Zum Austausch des Brustgurtes an den Life Fitness-Kundendienst wenden. Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur. Ä ERZFREQUENZANZEIGE EHLERHAFT ODER USSERST Die Benutzung des Brustgurtsystems in der Nähe elektromagnetischer Signale kann abnormal hohe...
  • Seite 38: Recycling Der Batterie

    ECYCLING DER ATTERIE Bevor dieses Life Fitness-Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer entsorgt wird, muss die wiederaufladbare Batterie ausgebaut und recycelt werden. Das Recumbent Bike vorsichtig auf die Seite kippen, um durch die Öffnung in der Verkleidung an der Unterseite des Bike Zugriff auf die Batterie zu erhalten.
  • Seite 39: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN IFECYCLE ECUMBENT Zweckbestimmung: Starke Beanspruchung in kommerziellen Betrieben Maximales Benutzergewicht: 181 kg KONSOLE: Design: Numerisches Tastenfeld und Pfeiltasten Anzeigen: TEXTFENSTER mit Herzfrequenz, Entfernung, Pedalumdrehungen pro Minute (U/min), Kalorien, Kalorien pro Stunde (falls aktiviert), Watts (falls aktiviert) und METs (falls aktiviert) PROGRAMMPROFIL ZEIT/STUFE-FENSTER Trainingsbilanz:...
  • Seite 40 95Ri Lifecycle Ligfiets G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
  • Seite 41 Schiller Park, Illinois 60176 • VS 847.288.3300 • FAX: 847.288.3703 800.735.3867 (gratis binnen de VS en Canada) www.lifefitness.com NTERNATIONALE KANTOREN LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPE GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstrasse 3 132 Nathan Road 85716 Unterschleissheim...
  • Seite 42 Alvorens dit product in gebruik te nemen, is het van essentieel belang dat u deze gebruikershandleiding in zijn GEHEEL doorneemt, evenals ALLE installatie-instructies. Dit zal u helpen om de apparatuur snel op te stellen en anderen instructies te geven om deze op de juiste en veilige wijze te gebruiken. FCC waarschuwing - het apparaat kan storing geven op radio en tv OPMERKING: De apparatuur is getest en goed bevonden als klasse A digitale apparatuur volgens de voorschriften van deel 15 van het FCC-reglement.
  • Seite 43 Specificaties van de 95Ri Lifecycle ligfiets ........38...
  • Seite 44 Zie hoofdstuk 7, Specificaties, in deze handleiding voor productgebonden kenmerken. Doelverklaring: De Life Fitness Lifecycle ligfiets is een toestel dat de bewegingen van het fietsen met verschillende snelheden en weerstandsniveaus simuleert. Onjuist of overmatig gebruik van trainingsapparatuur kan schade aan de gezondheid veroorzaken.
  • Seite 45: Om Te Beginnen

    Gebruik de Life Fitness Lifecycle ligfiets alleen zoals aangegeven in deze handleiding. • Als een Lifecycle ligfiets niet goed werkt nadat hij gevallen, beschadigd of zelfs gedeeltelijk in water ondergedompeld is, neem dan contact op met de klantendienst van Life Fitness voor assistentie. •...
  • Seite 46: Installatie

    NSTALLATIE Neem de gebruikershandleiding volledig door voordat u de Lifecycle ligfiets installeert. ® LAATSING VAN DE IFECYCLE LIGFIETS Volg alle veiligheidsinstructies van hoofdstuk 1.1 op en breng de fiets naar de plaats waar hij gebruikt gaat worden. Zie hoofdstuk 7, Specificaties, voor het benodigde vloeroppervlak. Laat 21 tot 30 cm ruimte tussen de fiets en andere voorwerpen of oppervlakken aan weerskanten.
  • Seite 47 FSTELLEN VAN HET ZADEL Een goed afgesteld zadel is uiterst belangrijk bij alle trainingen met fietsen en de Lifecycle ligfiets is daarop geen uitzondering. Als het zadel te dichtbij is, worden de knieën en dijspieren te veel belast; als het zadel te veraf is, worden de voeten, enkels, heupen en knieën geïrriteerd door de strekbeweging.
  • Seite 48 Om de hulpstroomfunctie te activeren hebt u een als optie verkrijgbare set nodig. Neem contact op met de klantendienst van Life Fitness om de set te bestellen. Zie hoofdstuk 6.6, Productservice, voor meer informatie.
  • Seite 49: Het Bedieningspaneel

    ET BEDIENINGSPANEEL EDIENINGSPANEEL VERZICHT Met het computergestuurde bedieningspaneel van de Lifecycle ligfiets kan de gebruiker de training op zijn/haar persoonlijke conditie en doelen afstemmen en het verloop van de training volgen. Met dit gebruiksvriendelijke bedieningspaneel kan de gebruiker de verbetering van zijn/haar conditie van training tot training volgen.
  • Seite 50: Bedieningspaneel - Beschrijving

    EDIENINGSPANEEL ESCHRIJVING In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen en de vensters op het scherm van het bedieningspaneel van de Lifecycle ligfiets opgenoemd en beschreven. Zie hoofdstuk 4, De trainingen, voor gedetailleerde informatie over het gebruik van het bedieningspaneel om trainingen in te stellen. START: Druk op deze toets om het bedieningspaneel te activeren voor het programmeren van een nieuwe training.
  • Seite 51 ZONE TRAINING+: Druk op deze toets om een van de trainingen te kiezen die gericht zijn op specifieke bereiken of zones, om een hartslag te handhaven waarbij optimale trainingsresultaten worden behaald. Met deze toets hebt u toegang tot de volgende opties: •...
  • Seite 52: De Accessoirehouder

    Als het BERICHTENCENTRUM hiervoor geprogrammeerd is, worden andere waarden weergegeven wanneer het intensiteitsniveau tijdens de training verandert: • Calorieën per uur: het aantal per uur verbrande calorieën. • Watt: inspanningsniveau in Watt. Watt is een eenheid van vermogen of de weergave van de mechanische arbeid per tijdseenheid.
  • Seite 53: Hartslagzonetraining

    Onderzoek heeft uitgewezen dat het aanhouden van een specifieke hartslag bij de training de optimale wijze is om de intensiteit van de training te meten en de beste resultaten te bereiken. Hierop is de hartslagzonetraining van Life Fitness gebaseerd. Zonetraining bepaalt iemands ideale hartslagbereik of hartslagzone voor het verbranden van vet of het verbeteren van de cardiovasculaire conditie.
  • Seite 54: Hartslagmeting

    DIGITALE HARTSLAGMEETSYSTEEM De gepatenteerde Lifepulse sensors zijn het ingebouwde systeem voor hartslagmeting van de Life Fitness Lifecycle ligfiets. Pak tijdens de training de sensors (A) vast die zich in de handgrepen bevinden. Een comfortabele greep geeft een nauwkeurige meting. Het...
  • Seite 55: D E Polar Telemetrie Hartslagborstband

    ® OLAR TELEMETRIE HARTSLAGBORSTBAND De Lifecycle ligfiets is uitgerust met Polar telemetrie, een systeem voor hartslagmeting waarbij op de huid gedrukte elektroden hartslagsignalen naar het bedieningspaneel van de fiets overbrengen. Deze elektroden zijn bevestigd aan een borstband die de gebruiker tijdens de training draagt.
  • Seite 56: De Trainingen

    E TRAININGEN RAININGEN VERZICHT In dit hoofdstuk vindt u de voorgeprogrammeerde trainingen van de Lifecycle ligfiets. Zie hoofdstuk 4.2, Training op de ligfiets, voor uitvoerige informatie. SNELSTART is de snelste manier om de training te beginnen, daar de stappen die nodig zijn voor het kiezen van een specifiek trainingsprogramma worden overgeslagen.
  • Seite 57: Training Op De Ligfiets

    KILIMANDJARO is een heuveltraining waarin de intensiteitsniveaus geleidelijk tot één uiterste piek toenemen en dan weer geleidelijk afnemen. INTERVAL is een heuveltraining waarin de intensiteitsniveaus toe- en afnemen. De hogere niveaus nemen geleidelijk toe tot een piek en nemen dan geleidelijk af. CASCADES is een training met twee pieken waarin de intensiteitsniveaus geleidelijk toe- en afnemen.
  • Seite 58 EN TRAINING KIEZEN Voor MANUEEL, VETVERBRANDING, CARDIO en VERRASSING: Wanneer u een prompt ziet om een training te kiezen, drukt u op de toets met de naam van de gewenste training. Voor HARTSLAG HEUVEL, HARTSLAG INTERVAL en EXTREME HARTSLAG: Als op het BERICHTENCENTRUM een prompt verschijnt om een training te kiezen, drukt u op ZONE TRAINING+.
  • Seite 59 Voor WATT, METS, DOEL: CALORIEËN, DOEL: AFSTAND, AEROBICSTRAINER, FIT TEST, MILITAIRE CONDITIETEST en PERSOONLIJKE TRAINER-TRAININGEN: Als op het BERICHTENCENTRUM een prompt verschijnt om een training te kiezen, drukt u op PERSOONLIJKE TRAINER. Op het BERICHTENCENTRUM verschijnt de naam van een training. Druk op ENTER om de weergegeven training te kiezen, of blijf op PERSOONLIJKE TRAINER drukken om de andere opties één voor één weer te geven.
  • Seite 60 OORT DOEL KIEZEN Trainingen kunnen geprogrammeerd worden om bepaalde soorten doelen te bereiken: • Calorieën • Afstand • Duur binnen zone De functie Doel: calorieën dient om gewichtsverlies en gewichtsbeheersing te bevorderen. De gebruiker stelt een doel voor calorieën tijdens het instellen van de training. Als het doel bereikt is, gaat de training automatisch over op een afkoelingsfase en eindigt daarna.
  • Seite 61 Kies een training voor VETVERBRANDING, CARDIO, HARTSLAG HEUVEL, HARTSLAG INTERVAL of EXTREME HARTSLAG. Voer de leeftijd in. Accepteer of verander de streefhartslag* die op het BERICHTENCENTRUM verschijnt. Begin de training. EN TRAININGSMODUS KIEZEN De Lifecycle ligfiets heeft twee trainingsmodi waarmee de trainingen op verschillende wijzen gevarieerd kunnen worden.
  • Seite 62: Trainingen - Beschrijving

    EUVEL De door Life Fitness gepatenteerde HEUVEL training biedt diverse configuraties voor intervaltraining. Intervallen zijn periodes van intensieve aërobe training met daartussen regelmatige periodes van minder intensieve training. Op het scherm TRAININGSPROFIEL worden deze hoge en lage intervallen weergegeven als kolommen van lichtjes, die er samen uitzien als heuvels en dalen.
  • Seite 63 Intervaltraining is een serie steeds steilere heuvels, afgewisseld door dalen om op adem te komen. De hartslag moet toenemen tot de bovengrens van de streefzone*. Controleer de hartslag aan het einde van deze fase. Afkoeling is een minder intense fase waarin het lichaam kan beginnen met de afvoer van melkzuur en andere bijproducten van training, die zich in de spieren ophopen en mede oorzaak van spierpijn zijn.
  • Seite 64 ARTSLAG EUVEL Dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van Hartslagzonetraining. De standaard streefhartslag* wordt berekend als 80 procent van het theoretische maximum † (HSmax), maar de gebruiker kan de streefhartslag tijdens het opstellen van de training veranderen. Alle heuvels en dalen zijn percentages van HSmax. De training bestaat uit drie heuvels die gericht zijn op drie streefhartslagen: De eerste heuvel brengt de hartslag tot 70 procent van HSmax.
  • Seite 65 ARTSLAG NTERVAL Ook dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van Hartslagzonetraining. De standaard streefhartslag* wordt berekend als 80 procent van het theoretische maximum † (HSmax), maar de gebruiker kan de streefhartslag tijdens het opstellen van de training veranderen. Deze training schakelt tussen een heuvel, die de hartslag tot de streefwaarde van 80 procent van HSmax brengt, en een dal, dat de hartslag tot 65 procent van HSmax verlaagt.
  • Seite 66 XTREME ARTSLAG Deze intense, gevarieerde training is bedoeld om meer ervaren gebruikers te helpen plateaus van conditieverbetering te doorbreken. De training wisselt zo snel mogelijk af tussen twee streefhartslagen*. Dit geeft het effect van sprinten. De gebruiker moet gedurende de gehele training een hartslagborstband dragen of de Lifepulse sensors vasthouden.
  • Seite 67 Deze training richt zich op een arbeidsvermogen gelijk aan een bepaald aantal watt. Een watt is een vermogenseenheid die de hoeveelheid mechanische arbeid meet die nodig is om een toestel, zoals een Lifecycle ligfiets, te bedienen. Dit is ongeveer gelijk aan 0,25 calorieën per uur. Het trainingsprogramma verandert het intensiteitsniveau automatisch om het juiste arbeidsvermogen te handhaven.
  • Seite 68 Houd er rekening mee dat de geschatte VO2 max-scores op een stationaire hometrainer 10 tot 15 procent lager zijn dan op andere cardiovasculaire apparatuur van Life Fitness. Een stationaire fiets veroorzaakt meer geïsoleerde vermoeidheid van de dijspieren vergeleken met wandelen/rennen op de een loopband, trappen op een stepper of het gebruiken van een cross-trainer.
  • Seite 69 Binnen elk aanbevolen bereik kunnen deze verdere richtlijnen worden gebruikt: Onderste helft Bovenste helft van bereik van bereik hogere leeftijd lagere leeftijd lager gewicht hoger gewicht* korter langer * In gevallen van zeer hoog gewicht de onderste helft van het bereik gebruiken De computer accepteert geen: •...
  • Seite 70 <22 <20 Life Fitness heeft deze conditieschaal ontwikkeld gebaseerd op de distributie (percentielen) van VO2 max waarnaar verwezen wordt in de “Guidelines for Exercise Testing and Prescription” (richtlijnen voor het testen en voorschrijven van training) van het American College of Sports Medicine (6th Ed. 2000). Hij is bedoeld om een kwalitatieve beschrijving te geven van de geschatte VO2 max van een gebruiker, en om het aanvankelijke conditieniveau te beoordelen en verbetering te volgen.
  • Seite 71 ILITAIRE CONDITIETEST De 95Ri ligfiets heeft een Air Force Physical Readiness Test, PRT (fysieke vaardigheidstest van de Luchtmacht). Deze test lijkt op de Fit Test training, maar heeft geen vooraf ingestelde streefduur. De Air Force PRT bevindt zich in de Persoonlijke trainer-trainingen.
  • Seite 72: Optionele Instellingen

    PTIONELE INSTELLINGEN E FUNCTIE PTIONELE INSTELLINGEN STARTEN EN GEBRUIKEN Managers van fitnessclubs en andere bevoegde personen kunnen de functie 'Optionele instellingen' gebruiken om standaardinstellingen te veranderen of om bepaalde trainingen of schermen op het bedieningspaneel van de fiets te activeren of te deactiveren. Om 'Optionele instellingen' te starten terwijl het toestel is ingeschakeld, houdt u de toets “5”...
  • Seite 73: Gebruikerstaal Kiezen

    EBRUIKERSTAAL KIEZEN Als deze optie geactiveerd is, kan de gebruiker de taal voor interactie met het toestel tijdens de training kiezen. Om de optie te gebruiken, moet Gebruikerstaal kiezen geactiveerd worden (zie hieronder). Begin te trappen. Op het bedieningspaneel verschijnt het bericht “KIES TAAL MET PIJLEN”. De gebruiker kan met behulp van een van de pijltoetsen uit een lijst met beschikbare talen kiezen.
  • Seite 74 Als er al een PERSOONLIJKE TRAINER-training voor dat nummer bestaat, verschijnt op het BERICHTENCENTRUM automatisch het verzoek om de training te wijzigen of naar een ander nummer te gaan. Als u op WISSEN drukt, wordt de eerder gemaakte training overgeschreven, zodat een nieuwe training voor dat nummer gemaakt kan worden.
  • Seite 75: Onderhoud En Technische Gegevens

    NDERHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS IPS VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD De Lifecycle ligfiets berust op de technische bekwaamheid van Life Fitness en is een van de sterkste en meest probleemloze trainingstoestellen die op dit moment verkrijgbaar zijn. Commerciële Life Fitness producten zijn duurzaam gebleken in fitnessclubs, universiteiten en militaire instellingen overal ter wereld.
  • Seite 76: Schema Voor Preventief Onderhoud

    • De borstband werkt op batterijen en houdt op met werken wanneer de batterij leeg is. Neem contact op met de klantendienst van Life Fitness voor instructies over het vervangen van de borstband. Zie hoofdstuk 6.5, Productservice. E HARTSLAGMETING IS ONREGELMATIG OF UITERST HOOG Als de borstband wordt gedragen bij bronnen van elektromagnetische signalen, kunnen deze signalen sterk genoeg zijn om de hartslagmeting te beïnvloeden.
  • Seite 77: Recyclen Van De Batterij

    ECYCLEN VAN DE BATTERIJ Wanneer dit Life Fitness product aan het einde van zijn nuttige levensduur wordt afgevoerd, moet de oplaadbare batterij eerst worden verwijderd en gerecycled. U kunt de batterij bereiken via het gat in de beschermkap aan de onderkant van de fiets door de fiets voorzichtig op zijn zijkant te kantelen.
  • Seite 78: Specificaties

    PECIFICATIES PECIFICATIES VAN DE IFECYCLE LIGFIETS Beoogd gebruik: Zwaar/commercieel Maximumgewicht gebruiker: 181 kg BEDIENINGSPANEEL: Type: Numeriek toetsenbord en pijltoetsen Weergaven: BERICHTENCENTRUM met hartslag, afstand, omwentelingen per minuut (RPM), calorieën, calorieën per uur (indien geactiveerd), Watt (indien geactiveerd) en METS (indien geactiveerd) TRAININGSPROFIEL SCHERM DUUR/NIVEAU Overzichten:...
  • Seite 79 Cyclette 95Ri Reclinabile M a n u a l e f u n z i o n a m e n t o...
  • Seite 80 Schiller Park, Illinois 60176 • U.S.A. 847.288.3300 • FAX: 847.288.3703 800.735.3867 (Numero verde per U.S.A. e Canada) www.lifefitness.com EDI INTERNAZIONALI LIFE FITNESS ASIA PACIFIC LTD LIFE FITNESS EUROPA GMBH Room 2610, Miramar Tower Siemensstrasse 3 132 Nathan Road 85716 Unterschleissheim...
  • Seite 81 Prima di utilizzare questo prodotto si raccomanda di leggere PER INTERO questo manuale di funzionamento e TUTTE le istruzioni di installazione. L'osservanza di queste raccomandazioni consente di approntare l'apparecchiatura rapidamente e fornire istruzioni agli altri utenti per l'uso corretto e sicuro del prodotto. Avviso FCC - Possibili interferenze radiotelevisive NOTA: questo apparecchio è...
  • Seite 82 Caratteristiche tecniche ........... . .38 Caratteristiche tecniche della cyclette reclinabile Lifecycle 95Ri ..... . .38 ©...
  • Seite 83 Per le caratteristiche specifiche del prodotto, vedere la sezione 7, intitolata Caratteristiche tecniche, nel presente manuale. Uso previsto: la cyclette reclinabile Life Fitness Lifecycle è un attrezzo ginnico che simula il movimento di una bicicletta a varie velocità e livelli di resistenza diversi.
  • Seite 84: Operazioni Preliminari

    Per dettagli in merito, vedere la voce Manutenzione preventiva. • La cyclette reclinabile Life Fitness Lifecycle deve essere utilizzata esclusivamente come indicato nel presente manuale. • Se questa cyclette Lifecycle non funziona correttamente perché è stata lasciata cadere, danneggiata o immersa anche parzialmente in acqua, contattare il servizio assistenza clienti Life Fitness.
  • Seite 85: Installazione

    NSTALLAZIONE Leggere interamente il manuale di funzionamento prima di usare la cyclette reclinabile Lifecycle. ® OLLOCAMENTO DELLA CYCLETTE RECLINABILE LIFECYCLE Dopo aver seguito tutte le istruzioni di sicurezza fornite alla sezione 1.1, posizionare la cyclette nel luogo in cui si intende utilizzarla. Per le dimensioni del luogo di installazione, consultare la sezione 7, intitolata Caratteristiche tecniche.
  • Seite 86: Regolazione Del Sedile

    EGOLAZIONE DEL SEDILE La corretta regolazione del sedile è estremamente importante per qualsiasi utilizzo ginnico della cyclette, ivi compreso il modello reclinabile. Se il sedile è troppo vicino al manubrio, le ginocchia e i quadricipiti devono faticare eccessivamente; se il sedile è troppo lontano dal manubrio, lo sforzo necessario per raggiungere i pedali affatica i piedi, le caviglie, le anche e le ginocchia.
  • Seite 87: Utilizzo Dell ' Opzione Alimentazione Ausiliaria

    Per attivare la funzione di alimentazione ausiliaria è necessario un kit opzionale. Per ordinare il kit, contattare il servizio assistenza clienti Life Fitness. Per istruzioni dettagliate in merito, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza.
  • Seite 88: La Console

    A CONSOLE ESCRIZIONE GENERALE DELLA CONSOLE La console computerizzata della cyclette reclinabile Lifecycle consente all'utente di personalizzare l'allenamento in base alle proprie capacità fisiche ed ai propri obiettivi, nonché di monitorare i propri progressi. Con questa console di facile utilizzo, l'utente può tenere sempre sotto controllo la propria attività...
  • Seite 89: Descrizione Dei Comandi Della Console

    ESCRIZIONE DEI COMANDI DELLA CONSOLE In questa sezione sono elencate e descritte le funzioni corrispondenti ai tasti e alle finestre della console della cyclette reclinabile Lifecycle. Per informazioni dettagliate sull'impostazione degli allenamenti mediante la console, vedere la sezione 4, intitolata Gli allenamenti. AVVIO: premere questo tasto per attivare la console al fine di programmare un nuovo allenamento.
  • Seite 90 ZONE TRAINING+: premere questo tasto per selezionare uno degli allenamenti che hanno come obiettivo intervalli di frequenza cardiaca specifici al fine di garantire risultati cardiovascolari ottimali. Questo tasto consente di accedere alle seguenti opzioni: • HEART RATE HILL • TEMPO DI PERMANENZA IN FREQ. CARD.
  • Seite 91: Il Porta Accessori

    CENTRO MESSAGGI: in questa schermata vengono visualizzate istruzioni dettagliate per l'impostazione degli allenamenti. Durante gli allenamenti, il centro messaggi visualizza le seguenti statistiche: • Frequenza cardiaca: la frequenza cardiaca rilevata quando l'utente indossa la fascia toracica Polar o posiziona le mani sui sensori Lifepulse. •...
  • Seite 92: Esercizio Heart Rate Zone Training

    è il modo ideale di monitorare l'intensità dell'allenamento e di ottenere risultati ottimali. L'allenamento Life Fitness Heart Rate Zone Training adotta questo tipo di approccio. La funzione “Zone Training” identifica l'intervallo di frequenza cardiaca ottimale di ciascun utente per il consumo di grassi o per il miglioramento delle condizioni cardiovascolari.
  • Seite 93: Monitoraggio Della Frequenza Cardiaca

    IFEPULSE I sensori brevettati Lifepulse costituiscono un sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca incorporato nella cyclette reclinabile Life Fitness Lifecycle. Durante l'allenamento, l'utente deve posizionare le mani sui manubri e i sensori (A) incorporati. Affinché la lettura della frequenza cardiaca sia accurata, occorre avere una salda presa sui sensori, ma non stringere eccessivamente.
  • Seite 94: La Fascia Toracica Di Monitoraggio Telemetrico Della Frequenza Cardiaca Polar

    Gli elettrodi sono fissati alla fascia toracica indossata dall'utente durante l'allenamento. La fascia toracica è un accessorio opzionale. Per ordinarla, contattare il servizio assistenza clienti Life Fitness. Vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza.
  • Seite 95: Gli Allenamenti

    LI ALLENAMENTI ESCRIZIONE GENERALE DEGLI ALLENAMENTI In questa sezione vengono descritti gli allenamenti preprogrammati per la cyclette reclinabile Lifecycle. Per informazioni specifiche su questi allenamenti, consultare la sezione 4.2, intitolata Gli allenamenti. AVVIO RAPIDO è il modo più rapido di iniziare ad allenarsi, poiché consente di saltare la procedura di selezione di un programma di allenamento specifico.
  • Seite 96: Criteri Di Selezione Degli Allenamenti

    KILIMANJARO - allenamento collinare con livelli di intensità ad aumento graduale fino a raggiungere un picco, per poi declinare gradatamente. A INTERVALLI - si tratta di un allenamento collinare con livelli di intensità crescenti e calanti. I livelli di maggior intensità raggiungono gradatamente un picco, quindi declinano gradatamente. DOPPIO PICCO - allenamento a doppio picco con livelli di intensità...
  • Seite 97: Procedure Di Impostazione Degli Allenamenti Sulla Cyclette Reclinabile Lifecycle (Tabella)

    ELEZIONE DI UN ALLENAMENTO Per gli allenamenti MANUALE, CONSUMO GRASSI, CARDIO e CASUALE: quando la console richiede di selezionare un allenamento, premere il tasto contrassegnato con il nome dell'allenamento che si desidera effettuare. Per gli allenamenti HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL e EXTREME HEART RATE: quando il CENTRO MESSAGGI richiede di selezionare un allenamento, premere il tasto ZONE TRAINING+.
  • Seite 98 Per gli allenamenti WATT, MET, CALORIE OBIETTIVO, DISTANZA OBIETTIVO, TRAINER AEROBICO, FIT TEST, TEST DI PREPARAZIONE FISICA PER LE FORZE ARMATE e PERSONAL TRAINER: quando il CENTRO MESSAGGI richiede di selezionare un allenamento, premere il tasto PERSONAL TRAINER. Sul CENTRO MESSAGGI si visualizzerà il nome dell'allenamento selezionato.
  • Seite 99 ELEZIONE DI UN OBIETTIVO Gli allenamenti possono essere programmati in base a determinati obiettivi: • Calorie • Distanza • Tempo di permanenza nell'intervallo di valori obiettivo L'obiettivo Calorie è concepito per favorire la perdita di peso e mantenere il proprio peso sotto controllo.
  • Seite 100: Conclusione Anticipata Di Un Allenamento

    Premere INVIO. Selezionare il periodo di tempo per il quale si desidera rimanere nell'intervallo di frequenza cardiaca obiettivo. Selezionare uno dei seguenti allenamenti: CONSUMO GRASSI, CARDIO, HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL o EXTREME HEART RATE. Immettere la propria età. Accettare o cambiare la frequenza cardiaca obiettivo* visualizzata dal CENTRO MESSAGGI.
  • Seite 101: Descrizione Di Ciascun Tipo Di Allenamento

    OLLINARE L'allenamento COLLINARE brevettato da Life Fitness offre svariate configurazioni di esercizi ad intervalli. Gli intervalli consistono in periodi di attività aerobica intensa intercalati da periodi regolari di allenamento a bassa intensità. La schermata PROFILO ALLENAMENTO rappresenta gli intervalli alti e bassi come colonne luminose che, visualizzate in sequenza, hanno l'aspetto di colline e avvallamenti.
  • Seite 102 Plateau aumenta leggermente l'intensità e la mantiene regolare al fine di portare la frequenza cardiaca entro il limite inferiore della gamma di frequenza obiettivo. Al termine di questa fase, controllare la frequenza cardiaca. Allenamento a intervalli: consiste in una serie di colline sempre più ripide, alternate con avvallamenti o periodi di recupero.
  • Seite 103: Heart Rate Hill

    EART Questo programma coniuga il profilo standard dell'allenamento COLLINARE con il concetto dell'allenamento Heart Rate Zone Training. La frequenza cardiaca obiettivo predefinita* viene † calcolata come 80 percento del massimo teorico , tuttavia l'utente ha la facoltà di regolarla durante l'impostazione iniziale dell'allenamento.
  • Seite 104 EART NTERVAL Anche questo programma coniuga il profilo standard dell'allenamento COLLINARE con il concetto dell'allenamento Heart Rate Zone Training. La frequenza cardiaca obiettivo predefinita* viene calcolata come 80 percento del massimo teorico † , tuttavia l'utente ha la facoltà di regolarla durante l'impostazione iniziale dell'allenamento.
  • Seite 105 XTREME EART Si tratta di un allenamento intenso e variato, concepito per utenti esperti che desiderano accrescere ulteriormente il proprio livello di preparazione fisica. Questo esercizio alterna due frequenze cardiache obiettivo* il più rapidamente possibile. L'effetto è simile a quello che si ottiene con la corsa di velocità...
  • Seite 106 L'obiettivo di questo allenamento consiste nel compiere uno sforzo pari ad un determinato numero di watt. Il watt è l'unità di misura del lavoro meccanico necessario per azionare un dispositivo, come ad esempio la cyclette reclinabile Lifecycle. Corrisponde approssimativamente a 0,25 calorie all'ora. Il programma di allenamento modifica automaticamente il livello di intensità...
  • Seite 107 10 al 15 percento inferiori a quelli ottenuti con altre attrezzature cardiovascolari Life Fitness. L'allenamento su cyclette comporta una percentuale superiore di affaticamento muscolare dei quadricipiti in confronto al cammino / alla corsa su pedana, all'uso dello stepper o del cross-trainer.
  • Seite 108 Per ogni livello consigliato, si possono utilizzare anche le seguenti linee di condotta: Metà inferiore livello Metà superiore livello età più elevata età più giovane peso più basso peso più alto* statura più bassa statura più alta * in caso di peso eccessivo, utilizzare la metà inferiore del livello raccomandato Il computer non accetta: •...
  • Seite 109 <22 <20 La Life Fitness ha redatto questa tabella di punteggi in base alle distribuzioni in percentuale dei valori VO2 massimi indicate nelle “Linee di condotta per il monitoraggio e la prescrizione degli esercizi fisici” dell'American College of Sports Medicine (sesta edizione 2000). È stata concepita per fornire una descrizione qualitativa del valore VO2 massimo stimato dell'utente, per valutarne il livello di forma fisica iniziale e per monitorarne i progressi.
  • Seite 110 EST DI FORMA FISICA PER PERSONALE MILITARE La cyclette modello 95Ri consente di eseguire il test di forma fisica PRT per l'aviazione. Questo test è simile all'allenamento FIT TEST, ma non ha una distanza obiettivo prefissata. Il test PRT Aviazione è...
  • Seite 111: Impostazioni Opzionali

    MPOSTAZIONI OPZIONALI MMISSIONE E UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI OPZIONALI La funzione Impostazioni opzionali può essere utilizzata soltanto dai manager dei Fitness Club e dal personale autorizzato per modificare le impostazioni predefinite o per attivare/disattivare determinati programmi o display sulla console della cyclette. Per accedere alle impostazioni opzionali occorre premere due volte il tasto ANNULLARE tenendo contemporaneamente premuto il tasto “5”...
  • Seite 112: Selezione Lingua Utente

    ELEZIONE LINGUA UTENTE Se attivata, questa opzione consente agli utenti di selezionare la lingua impiegata per l'interazione con l'apparecchio durante un allenamento. Per utilizzare questa opzione, attivare la Selezione lingua utente (vedere sotto). Iniziare a pedalare. La console visualizza il messaggio “SELEZIONARE LA LINGUA UTILIZZANDO I TASTI FRECCIA”.
  • Seite 113 Se è già stato creato un allenamento PERSONAL TRAINER corrispondente al numero selezionato, il CENTRO MESSAGGI chiede di modificare l'allenamento precedentemente creato o di selezionare un altro numero. Se si preme il tasto ANNULLARE si sovrascrive l'allenamento precedentemente creato e se ne può creare uno nuovo con lo stesso numero. Se si preme INVIO, viene ignorato il numero selezionato e si passa ad un altro numero.
  • Seite 114: Manutenzione E Dati Tecnici

    La cyclette reclinabile Lifecycle è stata realizzata con la massima competenza tecnica, offre affidabilità poiché reca il nome Life Fitness, ed è una delle attrezzature per esercizi aerobici più resistenti e sicure disponibili attualmente sul mercato. La durevolezza dei prodotti Life Fitness ad uso commerciale è...
  • Seite 115: Programma Di Manutenzione Preventiva

    • La fascia toracica è alimentata a batteria e può quindi smettere di funzionare. Per istruzioni sulla sostituzione della fascia toracica, contattare il centro assistenza clienti Life Fitness. Vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. REQUENZA CARDIACA IRREGOLARE O ESTREMAMENTE ELEVATA Se la fascia toracica viene indossata in prossimità...
  • Seite 116: Riciclaggio Delle Batterie

    ICICLAGGIO DELLE BATTERIE Al termine della vita utile di questo prodotto Life Fitness, prima di procedere allo smaltimento occorre rimuovere e riciclare la batteria ricaricabile. Si accede alla batteria attraverso il foro nel pannello sul lato inferiore della cyclette, dopo aver coricato su un lato la cyclette con cautela. Per estrarre la batteria, scollegare il cavo e rimuovere le due viti che fissano la batteria al supporto.
  • Seite 117: Caratteristiche Tecniche

    ARATTERISTICHE TECNICHE ARATTERISTICHE TECNICHE DELLA CYCLETTE RECLINABILE IFECYCLE Uso previsto: Pesante/Commerciale Peso massimo utente: 181 chilogrammi CONSOLE: Tipo: Tastierino numerico e tasti-freccia Visualizza: CENTRO MESSAGGI indicante frequenza cardiaca, distanza, giri al minuto (giri/min.), calorie, calorie all'ora (se l'opzione è attivata), Watt (se l'opzione è attivata) e MET (se l'opzione è...
  • Seite 118 M051-00K39-A078 Life Fitness World Headquarters 5100 North River Road Schiller Park, IL 60176...

Inhaltsverzeichnis