Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flyer C SERIE Originalbetriebsanleitung Seite 65

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C SERIE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pour la roue arrière :
• Sur les bicyclettes à dérailleur, se mettre sur
le plus petit pignon (vitesse la plus rapide), ce
qui est la position où la roue s'enlève le plus
facilement.
• Si votre bicyclette est équipée de blocages
rapides ou axes traversants, les ouvrir.
• Si votre bicyclette est équipée d'écrous d'axe,
les desserrer avec une clé plate de la bonne
taille (dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
• Rabattre le dérailleur un peu vers l'arrière.
• Soulever un peu la bicyclette.
• De la paume de la main, donner à la roue un
petit coup vers le bas.
• retirer la roue du cadre.
Si votre bicyclette est
équipée d'un moyeu
à vitesses intégrées,
consultez d'abord la
notice du fabricant.
Modèles de valve équipant les chambres à air
de votre FLYER électrique
3. Démontage du pneu et de la chambre à air
• Dévissez le capuchon, l'écrou de fixation de la
valve, et éventuellement le raccord
• Laissez la chambre à air se dégonfler.
• De l'autre côté de la roue par rapport à la
valve, insérez un démonte-pneu juste sous le
talon du pneu.
• Environ 10 cm plus loin, insérez le second dé-
monte-pneu entre jante et pneu. Faites levier
avec un démonte-pneu pour faire sortir le talon
du pneu par-dessus le rebord de la jante.
• Répétez l'opération en vous décalant à chaque
fois jusqu'à complètement dégager ce côté du
pneu.
• Retirez la chambre à air.
Source : Shimano
techdocs
®
4. Remplacement de la chambre à air
Changez la chambre à air.
Les pneus, qu'ils soient avec ou sans
chambre, doivent se changer conformé-
ment aux instructions du fabricant de
pneus ou de jantes.
5. Montage du pneu et de la chambre à air
Faites attention à ne pas laisser s'intro-
duire de corps étranger à l'intérieur du
pneu. Vérifiez que la chambre ne fasse
pas de plis et ne soit pas coincée.
Vérifiez que le fond de jante recouvre
bien tous les écrous de rayon et qu'il ne
soit pas abîmé.
• Mettez la jante à l'intérieur du pneu.
• Faites rentrer un des côtés du pneu dans le
creux de la jante, sur tout le tour.
• Faites passer la valve par le trou prévu à
cet effet, puis, de part et d'autre, disposez la
chambre dans la jante, à l'intérieur du pneu.
• Faites passer vigoureusement l'autre côté du
pneu entièrement par-dessus le rebord de la
jante, en appuyant avec la paume (avec l'émi-
nence thénar).
• Vérifiez le bon positionnement de la chambre
à air.
• Gonflez un peu la chambre à air.
• Vérifiez que le pneu soit bien en place, en vous
repérant à l'aide de la fine moulure courant le
long du pneu. S'il n'est pas tout à fait bien en
place, rectifiez-en la position à la main, et véri-
fiez sa bonne concentricité.
• Gonflez la chambre à air à la pression recom-
mandée.
Avant de monter le pneu sur sa jante,
vérifiez-en le sens de roulement.
6. Monter la roue
Remettre la roue en place et la fixer à la fourche
ou au cadre avec ses écrous, son through axle ou
son blocage rapide.
63
FR

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rs serieTandemT serieFlogoPluto

Inhaltsverzeichnis