Seite 1
FLYER GOROC, UPROC mit Bosch Antrieb Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of the original instruction manual Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oversettelse av original bruksanvisning...
Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen ..5 unter: FLYER mit Bosch-Antrieb......6 flyer-bikes.com/manuals 5.1 Bedienung mit Intuvia Bedienelement .
Diese Originalbetriebsanleitung enthält die wich- geschätzter FLYER Kunde tigsten Informationen, die Sie benötigen, um mit Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FLYER Ihrem neuen FLYER vertraut zu werden, seine entschieden haben. Für die Entdeckungsreise mit Technik kennenzulernen, sich allen Sicherheitsas- Ihrem FLYER wünschen wir Ihnen viel Freude...
Helm! Informieren Sie Bremsen vertraut. sich bei Ihrem FLYER Fachhändler, wie der Helm Auf dem FLYER darf jeweils nur eine Person fah- korrekt sitzen muss, um seine Schutzwirkung ent- ren. Führen Sie keine losen, unbefestigten Ge- falten zu können.
Seite 6
Teile oder der Akku beschädigt heiten und für wichtige Werkstattarbeiten an Ihrem sind oder Sie Risse an Rahmen oder FLYER wenden Sie sich bitte an Ihren FLYER Komponenten feststellen. Bis zur Prü- Fachhändler. Den Inhalt dieser Anleitung müssen fung durch einen FLYER Fachhändler...
4. Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- 1. Ihr FLYER hat eine automatische weisungen. Sicherung gegen Überhitzung. Sollte Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- es zu einer Überhitzung des Motors hinweise und Anweisungen können elektrischen...
Seite 9
Verfügung gestellt, die Anzeige blinkt. Schieben bzw. Anfahren des E-Bikes erleichtern. Die Kapazität des Akkus reicht noch für FLYER mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h etwa 2 Stunden Beleuchtung. sind mit einer Schiebehilfe ausgestattet. Diese ist auf 6 km/h im grössten Gang limitiert.
Beschädigungen erkennt. Sie Akku und Ladegerät immer in tro- Daher sind solche Akkus stets vom ckener und sauberer Umgebung. FLYER Fachhändler einer Untersu- 2. Benutzen Sie nur das im Liefer- chung zu unterziehen. Versuchen Sie umfang Ihres E-Bikes enthaltene niemals den Akku zu öffnen oder selbst...
Akkutemperatur sehr niedrig ist. Nyon Bedienelement 2. 2. Verhindern Sie starke Erwärmung durch äussere Einwirkung oder Über- Ist Ihr FLYER mit der Bedieneinheit Nyon von lastung. Bosch ausgestattet, dann verfügen Sie über 3. Verwenden Sie den Akku nur für den einen Bordcomputer mit vielfältigen Möglich-...
Seite 12
Funktionen stehen auf allen Komponenten zur Verfügung, einige nur bei zweien oder nur auf ei- ner. So kann man sich z.B. den Trainingseffekt in Echtzeit nur am Bord-Computer anzeigen lassen, die Anzeige Trainingsfortschritt aber nur über das Online-Portal. Lesen Sie dazu die beiliegende Ori- ginalbetriebsanleitung Bosch Drive Unit / Nyon.
Seite 13
• Drücken Sie die Ein-Aus-Taste am Akku. Vor- Im Betriebsmodus «Dashboard» kön- aussetzung ist ein eingesetzter Bordcomputer. nen Sie sich die statistischen Daten Ihres FLYER E-Bikes anzeigen lassen. So können Sie z.B. Die Aktivierung der Unterstützung durch den Mo- nachsehen, wieviel Sie gespart haben, wenn Sie tor erfolgt, sobald Sie in die Pedale treten.
Seite 14
• Mein eBike: Befindet sich das Nyon in der Hal- terung können Sie den voreingestellten Wert Nyon kann nur in Verbindung mit dem Fahrrad für für den Radumfang Ihres FLYER E-Bikes um die Navigation genutzt werden, für Wanderer oder +/- 5% verändern.
Seite 15
Energieversorgung Befindet sich das Nyon in der Halterung an Ih- rem FLYER wird es über den ausreichend auf- geladenen Akku Ihres FLYER E-Bikes mit Ener- gie versorgt. Befindet sich das Nyon nicht in der Halterung wird es über den Nyon-Akku mit Energie versorgt.
Dort informiert man Sie darüber, wie Ihr FLYER Kräfte ausgelegt. ausgestattet sein muss, damit Sie am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen können. Die FLYER Goroc, Uproc3 und Uproc6 sind für Es wird beschrieben, welche Beleuchtungsanla- den Einsatz auf befestigtem Untergrund und im gen installiert sein oder mitgeführt werden müs- Gelände geeignet.
E-Bikes sind nicht für die Teilnahme an Wettbe- werben/Wettkämpfen zugelassen. 7.1 Verantwortungsvoll MTB fahren Wenn Sie mit Ihrem FLYER MTB unterwegs sind, achten Sie auf ein verantwortliches Fahrverhal- ten gegenüber Natur, Umwelt und Mitmenschen. Durch Ihre Rücksichtnahme bleibt die Natur als Grundlage für die Ausübung Ihres Sports erhal-...
• Befestigung der Räder im Rahmen und in der res neuen FLYER E-Bikes vertraut. Gabel Lassen Sie Lenker und Vorbau vom FLYER Fach- 1. Nutzen Sie nur FLYER, deren Rahmen- händler auf eine für Sie sichere und bequeme Po- grösse Ihnen passt. Achten Sie be- sition einstellen.
Anheben und Tragen oder empfehlen wir regelmässige Inspek- das Bergauf-Schieben. tionen bei Ihrem FLYER Fachhändler. 2. Beachten Sie, dass Ihr FLYER ent- Inspektionsinhalte und Intervalle fin- sprechend den gesetzlichen Anforde- den Sie in Kap. 19. Alle Bauteile am rungen ausgestattet sein muss, wenn FLYER sind sicherheitsrelevant und Sie am öffentlichen Strassenverkehr...
Sie NICHT weiter. Schrauben Sie Anbauteile vorbeugen. lose Teile nicht ohne vorherige Prüfung und nicht 3. Der Akku an Ihrem FLYER ist mit dem ohne Drehmomentschlüssel wieder fest. Bringen ABUS Plus System, einer besonders Sie Ihren FLYER zum FLYER Fachhändler, schil- sicheren und langlebigen Schliessan- dern Sie den Sturz und lassen Sie das Rad prüfen!
2. Nun können Sie die Stütze bewegen und ver- für Schraubverbindungen“. Achten stellen. Sie darauf, die Pedale gerade einzu- 3. Bevor Sie den FLYER benutzen, müssen Sie schrauben. Werden diese schief ein- den Schnellspanner wieder sicher schliessen. geschraubt, besteht die Gefahr des...
Seite 22
Einstellmutter lockern oder geschraubt und dann mit einer Verschrau- bung fixiert wird. Lesen Sie hierzu die Anleitung des Komponentenherstellers und lassen Sie sich das System von Ihrem FLYER Fachhändler aus- führlich erklären. Steckachse Schnellspannhebel Bitten Sie Ihren FLYER Fachhändler, Ih- nen genau zu erläutern, wie die Räder...
Die hydraulische Stütze stellt sich dann wieder nen, müssen Sie Ihren Sattel passend einstellen. auf die normale Sattelhöhe zurück. Ideal ist es, wenn Sie auf dem FLYER sitzen und bei senkrechter Kurbelstellung Ihren Fuss ohne Schuhe mit der Ferse auf das tiefstehende Pedal stellen.
Lenker und Vorbau nur vom FLYER Fachhändler ausführen! Damit die Funktion der Federelemente gewähr- leistet ist, muss das Fahrwerk vom FLYER Fach- händler auf das Fahrergewicht und den Einsatz- bereich eingestellt werden. Die Federelemente müssen nach der Bedie- nungsanleitung des Federelementherstellers ab- gestimmt werden.
Seite 25
Federung und Zugstufe der Dämp- spiel: Unterschiedliche Fahrstile und fung. Einsätze erfordern einen anderen Luftdruck, und eine andere Nachgie- Lassen Sie sich sich von einem FLYER bigkeit. Dieses Einstellverfahren dient Fachhändler über die korrekte Einstel- daher nur als Ausgangspunkt. lung der Federelemente instruieren. Eine 2.
Seite 26
Bereich ohne Verkehr durch! Drehen Sie den Zugstufen-Einsteller bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Fahren Sie mit dem FLYER einen Bordstein herunter, während Sie im Sattel sitzen bleiben. Zählen Sie, wie oft das Federelement nachfedert. Das Federelement soll so abgestimmt werden, dass es nur einmal nachfedert.
Felge von einem FLYER Fachhändler Tubeless Ready Reifen kontrollieren. Um auch im Offroad-Einsatz optimal unterwegs zu sein, sind FLYER MTBs mit tubeless rea- 12.2 Reifen und Schläuche dy-Bereifung ausgestattet. Sie profitieren vom bewährten und einfachen Umgang, z.B. im Falle einer Schlauch-Reparatur, können bei Interesse...
® 12.3 Reifenpanne beheben Für Hinterräder gilt: • Wenn Ihr FLYER über eine Kettenschaltung verfügt, schalten Sie auf das kleinste Ritzel. Die korrekte und sichere Behebung einer Rei- Das Schaltwerk behindert in dieser Stellung fenpanne erfordert bei einem E-Bike Fachwissen den Ausbau am wenigsten.
Seite 29
Zur korrekten und sicheren Montage und Ein- stellung von Kettenschaltungen, lesen Sie die Anleitungen des Schaltungsherstellers. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vor- geschriebenen Anzugsdrehmoment an. Andernfalls können die Schrauben ab- reissen und sich Anbauteile lösen. 4. Schlauch wechseln • Hängen Sie den Bremszug ein, befestigen Sie Wechseln Sie den Schlauch.
Ritzel Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfah- Wartung von Fahrradketten rer sind, lassen Sie sich von Ihrem FLYER Fahrradketten sind nutzungsbedingt Verschleiss- Fachhändler intensiv in die Bedienung teile. Der Grad des Verschleisses unterliegt star- und Besonderheiten der E-Bike-Schal- ken Schwankungen.
Anlage ausge- ren FLYER Fachhändler durchführen. schaltet und der Akku entnommen wurde! Es dürfen ausschliesslich Original-Er- Sollte die Kette Ihres FLYER E-Bikes ein- satzteile verwendet werden. Andern- mal von Kettenblatt oder Ritzel abgefallen falls ist es möglich, dass die Funktion sein, muss unbedingt das elektrische lhres FLYER E-Bikes beeinträchtigt...
Seite 32
Kontrollieren Sie deshalb vor jeder Fahrt die Leitungen und Anschlüsse auf Dichtheit. Das Einstellen und Warten der Schei- Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER, wenn Flüssig- benbremsen muss durch einen FLYER keit aus der Bremsanlage austritt. Lassen Sie die Fachhändler vorgenommen werden.
Seite 33
Drittel des Weges ein deutlicher Druckpunkt spürbar sein. Lässt sich der Bremshebel bis zum Len- kergriff durchziehen, dürfen Sie die Fahrt nicht antreten! Der FLYER ist dann nicht betriebssicher. Sie müssen zwin- gend und unverzüglich Ihren FLYER Akku entnehmen Fachhändler aufsuchen und die Bremse...
16. Zubehör und 16.1 Fahren mit zusätzlicher Last Ausstattung Gepäckträger | Fahren mit Gepäck FLYER E-MTBs sind nicht für die Montage eines Gepäckträgers freigegeben. Sachgemässe Montage von Zubehör und die Ab- klärung der Kompatibilität mit dem FLYER liegen 16.2 Transport von Kindern in der Verantwortung des FLYER Fahrers/Käu-...
Seite 35
• Vermeiden Sie es, den FLYER auf Beim Transport mit dem Auto muss aus dem Dach zu transportieren und ver- rechtlichen Gründen der Akku entnom- wenden Sie für den Motor stets einen men und gesondert transportiert werden. Regenschutz, um Beschädigungen •...
Fahren ohne Antriebsunterstützung Weitere wichtige Informationen zur Pflege Ihres Sie können Ihren FLYER auch ohne Antriebsun- FLYER E-Bikes erhalten Sie auch auf den Seiten terstützung fahren, indem Sie den Unterstützungs- der jeweiligen Komponentenhersteller im Internet. modus «OFF» wählen. Achten Sie jedoch darauf,...
Nach den ersten 200 gefahrenen Kilometern mässiger Überprüfungen. bzw. nach 4 Monaten: Funktionsbedingt und abhängig vom Nutzungs- FLYER Fachhändler grad weisen viele Teile an Ihrem FLYER zum Teil einen Verschleiss auf. • Festen Sitz aller Schrauben, Muttern und Schnellspanner überprüfen Dazu gehören unter anderem: •...
Hersteller freigegebenen Schmierstoff fetten Schmier- und Pflegemittel für Ihren Lassen Sie sich hierzu von Ihrem FLYER Fach- FLYER geeignet sind. Durch die Ver- händler instruieren. wendung ungeeigneter Schmier- und Pflegemittel kann es zu Beschädigun- Nach jeder Fahrt im bei Regen, Schnee oder gen und einer verminderten Funk- Nässe...
20. Technische Daten Zulässiges Gesamtgewicht für alle 3 Modelle: 20.1 Akkus zu den E-MTB (36 V) FLYER E-Mountainbikes sind ausgelegt für ein Kapazität Energieinhalt Gewicht maximales Gesamtgewicht (Fahrer, Gepäck, Fahrzeug und Akku) von 130 kg. 11.0 Ah 400 Wh 2.5 kg 13.4 Ah...
(inkl. Durchführung aller Inspekti- Achten Sie bei der Pflege, Reinigung und Entsor- onen gemäss Bedienungsanleitung). gung Ihres FLYER E-Bikes darauf, die Umwelt zu Gewährleistungssprüche sind ausserdem aus- schonen. Nutzen Sie deshalb bei der Pflege und geschlossen, wenn das FLYER E-Bike selb- Reinigung nach Möglichkeit abbaubare Reini-...
FLYER EPAC (Electrically Power Assisted Cycle) den Sie unter www.FLYER-bikes.com. Typenbezeichnung C SERIE, T SERIE, RS SERIE, TS SERIE, FLYER BOSCH MTB, Auflage 2, Oktober 2015 TX SERIE, B SERIE, U SERIE, FLOGO, PLUTO, TANDEM, UPROC, GOROC allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entsprechen.
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 2. Inspektion | 2. Inspections Spätestens nach 1000 Kilometern oder 1 Jahr, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Seite 231
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 4. Inspektion | 4. Inspections Spätestens nach 3000 Kilometern oder 3 Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Seite 232
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 6. Inspektion | 6. Inspections Spätestens nach 5000 Kilometern oder 5 Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Seite 233
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 8. Inspektion | 8. Inspections Spätestens nach 7000 Kilometern oder 7 Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Seite 234
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 10. Inspektion | 10. Inspections Spätestens nach 9000 Kilometern oder 9 Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Seite 235
All necessary maintenance work has been carried out (according to the inspection and lubrication plan) Ausgetauschte oder reparierte Teile | Changed or repaired parts Stempel/Unterschrift des FLYER Fachhändlers Stamp and signature of the FLYER specialist retailer 12. Inspektion | 12. Inspections Spätestens nach 11000 Kilometern oder 11 Jahren, je nach dem, was zuerst eintrifft.
Übergabeprotokoll / Handover documentation Die Übergabe dieses FLYER E-Bikes an den Kunden wurde nach der Endmontage in den fahrfertigen Zustand und der Prüfung bzw. Funktionskontrolle der unten stehenden Punkte durchgeführt (zusätzliche Arbeiten in Klammern). Bremsen vorne und hinten Federgabel und ggf. Dämpfer (Abstimmung auf den Kunden) Laufräder (Rundlauf/Speichenspannung/Luftdruck)
Stempel, Unterschrift FLYER Fachhändler Linker Hebel Vorderrad-Bremse Hinterrad-Bremse Rechter Hebel Vorderrad-Bremse Hinterrad-Bremse Tipp für den FLYER Fachhändler: Kopieren Sie den E-Bike-Pass und das Übergabeprotokoll und fügen Sie die Kopien Ihrer Kundendatei hinzu; senden Sie die Kopien gegebenfalls an den Fahrzeughersteller.
Seite 239
Ihr FLYER Fachhändler Biketec AG Schwende 1 CH-4950 Huttwil T +41 62 959 55 55 info@flyer.ch www.flyer-bikes.com...