Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha CDR-HD1000 Bedienungsanleitung Seite 348

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 134
PROCEDIMIENTO BÁSICO DE GRABACIÓN
NATURAL SOUND
HDD/CD RECORDER
CDR–HD1000
POWER
HDD
CDR
COPY
PHONES
LEVEL
MIN
MAX
<Para empezar a grabar>
1.
Pulse REC.
El equipo ajusta automáticamente la intensidad del láser sobre
el reflejo del disco para una grabación óptima. Este proceso se
denomina OPC (Optimum Power Calibration, Calibración de
potencia óptima) y dura unos 15 segundos.
En la pantalla aparece el siguiente mensaje.
O P C A d j u s t
Si el equipo determina que el proceso OPC no es necesario
para el disco cargado, el mensaje "Standby" parpadea en la
pantalla.
S t a n d b y
La indicación CDR comienza a parpadear en unos segundos, y
en la pantalla se indica el número de la pista. En esta etapa la
grabación todavía no ha comenzado. (Modo de pausa de
grabación)
Nota
• Antes de iniciar la grabación, compruebe el tiempo restante
disponible para grabar en el disco CD-R o CD-RW. (Véase
página 10.)
2.
Seleccione la fuente de entrada que se va a grabar.
Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada que se va a
grabar, entre OPTICAL, COAXIAL y ANALOG. Véase
página 17 para más detalles.
3.
Ajuste el nivel de grabación.
Puede ajustarse el nivel de grabación tanto de la entrada digital
como de la analógica. Véase página 17 para más detalles.
4.
Seleccione el modo de grabación.
Véase página 20 para más detalles.
16
S-
REC
1
REC
L
GROUP
dB
–30 –10
–6
–2
0
CD–RW
R
REC
L
dB
–30 –10
–6
–2
0
CD–RW
R
1
0 0 0
REC
L
dB
–30 –10
–6
–2
0
CD–RW
R
5, 7
8
MULTI JOG
PUSH ENTER
TEXT/TIME
MODE/SET
MENU
TRACK NO.
COMPLETE
CLEAR
BOOKMARK
DIGITAL REC LEVEL
INPUT
ANALOG REC LEVEL
FINALIZE
ERASE
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
MIN
MAX
2
5.
Inicie la grabación.
Pulse w/d (w o d en el control remoto) para iniciar la
grabación.
Nota
• En el modo de grabación multisincronizada, totalmente
sincronizada, o sincronizada totalmente automática, el equipo
inicia automáticamente la grabación cuando el equipo de
origen inicia la reproducción.
6.
Inicie la reproducción del material de origen.
7.
Pulse w/d (d en el control remoto) para interrumpir la
grabación temporalmente.
El mensaje "Wait" parpadea en la pantalla. La indicación CDR
empieza a parpadear en unos segundos y el número de pista
pasa al siguiente.
Pulse w/d (w o d en el control remoto) para reanudar la
grabación.
8.
Pulse a para interrumpir la grabación.
El mensaje "Wait" parpadea en la pantalla. En unos segundos
se indica en la pantalla el número de pistas grabadas y el
tiempo grabado total, y unos segundos después, la pantalla
indica el número de la primera pista de las pistas grabadas.
W a i t
7
STU
OPEN/CLOSE
0
SPACE
COPY
REC
1
REPEAT
TRACK NO.
FINALIZE
ERASE
WRITE
TEXT/TIME
INPUT
2
MODE/SET
MENU
COMPLETE
HDD
CLEAR
ENTER
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5 MNO
6 PQR
7
STU
8 VWX
9
YZ
+
0
10
SPACE
SYMBOL
BOOKMARK
REPEAT
RANDOM
INTRO
1
0 0 1
L
dB
–30 –10
–6
–2
R
L
dB
–30 –10
–6
–2
R
1 4 6 8 1 7
L
dB
–30 –10
–6
–2
R
1
L
dB
–30 –10
–6
–2
R
8 VWX
9
YZ
+
10
SYMBOL
BOOKMARK
RANDOM
INTRO
GROUP SKIP
5, 7
5, 7
CDR
8
REC
0
CD–RW
REC
0
CD–RW
GROUP
0
CD–RW
GROUP
0
CD–RW

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis