Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rational CombiMaster Bedienungsanleitung

Rational CombiMaster Bedienungsanleitung

Combi-dämpfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiMaster:

Werbung

2 Jahre
Sichern Sie sich jetzt 2 Jahre Garantie und Ihre
RATIONAL
kostenlose Mitgliedschaft im ClubRATIONAL
Garantie
www.rational-online.com/warranty
Bedienungsanleitung
CombiMaster

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rational CombiMaster

  • Seite 1 2 Jahre Sichern Sie sich jetzt 2 Jahre Garantie und Ihre RATIONAL kostenlose Mitgliedschaft im ClubRATIONAL Garantie www.rational-online.com/warranty Bedienungsanleitung CombiMaster...
  • Seite 2: Piktogrammerklärung

    Piktogrammerklärung Gefahr! Warnung! Vorsicht! Unmittelbar gefährliche Situation, Möglicherweise gefährliche Möglicherweise gefährliche die schwerste Verletzungen oder Situation, die möglicherweise Situation, die leichte Verletzungen Tod zur Folge haben kann. schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben kann. zur Folge haben kann. Ätzende Stoffe Brandgefahr! Verbrennungsgefahr! Achtung: Nichtbeachtung kann...
  • Seite 3 Dank der hervorragenden Verarbeitungsqualität und der nahezu uneingeschränkten Garmöglich keiten, werden Sie mit dem CombiMaster für viele Jahre einen zuverlässigen Partner in Ihrer Küche haben. Wir gewähren 12 Monate Garantie nach Datum der Erst-Installation. Ausgenommen von der Garantie sind Glasschäden, Glühbirnen und Dichtungsmaterial sowie Schäden durch unsachgemäße Installation, Gebrauch, Wartung, Reparatur und Entkalkung.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Haftung Pflege, Inspektion, Wartung und Reparatur Funktionsteile Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Arbeiten mit der Handbrause Allgemeine Bedienung Bedienungselemente Betriebsarten Betriebsart – Dämpfen Betriebsart – Heißluft Betriebsart – Combi-Dämpfen Betriebsart – Vario-Dämpfen Betriebsart – Finishing ® Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Funktion Cool Down Geräteeinstellungen –...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung! Eine falsche Installation, Service, Wartung oder Reinigung sowie Veränderungen am Gerät können zu Beschädigungen, Verletzungen oder zum Tod führen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie dürfen dieses Gerät nur für das Garen von Speisen in gewerblichen Küchen verwenden. Jeder andere Gebrauch ist bestimmungsfremd und gefährlich.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es für alle Anwender des Gerätes jederzeit zugänglich ist! Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /oder mangels Wissens benutzt werden, es sei denn, dieser Personenkreis wird durch eine für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
  • Seite 7: Haftung

    Sicherheitshinweise Warnung! Sicherheitshinweise während des Gebrauchs - Wenn Behälter mit Flüssigkeit oder sich während des Kochens verflüssigendem Kochgut gefüllt werden, dürfen keine höheren Einschubebenen benutzt werden als solche, bei denen der Bediener in den eingeschobenen Behälter schauen kann – Verbrennungsgefahr! Hinweisaufkleber ist dem Gerät beigelegt. - Öffnen Sie die Garraumtür immer sehr langsam (heiße Wrasen) –...
  • Seite 8: Pflege, Inspektion, Wartung Und Reparatur

    Pflege Um die hohe Qualität des Edelstahls zu erhalten sowie aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen muss Ihr Gerät täglich gereinigt werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen im Kapitel „Manuelles Reinigen“. Warnung! Wird das Gerät nicht oder ungenügend gereinigt, so können sich abgelagertes Fett oder Lebensmittelreste im Garraum entzünden –...
  • Seite 9: Funktionsteile

    Funktionsteile  Geräte-Nummer  (nur bei geöffneter Tür sichtbar)   Strömungssicherung (optional) (nur Gasgeräte)     Garraumbeleuchtung    Gerätetür mit Doppelglasscheibe  Türgriff  Tischgeräte: Einhandbedienung mit   Zuschlag-Funktion  Standgeräte: Einhandbedienung   Entriegelung zum Öffnen der  Doppelglasscheibe (innen) ...
  • Seite 10: Hinweise Zum Gebrauch Ihres Gerätes

    Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes - Vermeiden Sie Hitzequellen (z. B. Grillplatten, Fritteusen, etc.) in der Nähe des Gerätes. - Sie können das Gerät nur in Räumen benutzen, die eine Raumtemperatur > 5 °C haben. Bei Umgebungstemperaturen niedriger als + 5 °C müssen Sie den Garraum vor Inbetriebnahme auf Raumtemperatur (>...
  • Seite 11: Arbeiten Mit Hordengestellwagen, Tellerhordengestellwagen Und Transportwagen Bei Tischgeräten (Option)

    Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Tischgeräte mit Einhängegestelle (6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN, 10 x 2/1 GN) - Zum Entnehmen heben Sie das Einhängegestell in der Mitte leicht an und nehmen es aus der vorderen Arretierung. - Schwenken Sie das Einhängegestell zur Mitte des Garraumes. - Heben Sie das Einhängegestell aus der Fixierung, in dem Sie es nach oben anheben.
  • Seite 12: Arbeiten Mit Der Handbrause

    Arbeiten mit der Handbrause - Wenn Sie die Handbrause verwenden, ziehen Sie den Schlauch mindestens 20 cm aus der Parkposition. - Sie können 2 Dosierstufen durch Drücken auf den Betätigungsknopf anwählen. - Lassen Sie die Handbrause immer langsam geführt in die Parkposition zurück gleiten. Vorsicht! Die Handbrause und das Wasser aus der Handbrause können heiß...
  • Seite 13: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Beim Einschalten kann der Hinweis: H2O im Display erscheinen. Das heißt, der Dampfgenerator ist noch nicht mit Wasser gefüllt. Nach dem Befüllen erlischt die Anzeige automatisch. Ist der Garraum heißer als die von Ihnen eingestellte Temperatur, blinkt die Taste der gewählten Betriebsart (z.
  • Seite 14: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Dämpfen (100 °C) Heißluft (30 °C bis 300 °C) Combi-Dämpfen (30 °C bis 300 °C) Betriebsarten-Wahlschalter Vario-Dämpfen (30 °C bis 99 °C) Finishing (30 °C bis 300 °C) Zusatzfunktion „Cool Down“ Garraumtemperaturanzeige Garraumtemperatur-Einstellrad Anzeige Heizungsbetrieb Taste Uhr (0 bis 23 h 59 min) Taste für Kerntemperatur (0 °C bis 99 °C) Anzeige für Zeit/Kerntemperatur E instellrad für Uhrzeit/Kerntemperatur - 14 -...
  • Seite 15: Betriebsarten

    Betriebsarten Betriebsart „Dämpfen“ Der Hochleistungs-Frischdampfgenerator erzeugt hygienischen Frischdampf. Dieser wird drucklos in den Garraum eingespeist und mit hoher Geschwindigkeit vom Lüfterrad umgewälzt. Das patentierte Regelsystem sorgt dafür, dass immer die Menge Dampf eingespeist wird, deren Energie vom Gargut tatsächlich aufgenommen werden kann. Die Garraumtemperatur in dieser Betriebsart ist konstant auf 100 °C eingestellt.
  • Seite 16: Betriebsart - Dämpfen

    Betriebsart – Dämpfen Gargutbeispiele „Dämpfen“ • M ise en place Tomates concassèes, Garnituren (Gemüse, Der Frischdampfgenerator erzeugt -hygienischen Früchte), Pilze, Blanchieren von Julienne und Frischdampf. Die Garraumtemperatur in -dieser Brunoise, Blanchieren von Gemüse für Füllungen, Betriebsart ist konstant auf 100 °C eingestellt. Rouladen usw., Zwiebel schälen, Kastanien Garungsarten: schälen, Hülsenfrüchte quellen.
  • Seite 17 Betriebsart – Dämpfen Tipps • Überprüfen und überlegen Sie täglich, welche Komponenten Sie in der Betriebsart „Dämpfen“ gemeinsam garen können, um so einen hohen Aus-lastungsgrad des Combi-Master zu erreichen. Machen Sie sich bewußt, dass Fisch, Fleisch, Gemüse, Beilagen und Obst (sofern sie derselben Zubereitungs-art entsprechen, auch gleichzeitig gegart werden -können).
  • Seite 18: Betriebsart - Heißluft

    Betriebsart – Heißluft Gargutbeispiele „Heißluft“ • M ise en place Speck anschwitzen, Knochen rösten, Teig (Hefe) Leistungsstarke Heizkörper erhitzen die trockene gehen lassen. Luft. Die Garraumtemperatur kann wahlweise von 30 °C bis 300 °C eingestellt werden. • V orspeisen Garungsarten: Meatballs, Vollwert-Aufläufe, überbackenes Backen, Braten, Grillen, Frittieren, Gratinieren, Gemüse, Gemüsepastete, Pasteten, Roastbeef, Glacieren.
  • Seite 19 Betriebsart – Heißluft • P aniertes Bratgut möglich mit jeder Art von Panade. Zur intensiven Tipps Bräunung bräunungsunterstützende Fette oder • G arzeiten eine Paprika-Öl-Mischung verwenden. Panade Die Garzeiten richten sich nach Qualität, fest anklopfen, mit flüssigem Fett behandeln Gewicht und Höhe des Bratgutes. und das Gerät nicht zu voll beschicken. Roste oder Behälter nicht zu dicht Faustregel: 1 cm Fleisch-Stärke erfordern belegen, damit eine gleichmäßige...
  • Seite 20 Betriebsart – Heißluft • B acken Vorheizen: auf Backtemperatur. Bei Vollbeschickung evtl. eine höhere Vorheiztemperatur wählen. Backtemperatur: ca. 20 bis 25 °C niedriger als im herkömmlichen Backofen. Bei Brötchen nur jeden zweiten Einschub verwenden. B ei Tiefkühl-Convenience-Produkten auf 300 °C vorheizen. B rötchen-Teiglinge auftauen lassen und kurz gehen lassen. Zubehör: Backblech gelocht mit Teflonbeschichtung, Back- und Bratblech oder granitemaillierte GN-Behälter verwenden.
  • Seite 21: Betriebsart - Combi-Dämpfen

    Betriebsart – Combi-Dämpfen Gargutbeispiele „Combi-Dämpfen“ • M ise en place Knochen rösten. Die beiden Betriebsarten Dämpfen und Heißluft werden durch ein Regelsystem miteinander kombiniert. Diese Kombination bewirkt ein feucht- • V orspeisen heißes Klima für eine besonders intensive Garung. Quiche Lorraine, Gemüseauflauf, Flans, Moussaka, Lasagne, Canneloni, Paella, Nudelauflauf.
  • Seite 22 Betriebsart – Combi-Dämpfen Tipps • Bratenstücke nicht zu dicht aneinanderlegen, damit die Garung gleichmäßig erfolgt. • Braten mit Schwarte oder größere Bratenstücke ca. 1/3 der Garzeit andämpfen. • Kondensat in einem Behälter (Hilfseinschub) auffangen und damit die angerösteten Knochen für die Sauce ablöschen. • Saucen-Zubereitung –...
  • Seite 23: Betriebsart - Vario-Dämpfen

    Betriebsart – Vario-Dämpfen Gargutbeispiele „Vario-Dämpfen“ • M ise en place Speck und Schinken blanchieren, Fischeinlagen Der Frischdampfgenerator erzeugt hygienischen pochieren, Suppen, Saucen, Fonds, Fumets etc. Frischdampf. Die Garraumtemperatur kann variabel (Halbkonserve) pasteu-risieren. von 30 °C bis 99 °C eingestellt werden. • V orspeisen Galantinen, Fischklößchen, Terrinen, Vakuumgerichte.
  • Seite 24 Betriebsart – Vario-Dämpfen • V orteile: – Feste Struktur der Füllungen. Tipps – Intensiveres Aroma und intensiverer Geschmack • G arzeiten „Vario-Dämpfen“ der Produkte. Als Circa-Richtwerte dienen die Garzeiten der – Der Brühverlust ist bei fettem Material sehr Betriebsart „Dämpfen“. Generell: Je niedriger die gering.
  • Seite 25: Betriebsart - Finishing

    Betriebsart – Finishing ® „Finishing “ ® Die beiden Betriebsarten Dämpfen und Heißluft 19°C sind miteinander kombiniert. Dabei entwickeln sie 76°C ein optimales Garraumklima, welches sowohl ein Soll Ist Austrocknen des Garguts als auch unerwünschte Pfützen und Wasserränder verhindert. Garraum- temperatur einstellbar von 30 °C bis 300 °C. Gargutbeispiele • V orspeisen Spaghetti aller Art, Canneloni, Lasagne,...
  • Seite 26 Betriebsart – Finishing ® Tipps • F inishinggeschirr Porzellanteller, Ton, Glas, Silberplatten, Kupferpfannen, Chromnickelstahl, Aluschalen (Außer-Haus-Geschirr). • B ankettservice/Reisegesellschaften Teller-Finishing im Teller-Hordengestellwagen. – Große Mengen in kürzester Zeit. – Schneller Chargenwechsel. – Kürzeste Servierzeiten ermöglichen hohen Stunden-durchsatz, schnellen Tischwechsel, mehr Umsatz.
  • Seite 27: Arbeiten Mit Dem Kerntemperaturfühler

    Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Bei allen Betriebsarten anwählbar Vorsicht! Der Kerntemperaturfühler kann heiß sein – Verbrennungsgefahr! Verwenden Sie Küchenhandschuhe. 160°C 19°C 76°C Stechen Sie die Kerntemperaturfühlernadel in die Soll Ist stärkste Stelle im Winkel von 30-45 Grad ein. Die Zeitschaltuhr ist außer Funktion. Nadel muss durch die Mitte des Gargutes gestochen werden.
  • Seite 28 Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Kerntemperatur-Richtwerte Tipps Kern- Rindfleisch Garzustand temperatur • Bei Bratenaufschnitt die Kerntemperatur Rinderfilet/Lende medium 55 - 58 °C ca. 5 °C niedriger wählen, der Braten zieht während der Abkühlphase noch nach. Roastbeef medium 55 - 60 °C •...
  • Seite 29 Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Kerntemperatur-Richtwerte Kerntemperatur-Richtwerte Kern- Geflügel Kern- Kalbfleisch Garzustand temperatur Pasteten Garzustand temperatur u. dergl. Kalbsrücken hellrosa 58 - 65 °C Hähnchen vollgar 85 °C Kalbskeule, vollgar 78 °C Kalbsschlegel, Gänse/Enten vollgar 90 - 92 °C Oberschale, Nuß Truthahn vollgar 80 - 85 °C und Frikandeau...
  • Seite 30: Funktion Cool Down

    Funktion Cool Down Geräteeinstellungen – Celsius / Fahrenheit Sie haben Ihr Gerät bei hoher Garraumtemperatur Die Temperaturen können in Grad Celsius oder in betrieben und möchten nun bei niedrigerer Grad Fahrenheit angezeigt werden. Garraumtemperatur weiterarbeiten. Mit der „Cool Down“ Funktion kann der Garraum schnell und Wechseln der Anzeige Cesius / Fahrenheit schonend abgekühlt werden.
  • Seite 31: Reinigung

    Reinigung Aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen ist die tägliche Reinigung Ihres Gerätes unerlässlich. • B eachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Sprühflasche und dem Reinigerkanister. • V erwenden Sie ausschließlich den original Reiniger und die original Handdruck- Sprühpistole (Artikelnr.: 6004.0100) des Geräteherstellers. • D ie Handdrucksprühpistole nie unbenutzt unter Druck stehen lassen. Raum hinter dem Luftleitblech, Garraum, • N icht auf Personen, Tiere und andere Türinnenseite, Türdichtung mit Reiniger Gegenstände sprühen.
  • Seite 32 Reinigung Warnung! Mit Anwahl einer Betriebsart verlassen Sie das Aggressive chemische Flüssigkeit – Reinigungsprogramm. Verätzungsgefahr! Benutzen Sie unbedingt: Schutzkleidung, Sicherheitsbrille, Schutzhandschuhe, Sie benötigen: Gesichtsschutzmaske. Handdrucksprühpistole – Artikelnr.: 6004.0100 Nach Ablauf der Reinigungszeit werden Sie aufgefordert, die Türe zu öffnen. Warnung! door Aggressive chemische Flüssigkeit –...
  • Seite 33: Service - Entkalken Dampfgenerator

    Service – Entkalken Dampfgenerator Ihr Gerät ist mit der patentierten Self Clean- Automatik ausgestattet. Durch die Self Clean- Automatik wird eine deutliche Verlängerung Drehen Sie den Garraumtemperaturknopf nach der Zeitspanne zwischen den einzelnen rechts, bis im Display „CALC“ erscheint. Entkalkungsintervallen erreicht. Trotzdem muss der Dampfgenerator Ihres Gerätes abhängig von der CALC Wasserhärte und der Nutzung regelmäßig entkalkt...
  • Seite 34 Service – Entkalken Dampfgenerator Einhängegestell links und Luftleitblech Kanister mit Entkalkungsflüssigkeit in den entnehmen Garraum stellen und Schlauch in den Kanister führen Entkalkerflüssigkeit reagiert mit Kalk und kann zum Überschäumen führen. Entkalkermenge mit der Entkalkerpumpe des Geräteherstellers sehr langsam einfüllen. Schlauch in Dampfeintrittsöffnung bis zur angezeigten Markierung führen Warnung!
  • Seite 35 Service – Entkalken Dampfgenerator Entnehmen Sie das Entkalkungszubehör aus dem Garraum (Handpumpe und Kanister). Mit Anwahl einer Betriebsart verlassen Sie den Entkalkungsvorgang. Ihr Gerät kann wieder Entkalkerflüssigkeit im Garraum und Ent- zum Garen verwendet werden. kalkerzubehör gründlich mit Wasser spülen! Hinweis: Sie benötigen: Elektrische Entkalkerpumpe –...
  • Seite 36: Service - Abbruch Entkalkungsvorgang

    Service – Abbruch Entkalkungsvorgang Entleerung Dampfgenerator Entleerung Dampfgenerator Sie können bei Bedarf den Entkalkungsvorgang unterbrechen. Sie haben die Möglichkeit den Dampfgenerator vor dem Transport oder zur Frostsicherung zu entleeren. Vor dem Einfüllen der Entkalkerflüssigkeit Bitte Kerntemperatur-Taste 10 Sekunden Garraumtüre öffnen. gedrückt halten. Kerntemperaturtaste 10 Sekunden gedrückt Ihr Geräte kann wieder zum Garen verwendet halten bis in Garraumtemperaturanzeige „CLEn“...
  • Seite 37: Störungsmeldungen

    Störungsmeldungen Sollten bei Ihrem Gerät Störungen auftreten, werden diese am Display angezeigt. E 11 Störungen an Ihrem Gerät die erlauben, dass das Gerät zum Garen weiter verwendet werden kann, können durch Drücken auf die Uhr-Taste unterdrückt werden. Störmeldung Wann und wie Maßnahmen Gerät defekt Durch eine externe Energieoptimierungs- Energieoptimierungsanlage überprüfen! anlage wurde die Heizung länger als...
  • Seite 38: Leistungsbeispiele

    Leistungsbeispiele Rind- und Kalbfleisch Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Filetsteak würzen, leicht ölen CombiGrill 9 Stück 300 ° Rumpsteak würzen, leicht ölen, CombiGrill 9 Stück 300 ° nicht plattieren Roastbeef würzen, leicht einölen Rost 6 kg 12 kg...
  • Seite 39 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 40: Leistungsbeispiele Schweine-, Hammel- Und Lammfleisch

    Leistungsbeispiele Schweine-, Hammel- und Lammfleisch Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Schweinemedaillon würzen, leicht ölen, CombiGrill 20 Stück 300 ° ca. 70 bis 80 g Schnitzel natur, leicht ölen CombiGrill 9 Stück 300 °...
  • Seite 41 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 42: Leistungsbeispiele Würste Und Tk

    Leistungsbeispiele Würste und TK Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Würste regenerieren CNS 40 mm 30 Stück 60 Stück 85 ° Farcennockerl für mise en place, mit Folie abdecken CNS 20 mm 50 Stück 100 Stück 85 °...
  • Seite 43 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 44: Leistungsbeispiele Wild, Geflügel Und Pasteten

    Leistungsbeispiele Wild, Geflügel und Pasteten Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Rehrücken, Rost und 3 Stück 4 Stück 250 ° rosa 20 mm granit. Rehkeule hohl auslösen, würzen, bardieren, binden Rost und 5-6 kg 10-12 kg 250 °...
  • Seite 45 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 46: Leistungsbeispiele Fisch, Schalen- Und Krustentiere

    Leistungsbeispiele Fisch, Schalen- und Krustentiere Menge pro GN Produkt Tipps Zubehör 1⁄1 2⁄1 Vor- heizen Lachs Lachs, Bauchlappen CNS 20 mm 1 Stück 2 Stück 100 ° (ganze Schaustücke) nach außen stellen Lachsforellenfilet, im Serviergeschirr, Fumets oder CNS 20 mm 20 Stück 40 Stück 100 °...
  • Seite 47 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 48: Leistungsbeispiele Gemüse, Beilagen

    Leistungsbeispiele Gemüse, Beilagen Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Broccoli CNS 65 mm 5 kg 10 kg 100 ° gelocht Blumenkohl Röschen schneiden CNS 65 mm ca. 4 ca. 8 100 ° gelocht Köpfe Köpfe...
  • Seite 49 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 50: Leistungsbeispiele Eier, Beilagen

    Leistungsbeispiele Eier, Beilagen Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Eier weich 7 Min. CNS 65 mm 60-100 120-200 100 ° (hartgekocht) hart 15 Min. gelocht Stück Stück Royal in Formen oder GN-Behältern CNS 65 mm 4 Liter 8 Liter...
  • Seite 51 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 52: Backwaren, Brot, Brötchen, Dessert

    Backwaren, Brot, Brötchen, Dessert 1 Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Apfelstrudel Ei, Milch oder Zuckerwasser bestreichen Brat- u. Backblech 2 Stück 4 Stück 200 ° (Strudelteig) Backblech gelocht TK-Apfeltaschen evtl. mit Liason bestreichen, Brat- u.
  • Seite 53 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 54 Backwaren, Brot, Brötchen, Dessert 2 Menge pro GN Menge pro GN Produkt Produkt Tipps Tipps Zubehör Zubehör 1⁄1 2⁄1 1⁄1 2⁄1 Vor- Vor- heizen heizen Hefekuchen jeder 2. Einschub 20 mm granit. od 2 kg 4 kg 180 ° Brat- u. Backblech Hefezöpfe 20 mm granit. 2 Stück 4 Stück 180 °...
  • Seite 55 Bitte beachten Sie, daß es sich bei den Kapazitätsangaben immer um eine Vollbeschickung handelt. In Einzelfällen kann durch eine Reduzierung der Beschickungsmenge die Speisenqualität erhöht werden. Lebensmittel sind Naturprodukte, die angegebenen Garzeiten und -temperaturen sind Anhaltspunkte und müssen gegebenenfalls individuell angepaßt werden. Garablauf ca.
  • Seite 56: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    Bevor Sie den Kundendienst anrufen Fehler Mögliche Ursache Behebung Wasser tropft aus Tür ist nicht richtig Bei korrekt geschlossener Tür muss bei Gerätetür. geschlossen. Standgeräten der Türgriff nach unten zeigen. Türdichtung verschlissen oder Türdichtung tauschen (siehe Handbuch beschädigt. Kapitel „Haustechnik“). Pflegehinweise, für maximale Nutzungsdauer: - Türdichtung grundsätzlich nach Produktionsende mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 57 Bevor Sie den Kundendienst anrufen Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät zeigt keine Funktion Externer Hauptschalter Hauptschalter einschalten. nach dem Einschalten. ausgeschaltet. Sicherung an der Sicherungen in der Hausverteilung überprüfen. Hausverteilung hat ausgelöst. Umgebungstemperatur war Garraum auf über 20 °C (68 °F) erwärmen. nach dem Ausschalten des Das Gerät darf nur in frostsicheren Gerätes längere Zeit unter...
  • Seite 58: Haustechnik

    Haustechnik Folgende Inspektionsarbeiten können von technisch versierten Mitarbeitern durchgeführt werden. Verwenden Sie nur original Ersatzteile des Geräteherstellers. Reinigen des Auswechseln der Halogenlampe Luftfilters Türdichtung tauschen Hebel zum Lösen der Rastnase Die Türdichtung ist in eine Schalten Sie zuerst das Gerät nach links drücken, Filter nach Führung am Garraum gesteckt.
  • Seite 59: Eg-Konformitätserklärung Elektrogeräte

    RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas: RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele: RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes: RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset: RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives: RATIONAL δηλώνει...
  • Seite 60: Eg-Konformitätserklärung Gasgeräte

    RATIONAL declara que estos productos son conformes con las siguientes Directivas Europeas: RATIONAL kinnitab, et antud tooted vastavad järgmistele EU normidele: RATIONAL déclare que ces produits sont en conformité avec les directives de l’Union Européenne suivantes: RATIONAL vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavien EU direktiivien vaatimukset: RATIONAL declares that these products are in conformity with the following EU directives: RATIONAL δηλώνει...
  • Seite 61: Clubrational

    ® Download-Bereich Dokumentationen für alle Geräteserien! Chef✆Line auch per E-Mail Kompetente Hilfe von Koch zu Koch! Service✆Info auch per E-Mail RATIONAL Service – Jederzeit für Sie da! Vierteljährlicher Newsletter Sie bleiben immer gut informiert! Antworten auf häufige Fragen Was Sie schon immer wissen wollten! Die Club-Mitgliedschaft ist für Sie kostenlos! Melden Sie sich noch heute an! www.club-rational.com...
  • Seite 62 - 62 -...
  • Seite 64 5020 Salzburg/AUSTRIA Rua Prof. Carlos de Carvalho, 113 - Itaim Bibi www.rational-online.gr Tel.: 0043 (0)662-832799 São Paulo, SP E-Mail: office@rational-austria.at CEP: 04531-080 RATIONAL Ibérica Cooking Systems S.L. www.rational-austria.at Tel.: +55 (11) 3071-0018 Ctra. de Hospitalet, 147-149 Internet: www.rational-online.com.br РАЦИОНАЛЬ Р СНГ...

Inhaltsverzeichnis