Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rational CombiMaster Plus Originalbetriebsanleitung

Rational CombiMaster Plus Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiMaster Plus:

Werbung

CombiMaster
Plus / CombiMaster
®
®
Original Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rational CombiMaster Plus

  • Seite 1 CombiMaster Plus / CombiMaster ® ® Original Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Schweiz +41 71 7279092     RATIONAL Servicepartner Unsere Geräte sind zuverlässig und langlebig. Sollte es doch einmal technische Herausforderungen geben, leisten die RATIONAL Servicepartner schnelle Hilfe. Garantierte Ersatzteilversorgung und Wochenendnotdienst inklusive: Deutschland +49(0) 8191 327 333 Österreich +43(0) 662 8327990...
  • Seite 3 Wir gewähren 24 Monate Garantie, gerechnet ab dem Datum der Erstinstallation. Voraussetzung dafür ist, dass Sie Ihr Gerät vollständig und richtig bei uns anmelden. Dies kann bequem online unter www.rational- online.com/warranty oder mit der beiliegenden Postkarte erfolgen. Ausgenommen von der Garantie sind Glasschäden, Glühbirnen und Dichtungsmaterial sowie Schäden durch unsachgemäße Installation,...
  • Seite 4: Combimaster® - Das Kraftpaket

    Wir gewähren 24 Monate Garantie, gerechnet ab dem Datum der Erstinstallation. Voraussetzung dafür ist, dass Sie Ihr Gerät vollständig und richtig bei uns anmelden. Dies kann bequem online unter www.rational-online.com/warranty oder mit der beiliegenden Postkarte erfolgen. Ausgenommen von der Garantie sind Glasschäden, Glühbirnen und Dichtungsmaterial sowie Schäden durch unsachgemäße Installation, Gebrauch, Wartung,...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Piktogrammerklärung Erstmalige Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Haftung Pflege, Inspektion, Wartung und Reparatur Funktionsteile Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Arbeiten mit der Handbrause Bedienungselemente Allgemeine Hinweise ClimaPlus ® Übersicht Betriebsmodi Betriebsart Dampf Betriebsart Heißluft Betriebsart Kombination Betriebsart Finishing ® Cool Down Programm-Modus Programm erstellen...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Einstellungen Celsius/Fahrenheit Einstellungen Uhrzeit/Datum Reinigung CombiMaster ® Plus Starten der Reinigung Reinigungsprogramme CleanJet ® -Abbruch Reinigung CombiMaster ® Entkalkungsanzeige Dampfgenerator Anschluss LAN-Kabel Netzwerkeinstellungen Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Haustechnik - Entleerung Dampfgenerator Haustechnik Service des Luftfilters Auswechseln der Türdichtung Leuchtmittel tauschen Halogenlampe tauschen Service-Meldungen Bevor Sie den Service anrufen...
  • Seite 7: Piktogrammerklärung

    Piktogrammerklärung Gefahr! Warnung! Vorsicht! Unmittelbar drohende Möglicherweise drohende Möglicherweise drohende Gefahr, die schwerste Gefahr, die gegebenfalls Gefahr, die gegebenfalls Verletzungen oder Tod zur schwere Verletzungen oder leichte oder geringfügige Folge hat, wenn sie nicht Tod zur Folge haben kann, Verletzungen zur Folge vermieden wird.
  • Seite 8: Erstmalige Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme, bitte Handbuch aufmerksam durchlesen. Bei der erstmaligen Inbetriebnahme Ihres neuen Gerätes werden Sie aufgefordert einen einmaligen automatischen Selbsttest zu starten. Dieser Selbsttest dauert ca. 45 Minuten und dient zur Anpassung des Gerätes an die spezifischen Umgebungsbedingungen. Bitte beachten Sie folgende Hinweise: - Zur Durchführung des Selbsttests müssen alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät entnommen, die Einhängeleitern und das Luftleitblech auf korrekten Sitz geprüft werden.
  • Seite 9 Erstmalige Inbetriebnahme Schritt Info/Taste Beschreibung Öffnen Sie die Garraumtür und entfernen Sie Verpackungsmaterial, Starterkit, Roste und Behälter. Schieben Sie ein leeres GN-Blech mit der Öffnung nach unten in den Einschub vor jedem Lüfterrrad. Für weitere Details lesen Sie bitte auch die Installationanleitung. Schließen Sie die Garraumtür zum Starten des Selbsttestes.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es für alle Anwender des Gerätes jederzeit zugänglich ist! Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissens benutzt werden. Es sei denn, dieser Personenkreis wird durch von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
  • Seite 11 Bei Beschädigung der Glasscheibe bitte die komplette Scheibe unmittelbar austauschen lassen.   Warnung! Räuchern von Lebensmitteln im Gerät Das Räuchern von Lebensmitteln im Gerät darf nur unter Verwendung des original RATIONAL Räucherzubehörs, dem VarioSmoker, durchgeführt werden.   11 / 109...
  • Seite 12: Verhalten Bei Geruch Von Gas

    Sicherheitshinweise Warnung! Nur Gasgeräte - Ist Ihr Gerät unter einer Abzugshaube installiert, muss diese während des Gerätebetriebes eingeschaltet sein – Verbrennungsgase! - Wird Ihr Gerät an einen Schornstein angeschlossen, muss diese Abzugsleitung je nach länderspezifischer Bestimmung regelmäßig gereinigt werden – Brandgefahr! (Kontaktieren Sie hierzu Ihren Installateur).
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Und Haftung

    Sicherheitshinweise und Haftung Warnung! Sicherheitshinweise während des Gebrauchs - Wenn Behälter mit Flüssigkeit befüllt werden oder sich während des Kochens mit verflüssigendem Kochgut füllen, dürfen nur Einschubebenen benutzt werden, bei denen der Bediener leicht in den eingeschobenen Behälter schauen kann – Verbrennungsgefahr! Hinweisaufkleber ist dem Gerät beigelegt.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Haftung Haftung Installationen und Reparaturen, die nicht von autorisierten Fachleuten oder nicht mit original Ersatzteilen vorgenommen werden sowie jegliche technische Veränderung, die nicht vom Hersteller genehmigt ist, führen zum Erlöschen der Garantie und Produkthaftung durch den Hersteller. 14 / 109...
  • Seite 15: Pflege, Inspektion, Wartung Und Reparatur

    Pflege, Inspektion, Wartung und Reparatur Um die hohe Qualität des Edelstahls zu erhalten sowie aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen muss Ihr Gerät täglich oder nach Reinigungsaufforderung gereinigt werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen im Kapitel „Reinigung“. Dauerbetrieb mit hohen Garraumtemperaturen (≥260°C) bzw. die Verwendung hoher Bräunungsstufen (Braun 4/5) und einer Produktion mit überwiegend fett- und gelatinehaltigen Lebensmitteln kann zu einem schnelleren Verschleiß...
  • Seite 16 Pflege, Inspektion, Wartung und Reparatur Warnung! Wartung des Zuluftfilter. Das Gerät erkennt selbstständig einen verschmutzten Luftfilter. Sie erhalten eine Servicemeldung und Aufforderung zur Reinigung oder Wechsel des Luftfilters, wenn der Luftfilter verschmutzt ist. Das Gerät darf nicht ohne Luftfilter betrieben werden. Für den Wechsel des Luftfilters beachten Sie folgende Vorgaben: Gerätegröße 6 x 2/3 GN, 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN und die 10 x 2/1 GN...
  • Seite 17 Pflege, Inspektion, Wartung und Reparatur Inspektion, Wartung und Reparatur Gefahr - Hochspannung! - Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. - Bei Reinigungs- (ausgenommen CleanJet ® -Reinigung), Inspektions-, Wartungs- und Reparaturarbeiten muss das Gerät von der Energieversorgung bauseitig getrennt werden. - Bei Geräten mit Rollen (fahrbar) muss die Bewegungsfreiheit des Gerätes soweit eingeschränkt werden, dass es beim Bewegen des Gerätes zu keiner Beschädigung der Energie-, Wasser- und Abwasserleitung kommen kann.
  • Seite 18: Funktionsteile

    Funktionsteile Geräte-Nummer (nur bei geöffneter Tür sichtbar) Strömungssicherung (optional) (nur Gasgeräte) Garraumbeleuchtung Gerätetür mit Dreifachglasscheibe Gerätetür mit Doppelglasscheibe Türgriff Tischgeräte: Einhandbedienung Zuschlagfunktion Standgeräte: Einhandbedienung Entriegelung Öffnen Glasscheibe (innen) Integrierte selbstleerende Türtropfwanne (innen) Gerätetropfwanne direktem Anschluss an den Abfluss Gerätesockel Gerätefüße (höhenverstellbar) Typenschild (enthält wichtige Daten wie Leistungs- aufnahme, Gasart, Spannung, Phasen-...
  • Seite 19: Hinweise Zum Gebrauch Ihres Gerätes

    Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes - Vermeiden Sie Hitzequellen (z.B. Grillplatten, Friteusen, etc.) in der Nähe des Gerätes. - Verwenden Sie das Gerät nur in Räumen, die eine Raumtemperatur > 5 °C haben. Bei Umgebungstemperaturen niedriger als + 5 °C müssen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf eine Temperatur größer + 5 °C erwärmen.
  • Seite 20 Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Die Überscheitung der maximalen Beladungsmengen kann zu Schäden am Gerät führen. Beachten Sie zusätzlich die Angaben zu den maximalen Beladungsmengen für Lebensmittel im "Manuellen Kochbuch". Tischgerät 6 x 2/3 GN mit Einhängegestell - Zum Entnehmen der rechten Seite greifen Sie das Einhängegestell im oberen Bereich und drücken es nach oben.
  • Seite 21 Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Arbeiten mit Hordengestellwagen, Tellerhorden- Gestellwagen und Transportwagen bei Tischgeräten (Option) - Entnehmen Sie das Einhängegestell wie oben beschrieben. - Legen Sie die Einfahrschiene auf die dafür vorgesehene Fixierung am Geräteboden. Achten Sie auf die passgenaue Fixierung (4 Stifte). - Beachten Sie, dass das Gerät auf die exakte Höhe des Transportwagens angeglichen und nivelliert werden muss.
  • Seite 22: Arbeiten Mit Dem Kerntemperaturfühler

    Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Arbeiten mit dem Kerntemperaturfühler Vorsicht! Der Kerntemperaturfühler kann heiß sein - Verbrennungsgefahr! Platzieren Sie den Kerntemperaturfühler immer an der dicksten Stelle des Produktes. Achten Sie darauf, dass ein großer Teil der Fühlernadel im Produkt ist. Stechen Sie hierzu den Kerntemperaturfühler schräg in das Produkt.
  • Seite 23 Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes In das Brustfleisch An der dicksten Stelle des Fisches - Positionieren Sie den Kerntemperaturfühler immer vorschriftsgemäß in die dafür vorgesehene Parkposition - Beschädigungsgefahr! - Lassen Sie den Kerntemperaturfühler nicht aus dem Garraum hängen - Beschädigungsgefahr! - Entnehmen Sie den Kerntemperaturfühler aus dem Gargut bevor Sie es aus dem Garraum entnehmen - Beschädigungsgefahr! 23 / 109...
  • Seite 24: Arbeiten Mit Der Handbrause

    Hinweise zum Gebrauch Ihres Gerätes Arbeiten mit der Handbrause - Wenn Sie die Handbrause verwenden, ziehen Sie den Schlauch bitte mindestens 20 cm aus der Parkposition heraus. - Sie können 2 Dosierstufen durch Drücken des Betätigungsknopfes wählen. - Lassen Sie die Handbrause immer langsam geführt in die Parkposition zurück gleiten. Vorsicht! Die Handbrause und das Wasser aus der Handbrause können heiß...
  • Seite 25: Bedienungselemente

    Bedienungselemente Betriebsartenschalter Dampf (30 °C bis 130 °C) Heißluft (30 °C bis 300 °C) Kombination aus Dampf und Heißluft (30 °C bis 300 °C) Finishing (30 °C bis 300 °C) Cool Down Programmieren / Start Programme und Reinigung Programmieren / Start Programme (nur CombiMaster®...
  • Seite 26 Bedienungselemente Luftgeschwindigkeit Einstellung der Garzeit (0 bis 23 h 59 min) Einstellung der Kerntemperatur (0 °C bis 99 °C) Anzeige Garzeit/Kerntemperatur/ Reinigungszeit Wahlschalter für Garzeit/ Kerntemperatur 26 / 109...
  • Seite 27: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Bedienung: Wählen Sie die gewünschte Wählen Sie die gewünschte Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. Garraumtemperatur. Garzeit/Kerntemperatur. Die Garzeit kann von 0 bis 2 h in Minuten-, von 2 bis 3 h in 5 Minuten-, von 3 bis 6 h in 15 Minuten und von 6 bis 24 h in 30 Minuten-Intervallen eingestellt werden.
  • Seite 28 Allgemeine Hinweise Hinweise: Garende wird durch einen Summerton signalisiert. Betriebsart-Anzeige blinkt Taste leuchtet wenn wenn Garraum zu heiß Heizung aktiv. (Abkühlung Garraum siehe Kapitel "Cool Down"). Störmeldungen:   Wassermangel - „Störung Gasbrenner“. Wasserhahn öffnen. Drücken Sie die Taste Anzeige erlischt nach „Garzeit“...
  • Seite 29: Climaplus

    ClimaPlus ® ClimaPlus® misst und regelt die Feuchtigkeit im Garraum. Sie können für jedes Lebensmittel das produktspezifische Idealklima im Klimafenster einstellen. Dampf: Heißluft: Dampf + Heißluft: Sie können die Mischung ClimaPlus ist werkseitig Durch ClimaPlus ® ® aus Dampf und Heißluft auf 100 % Feuchtigkeit können Sie die Produkt- einstellen.
  • Seite 30 ClimaPlus ® Drücken Sie die Garzeit- oder Kerntemperatur-Taste zur Anzeige der aktuellen Feuchtigkeit im Garraum. Für einen möglichst ressourcenschonenden Dauerbetrieb empfehlen wir die Verwendung der Standard-Garraumfeuchte, z.B. für Heißluft 100%. 30 / 109...
  • Seite 31: Übersicht Betriebsmodi

    Übersicht Betriebsmodi Betriebsart "Dampf" (30 °C bis 130 °C) Der Hochleistungs-Frischdampfgenerator mit neuer Dampfregelung erzeugt stets hygienischen Frischdampf. Sie garen ohne Zugabe von Wasser und ohne Ankochzeiten. Die konstante Garraumtemperatur sowie die höchstmögliche Dampfsättigung gewährleisten einen gleichmäßigen und sehr schonenden Garverlauf.
  • Seite 32 Übersicht Betriebsmodi "Cool Down" Mit der Cool Down-Funktion können Sie einen aufgeheizten Garraum schnell und schonend abkühlen, z.B. für Niedertemperaturgaren oder manuelle Reinigung. "Programmieren/Programmstart/Reinigung" Mit der Programmier-Funktion erstellen und speichern Sie manuelle Programme. Für immer wiederkehrende Garprozesse stehen Ihnen 100 Programmplätze mit bis zu 6 Garschritten zur Verfügung.
  • Seite 33: Betriebsart Dampf

    Betriebsart Dampf In der Betriebsart „Dampf“ erzeugt der Dampfgenerator hygienischen Frischdampf. Sie können die Garraumtemperatur von 30 °C bis 130 °C einstellen. Garungsarten: Dämpfen, Dünsten, Blanchieren, Garziehen, Quellen, Vakuumgaren, Auftauen, Konservieren Schritt Info/Taste Beschreibung Wählen Sie die Betriebsart "Dampf". Zum Vorheizen den Wahlschalter bis zum Anschlag nach links drehen.
  • Seite 34 Betriebsart Dampf - Sie werden nach dem Vorheizen und Beladen durch ein akustisches Signal und die 00:00 Anzeige im Display darauf hingewiesen, dass Sie noch die gewünschte Garzeit oder Kerntemperatur einstellen müssen. - Folgt nach Erreichen der Vorheiztemperatur keine weitere Aktion wird der Heizbetrieb nach 10 Minuten abgeschaltet.
  • Seite 35 Betriebsart Dampf Gargutbeispiele   Mise en place Tomates concassèes, Garnituren (Gemüse, Früchte), Pilze, Blanchieren von Julienne und Brunoise, Blanchieren von Gemüse für Füllungen, Rouladen usw., Zwiebel schälen, Kastanien schälen, Hülsenfrüchte quellen, Speck und Schinken blanchieren, Fischeinlagen pochieren, Suppen, Saucen, Fonds, Fumets etc. (Halbkonserve) pasteurisieren.  ...
  • Seite 36 Betriebsart Dampf Überprüfen und überlegen Sie täglich, welche Komponenten Sie in der Betriebsart „Dämpfen“ gemeinsam garen können, um so einen hohen Auslastungsgrad des Gerätes zu erreichen. Machen Sie sich bewußt, dass Fisch, Fleisch, Gemüse, Beilagen und Obst (sofern sie derselben Zubereitungsart entsprechen, auch gleichzeitig gegart werden können). Kartoffeln in gelochten GN-Behältern garen, die Dampfdurchdringung und Garung ist durch die Perforierung schneller und intensiver.
  • Seite 37: Betriebsart Heißluft

    Betriebsart Heißluft In der Betriebsart „Heißluft“ erhitzen leistungsstarke Heizkörper die trockene Luft. Sie können die Garraumtemperatur von 30 °C bis 300 °C einstellen. Bei Bedarf können Sie die Garraumfeuchtigkeit begrenzen. Garungsarten: Backen, Braten, Grillen, Frittieren, Gratinieren, Glacieren. Schritt Info/Taste Beschreibung Wählen Sie die Betriebsart "Heißluft".
  • Seite 38 Betriebsart Heißluft - Sie werden nach dem Vorheizen und Beladen durch ein akustisches Signal und die 00:00 Anzeige im Display darauf hingewiesen, dass Sie noch die gewünschte Garzeit oder Kerntemperatur einstellen müssen. - Folgt nach Erreichen der Vorheiztemperatur keine weitere Aktion wird der Heizbetrieb nach 10 Minuten abgeschaltet.
  • Seite 39 Betriebsart Heißluft Gargutbeispiele   Mise en place Speck anschwitzen, Knochen rösten, Teig (Hefe) gehen lassen.   Vorspeisen Meatballs, Vollwert-Aufläufe, überbackenes Gemüse, Gemüsepastete, Pasteten, Roastbeef, Chicken Wings, Finger food, Entenbrust, Quiches, Mürbteig-Gebäck, Tartelettes.   Suppeneinlagen Biskuitschöberl, Schinkenschöberl, Käse-Croûtons.   Hauptgerichte Steak, Rumpsteak, T-Bone, Leber, Frikadellen, Hühnerbrust, Hühnerkeulen, halbe/ganze Hähnchen, Pute, Fasan, Wachteln, Paniertes, pan.
  • Seite 40 Betriebsart Heißluft Garzeiten Die Garzeiten richten sich nach Qualität, Gewicht und Höhe des Bratgutes. Roste oder Behälter nicht zu dicht belegen, damit eine gleichmäßige Luftzirkulation gewährleistet wird.   Allgemeine Hinweise zu Kurzgebratenem - Vorheizen auf eine möglichst hohe Temperatur (300 °C), um genügend Wärmepuffer aufzubauen.
  • Seite 41: Betriebsart Kombination

    Betriebsart Kombination Die beiden Garmedien „Dampf“ und „Heißluft“ werden miteinander kombiniert. Diese Kombination bewirkt ein feucht-heißes Garraumklima für eine besonders intensive Garung. Sie können die Garraumtemperatur von 30 °C bis 300 °C einstellen. Bei Bedarf können Sie das Garraumklima einstellen. Garungsarten: Braten, Backen, Finishing.
  • Seite 42 Betriebsart Kombination - Sie werden nach dem Vorheizen und Beladen durch ein akustisches Signal und die 00:00 Anzeige im Display darauf hingewiesen, dass Sie noch die gewünschte Garzeit oder Kerntemperatur einstellen müssen. - Folgt nach Erreichen der Vorheiztemperatur keine weitere Aktion wird der Heizbetrieb nach 10 Minuten abgeschaltet.
  • Seite 43 Betriebsart Kombination Gargutbeispiele   Mise en place Knochen rösten.   Vorspeisen Quiche Lorraine, Gemüseauflauf, Flans, Moussaka, Lasagne, Canneloni, Paella, Nudelauflauf.   Hauptgerichte Braten (Rind, Kalb, Schwein, Lamm, Geflügel, Wild), Rouladen, gefülltes Gemüse (Paprika, Aubergine, Kraut, Zwiebel, Kohlrabi), überbackenes Gemüse (Blumenkohl), Truthahnkeulen, gefüllte Kalbsbrust, Schinkennudeln, Getreideflan, Schweinshaxen, Schweinebauch, Omelette in verschiedenen Variationen.
  • Seite 44 Betriebsart Kombination Bratenstücke nicht zu dicht aneinanderlegen, damit die Garung gleichmäßig erfolgt. Braten mit Schwarte oder größere Bratenstücke ca. 1/3 der Garzeit andämpfen. Kondensat in einem Behälter (Hilfseinschub) auffangen und damit die angerösteten Knochen für die Sauce ablöschen.   Saucen-Zubereitung –...
  • Seite 45: Betriebsart Finishing

    Betriebsart Finishing ® Die beiden Betriebsarten Dampf und Heißluft sind miteinander kombiniert. Dabei entwickeln sie ein optimales Garraumklima, welches sowohl ein Austrocknen des Garguts als auch unerwünschte Pfützen und Wasserränder verhindert. Sie können die Garraumtemperatur von 30 °C bis 300 °C einstellen. Schritt Info/Taste Beschreibung...
  • Seite 46 Betriebsart Finishing ® - Sie werden nach dem Vorheizen und Beladen durch ein akustisches Signal und die 00:00 Anzeige im Display darauf hingewiesen, dass Sie noch die gewünschte Garzeit oder Kerntemperatur einstellen müssen. - Folgt nach Erreichen der Vorheiztemperatur keine weitere Aktion wird der Heizbetrieb nach 10 Minuten abgeschaltet.
  • Seite 47 Betriebsart Finishing ® Gargutbeispiele   Vorspeisen Spaghetti aller Art, Canneloni, Lasagne, Gemüseteller, Käse- und Krautspatzen, Quiche Lorraine, Frühlingsrollen, Vollwertbratlinge, Zwiebelkuchen.   Hauptgerichte Braten aller Art, Fleischkäse, Aufläufe, Fertigmenüs, Rouladen, gefülltes Gemüse.   Beilagen Reis, Kartoffel, Nudeln, Teigwaren, Gemüse, Auflauf, Gratin.  ...
  • Seite 48 Betriebsart Finishing ® Finishinggeschirr   Porzellanteller, Ton-, Glas-, Silberplatten, Kupferpfannen, Chromnickelstahl, Aluschalen (Außer-Haus-Geschirr).   Bankettservice/Reisegesellschaften Teller-Finishing im Teller-Hordengestellwagen. – Große Mengen in kürzester Zeit. – Schneller Chargenwechsel. – Kürzeste Servierzeiten ermöglichen hohen Stundendurchsatz. – für Teller bis 31 cm Durchmesser  ...
  • Seite 49: Cool Down

    Cool Down Sie haben Ihr Gerät zuvor bei hohen Garraumtemperaturen betrieben und möchten anschließend bei niedriger Garraumtemperatur weiterarbeiten. Mit "Cool Down" kühlen Sie den Garraum schnell und schonend ab. Warnung! - Aktivieren Sie die Funktion „Cool Down“ nur bei vorschriftsmäßig verriegeltem Luftleitblech – Verletzungsgefahr! - Während des „Cool Down“...
  • Seite 50: Programm-Modus

    Programm-Modus Mit der Programmier-Funktion erstellen und speichern Sie manuelle Programme. Für immer wiederkehrende Garprozesse stehen Ihnen 2x50 Programmplätze mit bis zu 6 Garschritten zur Verfügung. So sichern Sie immer gleichbleibende Qualität - auch beim Einsatz von Hilfskräften. Programm erstellen Schritt Info/Taste Beschreibung Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean |...
  • Seite 51 Programm-Modus Schritt Info/Taste Beschreibung Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein oder arbeiten Sie mit der Voreinstellung. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit. Stellen Sie die gewünschte Garzeit ein. Drücken Sie die Taste. Wählen Sie eine weitere Betriebsart z.B. „Heißluft“...
  • Seite 52 Programm-Modus Schritt Info/Taste Beschreibung oder drücken Sie alternativ die Taste "Kerntemperatur". Wählen Sie die gewünschte Kerntemperatur. Drücken Sie die Taste. Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean | Start" ein zum Speichern des Programmes. - Aktivieren Sie die „Prog/Clean | Start“-Taste zur Programmierung erneut, wenn diese erloschen ist.
  • Seite 53: Programm Starten

    Programm-Modus Programm starten Schritt Info/Taste Beschreibung Stellen Sie mit dem Wahlschalter „Prog/Clean | Start" ein. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Drücken Sie die Taste „Prog/Clean | Start". 53 / 109...
  • Seite 54 Programm-Modus - Sie erkennen einen leeren Programmplatz an einem blinkenden Display. - Im „Garzeit/Kerntemperatur“-Display wird während des Betriebes die restliche Garzeit angezeigt. Enthält das Programm einen Schritt mit Kerntemperatur wird die Restzeit erst mit Ablauf dieses Schrittes angezeigt. - Ein Wechsel zwischen Kerntemperatur zu Garzeit und umgekehrt ist nicht möglich. - Stoppen Sie das Programm durch Öffnen der Garraumtür.
  • Seite 55: Programm Prüfen

    Programm-Modus Programm prüfen Schritt Info/Taste Beschreibung Stellen Sie mit dem Wahlschalter „Prog/Clean | Start" ein. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Drücken Sie die „Prog/Clean | Start" zur Anzeige des ersten Programmschrittes. Drücken Sie die Taste erneut um den nächsten Schritt aufzurufen.
  • Seite 56: Programm Löschen

    Programm-Modus Programm löschen Schritt Info/Taste Beschreibung Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean | Start" ein. Wählen Sie ein Programm, z.B. P4. Halten Sie die „Prog/Clean | Start“-Taste für 5 Sekunden gedrückt. Ein blinkender Programmplatz bestätigt die Löschung. Das Löschen oder Ändern einzelner Programmschritte ist nicht möglich. 56 / 109...
  • Seite 57: Download Programme

    Download Programme Speichern Sie mit der Download-Funktion Ihre individuellen Programme auf einen USB-Stick. Der USB-Stick sollte bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen werden! Schritt Info/Taste Beschreibung Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie den USB-Stick in die Schnittstelle unter der Bedienblende ein. Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean | Start"...
  • Seite 58 Download Programme Schritt Info/Taste Beschreibung Mit Abschluss des Vorganges erscheint "End" im Display. Entfernen Sie den USB-Stick. 58 / 109...
  • Seite 59: Upload Programme

    Upload Programme Übertragen Sie mit der Upload-Funktion Ihre individuellen Programme auf das Gerät. Der USB-Stick sollte bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen werden! Schritt Info/Taste Beschreibung Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie den USB-Stick in die Schnittstelle unter der Bedienblende ein. Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean | Start"...
  • Seite 60 Upload Programme Schritt Info/Taste Beschreibung Mit Abschluss des Vorganges erscheint "End" im Display. Entfernen Sie den USB-Stick. Mit der Upload-Funktion werden alle Programmplätze auf dem Gerät neu beschrieben. Sichern Sie die vorhandenen Programme auf einem USB-Stick, bevor Sie Programme von einem anderen Gerät übertragen.
  • Seite 61: Haccp

    HACCP Die Daten werden für einen Zeitraum von 10 Tagen gespeichert und können über die USB- Geräteschnittstelle bei Bedarf ausgegeben werden. Für das permanente Speichern der HACCP-Daten auf einem USB-Stick folgen Sie bitte den Anweisungen. Der USB-Stick sollte bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen werden! Schritt Info/Taste Beschreibung...
  • Seite 62 HACCP Schritt Info/Taste Beschreibung Mit Abschluss des Vorganges erscheint "End" im Display. Entfernen Sie den USB-Stick. Folgende Daten werden protokolliert: - Chargen-Nr. - Uhrzeit - Garprogrammname - Garraumtemperatur - Kerntemperatur - Tür auf/ Tür zu - Betriebsartenwechsel - Anschluss Energieoptimierungsanlage - 1/2 Energie 62 / 109...
  • Seite 63: Software Update

    Software Update Sie haben die Möglichkeit, mit dem USB-Stick ein Software Update durchzuführen. Der USB-Stick sollte bei ausgeschaltetem Gerät angeschlossen und entfernt werden! Schritt Info/Taste Beschreibung Schalten Sie das Gerät aus und stecken Sie den USB-Stick in die Schnittstelle unter der Bedienblende ein.
  • Seite 64: Einstellungen Celsius/Fahrenheit

    Einstellungen Celsius/Fahrenheit Die Temperaturen Ihres Gerätes können in Celsius oder Fahrenheit angezeigt werden. Zum Wechsel der Anzeige gehen Sie wie folgt vor. Schritt Info/Taste Beschreibung "Prog/Clean | Start" anwählen Drehen Sie den Wahlschalter nach rechts. erscheint im Display. Drücken Sie die Taste. Im Garzeit/Kerntemperatur-Display erscheint „°C"...
  • Seite 65 Einstellungen Celsius/Fahrenheit Schritt Info/Taste Beschreibung Drücken Sie die Taste, die Einstellung ist gespeichert. 65 / 109...
  • Seite 66: Einstellungen Uhrzeit/Datum

    Einstellungen Uhrzeit/Datum Für eine korrekte Auswertung der HACCP-Daten können Sie die Uhrzeit und das Datum Ihres Gerätes einstellen. Zur Einstellung gehen Sie wie folgt vor. Schritt Info/Taste Beschreibung "Prog/Clean | Start" anwählen Drehen Sie den Wahlschalter nach rechts. erscheint im Display. Drücken Sie die Taste.
  • Seite 67 Einstellungen Uhrzeit/Datum Schritt Info/Taste Beschreibung Drehen Sie den unteren Wahlschalter zur Einstellung der Minuten und Speichern Sie mit der "Prog/Start"-Taste. Anzeige im oberen Display für die Tagesangabe. Im unteren Display erscheint der aktuelle Tag. Drehen Sie den unteren Wahlschalter zur Einstellung des Tages und Speichern Sie mit der "Prog/Start"-Taste.
  • Seite 68: Reinigung Combimaster ® Plus

    Reinigung CombiMaster Plus ® Starten der Reinigung CleanJet ist das automatische Reinigungssystem für die Reinigung des Garraums. ® 3 Reinigungsprogramme erlauben Ihnen die Anpassung an den individuellen Verschmutzungsgrad. Die automatische Reinigung ist nur im Gerätetyp CombiMaster Plus verfügbar. Geräte ® des Typs CombiMaster werden manuell gereinigt (s.
  • Seite 69 Reinigung CombiMaster Plus ® Schritt Info/Taste Beschreibung Drehen Sie den Temperaturwahlschalter nach rechts auf das gewünschte Reinigungsprogramm "CLE1", "CLE2" oder "CLE3". Je nach gewähltem Reinigungsprogramm erscheint "CLE1, "CLE2" oder "CLE3" im Display. Drücken Sie die Taste. Nun erscheint abwechselnd die Anzeige, wie viele Reiniger-Tabs bzw.
  • Seite 70 Reinigung CombiMaster Plus ® Schritt Info/Taste Beschreibung z.B.: Balken leuchtet Rot und 3 Segmente, heißt 3 Reiniger-Tabs bzw. Balken leuchtet Blau und 2 Segmente, heißt 2 Klarspüler-Tabs Öffnen Sie nun die Garraumtür, um die Tür Öffnen Reiniger- und Klarspüler-Tabs einzulegen. Warnung! Reiniger-Tab nur mit Schutzhandschuhen anfassen - Verätzungsgefahr.
  • Seite 71 Reinigung CombiMaster Plus ® Warnung! - Garraumtür nicht während Reinigungsvorganges öffnen – Austritt Reinigungschemie sowie heißer Wrasen möglich – Verätzungs- und Verbrühungsgefahr! Wird die Tür während des Reinigungsvorganges geöffnet ertönt ein Hupton. - Nach Abbrechen oder nach Beendigung der CleanJet -Reinigung den kompletten ®...
  • Seite 72 Reinigung CombiMaster Plus ® Anleitung zur Handhabung der Chemie: Warnung! Reiniger- und Klarspüler- Tabs nur mit geeigneten Sicherheits-Maßnahmen verwenden, Anfassen der Tabs z. B. nur mit Schutzhandschuhen – Verätzungsgefahr! Klarspüler-Tab: Nur äußere Klarspüler-Tab mit Schutzfolie entfernen. transparenter Schutzfolie in Transparente Schutzfolie den Tab-Korb legen.
  • Seite 73 Reinigung CombiMaster Plus ® Vor dem Start der CleanJet -Reinigung müssen die Einhängegestelle oder der ® Hordengestellwagen vorschriftsmäßig in den Garraum eingesetzt sein. Bei Verwendung von enthärtetem Wasser kann die empfohlene Menge an Reiniger-Tabs um bis zu 50 % reduziert werden. Bei auftretender Schaumbildung, trotz richtiger Dosierung, sollte die Anzahl der Reiniger-Tabs reduziert werden.
  • Seite 74: Reinigungsprogramme

    Reinigung CombiMaster Plus ® Reinigungsprogramme Reinigungsstufe Beschreibung/Anwendung Tabs "Starke Reinigung" Für starke Brat- und Grillverschmutzung, z.B. Reiniger & CLE1 Mehrfachbeschickung von Hähnchen, Steaks, Klarspüler etc. Dauer ca. 3 Stunden 45 Minuten. Sparsame Reinigung - "Eco" Für leichte Verschmutzungen (bis 200°C) bei Reiniger &...
  • Seite 75 Reinigung CombiMaster Plus ® CLE2 Gerät kein Weichwasser Weichwasser Laufzeit Reinigertabs Klarspültabs Reinigertabs Klarspültabs 6x 2/3 GN 02:30 h:mm 6x 1/1 GN 02:30 h:mm 10x 1/1 GN 02:30 h:mm 6x 2/1 GN 02:30 h:mm 10x 2/1 GN 02:30 h:mm 20x 1/1 GN 02:30 h:mm 20x 2/1 GN 02:30 h:mm...
  • Seite 76: Cleanjet ® -Abbruch

    Reinigung CombiMaster Plus ® CleanJet -Abbruch ® Bei Stromausfall oder nach dem Ausschalten des Gerätes erscheint "StOP" in der Temperaturanzeige und die "Prog/Clean | START"-Taste blinkt. Wird die "Prog/Clean | START"-Taste nicht betätigt läuft die Reinigung nach 30 Sekunden weiter. Zum Abbruch muss die "Prog/Clean | START"-Taste betätigt werden.
  • Seite 77 Reinigung CombiMaster Plus ® Schritt Info/Taste Beschreibung Betätigen Sie noch einmal die "Prog/Clean | START"-Taste. Anschließend erscheint in der Temperaturanzeige das Wort „rInS“ und die komplette Feuchteanzeige blinkt blau. Außerdem erscheint in der Zeitanzeige das Wort "cAb". Tür Öffnen Öffnen Sie die Tür. Spülen Sie den Garraum (auch hinter dem Luftleitblech) mit Wasser aus.
  • Seite 78 Reinigung CombiMaster Plus ® Abbruch, wenn die Reiniger- bzw. Klarspüler-Tabs mit Wasser in Berührung gekommen sind Schritt Info/Taste Beschreibung "STOP" erscheint in der Temperaturanzeige Zum Abbruch muss die "Prog/Clean | START"- Taste betätigt werden. Wird der Abbruch bestätigt, erscheint untereinander „tAb“ und „out“. Die Anzahl der zuvor eingelegten Tabs blinkt abwechselnd in Feuchte-Balken.
  • Seite 79 Reinigung CombiMaster Plus ® Schritt Info/Taste Beschreibung "End" wird angezeigt. Das Abbruchprogramm wurde erfolgreich beendet. 79 / 109...
  • Seite 80 Reinigung CombiMaster Plus ® Ist zum Zeitpunkt des Abbruchs noch kein Wasser in den Garraum eingeleitet worden oder eine definierte Zeit noch nicht abgelaufen, wird das Abbruchprogramm nicht durchlaufen. D.h. der Garraum wird nicht automatisch mit Wasser gespült. Nachdem die Tabs aus dem Tab-Korb entnommen und die Tür wieder geschlossen wurde, wechselt die Anzeige wieder auf die angewählte Betriebsart.
  • Seite 81: Reinigung Combimaster

    Reinigung CombiMaster ® Achtung! - Aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Betriebsstörungen ist die tägliche Reinigung Ihres Gerätes unerlässlich – Brandgefahr! - Beachten Sie, dass Ihr Gerät auch bei ausschließlichem Dampf-Betrieb täglich gereinigt werden muss. - Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf der Sprühflasche und dem Reinigerkanister. - Verwenden Sie ausschließlich den original Reiniger und die original Handdruck-Sprühpistole (Artikelnr.: 6004.0100) des Geräteherstellers.
  • Seite 82 Reinigung CombiMaster ® Schritt Info/Taste Beschreibung Raum hinter dem Luftleitblech, Garraum, Garraumdichtung und Türinnenseite mit Reiniger einsprühen. Luftleitblech und Einhängegestell zurücksetzen und verriegeln, Garraumtür schließen. Warnung! Garraumtür nicht während des Reinigungsvorganges öffnen – Austritt von Reinigungschemie sowie heißer Wrasen möglich – Verätzungs- und Verbrühungsgefahr! „Prog/Start"...
  • Seite 83 Reinigung CombiMaster ® Schritt Info/Taste Beschreibung Nach Ablauf der Reinigungszeit werden Sie aufgefordert, die Türe zu öffnen. Nach Ablauf des Reinigungsprogrammes Gerät auch hinter dem Luftleitblech ausspülen . Garraum und Garraumdichtung mit feuchtem Tuch abwischen, bei Bedarf Innenscheibe aufklappen und ebenfalls abwischen. Garraumtüre schließen.
  • Seite 84 Reinigung CombiMaster ® Nach einem Stromausfall während der Reinigung erscheint folgende Warnung. In diesem Zustand kann das Reinigungsprogramm nur noch abgebrochen werden. Dies geschieht durch Betätigen der Prog/Start Taste. Anschließend muss das Gerät manuell ausgespült werden! Warnung! Aggressive chemische Flüssigkeit – Verätzungsgefahr! Benutzen Sie unbedingt: Schutzkleidung, Sicherheitsbrille, Schutzhandschuhe, Gesichtsschutzmaske.
  • Seite 85: Entkalkungsanzeige Dampfgenerator

    Entkalkungsanzeige Dampfgenerator Ihr Gerät ist mit dem automatischen Reinigungssystem CleanJet® ausgestattet. Trotzdem muss der Dampfgenerator Ihres Gerätes abhängig von der Wasserhärte und der Nutzung regelmäßig entkalkt werden. Mit Calc Info wird der Entkalkungsgrad Ihres Dampfgenerators festgestellt. Sobald ein bedenklicher Verkalkungsgrad erreicht ist, wird Ihnen am Gerätedisplay angezeigt, dass der Dampfgenerator entkalkt werden sollte.
  • Seite 86: Anschluss Lan-Kabel

    Anschluss LAN-Kabel Im Folgenden ist beschrieben, wie Sie ein LAN-Kabel an die LAN-Schnittstelle Ihres Geräts anschließen. Die LAN-Schnittstelle Schrauben Sie die Fädeln Sie alle Einzelteile befindet sich am Spritzschutzabdeckung auf das Kabel auf, wie in Unterboden an der linken heraus. der Abbildung gezeigt.
  • Seite 87 Anschluss LAN-Kabel Verbrennungsgefahr. Bitte beachten Sie beim Verlegen des LAN-Kabels unterhalb des Geräteboden, dass Sie nicht mit heißen Bautteilen in Berührung kommen Bitte wickeln Sie das LAN-Kabel nicht um heiße Bautteile. Die Montage, bzw. der Spritzwasserschutz ist nur zu gewährleisten, wenn Sie ein Ethernet- Kabel mit folgenden Anforderungen verwenden: Maximale Steckerlänge des Ethernetsteckers 45 mm Maximaler Steckerdurchmesser in der Diagonalen von 18,5 mm...
  • Seite 88: Netzwerkeinstellungen

    Netzwerkeinstellungen Wie folgt wird beschrieben, wie Sie die Netzwerkeinstellungen an Ihrem Gerät einstellen können. Es können eingestellt werden: IP-Adresse Subnetzmaske Gateway Schritt Info/Taste Beschreibung Drehen Sie den obersten Drehschalter auf die "Prog/Clean | START"-Taste. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter nach rechts bis "IP" erscheint. "IP"...
  • Seite 89 Netzwerkeinstellungen Schritt Info/Taste Beschreibung Drehen Sie nun den Temperaturwahlschalter leicht nach rechts bis "IP 2" auf der Temperaturanzeige erscheint. Nun können Sie die zweite Stelle der IP-Adresse angeben. Z.B. 10.10.x.x Als nächstes wird noch die Subnetzmaske eingegeben. Verfahren Sie hier auf gleiche Weise, wie beim Eingeben der IP-Adresse.
  • Seite 90: Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator

    Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Der Dampfgenerator muss regelmäßig manuell entkalkt werden. Wir empfehlen folgende Entkalkungsintervalle (basierend auf 8 Stunden Dampfbetrieb pro Tag) - bis 18 °dH (bis 3,2 mmol/liter) mindestens 1x jährlich - bis 24 °dH (bis 4,3 mmol/liter) mindestens 2x jährlich - über 24 °dH (bis 4,3 mmol/liter) mindestens 3x jährlich Diese empfohlenen Entkalkungsintervalle können je nach Wasserzusammensetzung (z.B.
  • Seite 91 Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Schritt Info/Taste Beschreibung Drehen Sie den Wahlschalter nach rechts. erscheint im Display. Drücken Sie die Taste. Der Entkalkungsvorgang wird gestartet. Liegt die Garraumtemperatur beim Start des Entkalkungsvorgangs über 40 °C, wird automatisch „Cool Down“ gestartet – (siehe Kapitel „Cool Down“).
  • Seite 92 Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Schritt Info/Taste Beschreibung Schlauch in Dampfeintrittsöffnung bis zur angezeigten Markierung führen.   Hinweis: Die Zuordnung der Markierung zur Gerätegröße ist in den Hinweisen der Entkalkerpumpe beschrieben. Warnung! Aggressive chemische Flüssigkeit – Verätzungsgefahr! Benutzen Sie unbedingt: Schutzkleidung, Sicherheitsbrille, Schutzhandschuhe, Gesichtsschutzmaske, Entkalkerpumpe des Geräteherstellers.
  • Seite 93: Entkalkermengen Für Elektrogeräte

    Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Schritt Info/Taste Beschreibung Entkalkermenge mit der Entkalkerpumpe des Geräteherstellers sehr langsam einfüllen. Entkalkermengen für Elektrogeräte 6 x 2/3 GN 10 x 1/1 GN 20 x 1/1 GN 1,8 Liter 6 Liter 9 Liter       6 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 2/1 GN...
  • Seite 94 Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Schritt Info/Taste Beschreibung Schließen Sie die Garraumtür. Die Dauer der Entkalkungsphase wird angezeigt. Dampfgenerator wird automatisch mehrmals gespült, anschließend schaltet das Gerät automatisch auf Dämpfen. Nach Beendigung der Entkalkungsphase erscheint im Display „End“. Mit Anwahl einer Betriebsart verlassen Sie den Entkalkungsvorgang.
  • Seite 95 Haustechnik - Entkalkung Dampfgenerator Schritt Info/Taste Beschreibung Gerät ausschalten und 4 Sekunden warten Gerät einschalten Der Entkalkungsvorgang wird abgebrochen, wenn die Kerntemperaturtaste innerhalb von 30 Sekunden gedrückt wird. Wird die Kerntemperaturtaste nicht innerhalb 30 Sekunden gedrückt, läuft der Entkalkungsvorgang unverändert ab. Der Dampfgenerator wird automatisch geleert und gründlich gespült.
  • Seite 96: Haustechnik - Entleerung Dampfgenerator

    Haustechnik - Entleerung Dampfgenerator Sie haben die Möglichkeit den Dampfgenerator vor dem Transport oder zur Frostsicherung zu entleeren. Schritt Info/Taste Beschreibung Schließen Sie den Wasserhahn und öffnen Sie die Türe Stellen Sie mit dem Wahlschalter "Prog/Clean | Start" ein. Drehen Sie den Wahlschalter nach rechts. Im Display erscheint „ESG".
  • Seite 97: Haustechnik

    Haustechnik Service des Luftfilters Tischgerät Typ 6 x 2/3 GN: Lösen Sie den Luftfilter mit einem geeigneten Gegenstand (Münze, Schraubendreher), indem Sie in den vorne mittig platzierten Schlitz fahren und nach hinten drücken. Dadurch löst sich die Arretierung des Luftfilters. Ziehen Sie den Filter schräg nach unten aus dem Gerät.
  • Seite 98 Haustechnik Standgeräte Typ 20 x 1/1 GN und 20 x 2/1 GN: Für den Wechsel der Luftfilter an den Standgeräten 20 x 1/1 GN und 20 x 2/1 GN verständigen Sie bitte Ihren Rational Service Partner! 98 / 109...
  • Seite 99: Auswechseln Der Türdichtung

    20 x 2/1 GN Nr: 20.00.399 Leuchtmittel tauschen LED-Beleuchtung Um die LED-Beleuchtung zu wechseln, wenden Sie sich bitte an ihren authorisierten RATIONAL Servicepartner. Halogenlampe tauschen Schalten Sie zuerst das Gerät gebäudeseitig spannungsfrei! - Geräteablauf im Garraum abdecken. - Rahmen mit Glas und Dichtung entfernen.
  • Seite 100: Service-Meldungen

    Service-Meldungen Sollten bei Ihrem Gerät Störungen auftreten, werden diese am Display angezeigt. Schritt Info/Taste Beschreibung Störungen an Ihrem Gerät die erlauben, dass das Gerät zum Garen weiter verwendet werden kann, können durch Drücken auf die Uhr-Taste unterdrückt werden. Störmeldung Wann und wie Maßnahmen Nach dem Gerät kann zum Garen verwendet werden.
  • Seite 101 Service-Meldungen Störmeldung Wann und wie Maßnahmen Nach dem Kundendienst verständigen! Einschalten für 30 Sek. Wird kontinuierlich Bitte Luftfilter unter der Bedienblende angezeigt überprüfen und erneuern. Überprüfen Sie, ob eine externe Hitzequelle auf das Gerät einwirkt. Bleibt die Servicemeldung bestehen - den Kundendienst verständigen! Wird kontinuierlich Feuchteregelung ohne Funktion! Gerät angezeigt...
  • Seite 102 Service-Meldungen Störmeldung Wann und wie Maßnahmen Mit Auftreten des Wahlschalter für Garraumtemperatur defekt. Fehlers. - Kundendienst verständigen! Mit Auftreten des Wahlschalter für Garzeit/Kerntemperatur Fehlers. defekt. - Kundendienst verständigen! Bestätigungspflichtig Betriebsart Dampf und Kombidampf nicht am Ende des verfügbar - Kundendienst verständigen. Reinigungsprogramms.
  • Seite 103: Bevor Sie Den Service Anrufen

    Bevor Sie den Service anrufen Fehler Mögliche Ursache Behebung Wasser tropft aus Tür ist nicht richtig Bei korrekt geschlossener Tür muss bei Gerätetür. geschlossen. Standgeräten der Türgriff nach unten zeigen. Türdichtung Türdichtung tauschen (siehe Handbuch verschlissen oder Kapitel „Haustechnik“). beschädigt. Pflegehinweise, für maximale Nutzungsdauer: - Türdichtung grundsätzlich nach...
  • Seite 104 Bevor Sie den Service anrufen Wasser läuft unten aus Gerät ist nicht nivelliert Gerät mit Wasserwaage ausrichten dem Gerät (siehe Installationshandbuch). Ablauf verstopft Ablauf (HT-Rohr) an der Geräterückseite abziehen und reinigen. Verstopfungen können entstehen, wenn häufig Produkte mit hohem Fettanteil gegart werden oder bei einer Verlegung des Ablaufrohres mit zu geringem Gefälle.
  • Seite 105 Bevor Sie den Service anrufen Blinkende Garraum zu heiß Garraum mit Cool Down abkühlen Betriebsarten-Anzeige (siehe Handbuch Kapitel „Cool Down“) 105 / 109...
  • Seite 106: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung 106 / 109...
  • Seite 107 EG-Konformitätserklärung 107 / 109...
  • Seite 108 EG-Konformitätserklärung 108 / 109...
  • Seite 112 80.02.383 V-01 MDS/Ad 06/17...

Diese Anleitung auch für:

Combimaster

Inhaltsverzeichnis