Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 394 XP Werkstatthandbuch Für Reparaturen Werkstatthandbuch Seite 43

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 394 XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

For Husqvarna Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
10
Disassembly
Remove the diaphragm cover and carefully remove th
diaphragm.
Demontage
Regeldeckel abbauen und Regelmembrane vorsichti
abnehmen.
Démontage
Déposer le couvercle de la membrane de dosage et l
membrane avec soins.
Desmontaje
Desmontar la tapa de la membrana de control y quitar ésta co
cuidado.
Connect the pressure gauge to the fuel hose nipple. Sink th
carburettor into a can with fuel. Test pressure at 50 kPa
2
(0,5 kp/ cm
). No leakage permitted.
Druckprüfer am Nippel des Kraftstoffschlauchs anschliessen
Vergaser in einen Behälter mit Benzin tauchen. Mit 50 kP
2
(0,5 kp/cm
) einen Probedruck machen. Es darf kein
Undichtheit auftreten.
Brancher le contróleur de pression sur le raccord de la dur
d'essence. Immerger le carburateur dans un récipient plei
d'essence. Faire un essai à 50 kPa (0,5 kp/cm
2
). Toute fuit
est proscite.
Acoplar un probador de presión al racor del tubo d
combustible. Sumergir el carburador en un recipiente lleno d
gasolina. Probar a una presión de 50kPa (0,5 kp/cm
2
). N
deben permitirse fugas.
If leakage occurs - remove the needle valve. Loosen the screw
and remove the lever, shaft, needle valve and the spring.
Bei Undichtheit das Nadelventil ausbauen. Schraube lösen
Hebel, Welle, Nadelventil und Feder abnehmen.
S'il y a fuite, désmonter le pointeau. Desserrer la vis e
déposer le bras du flotteur, l'axe, le pointeau et le ressort.
En caso de fugas, desmontar la válvula de aguja. Quitar e
tornillo y sacar la palanca, el eje, la válvula de aguja y e
resorte.
www.mymowerparts.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis