Herunterladen Diese Seite drucken
Husqvarna 390 XP Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 390 XP:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Bedienungsanweisung
®
390 XP
, 390 XP
2-41
42-80
81-120
®
G

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 390 XP

  • Seite 1 ® ® 390 XP , 390 XP Manuel d'utilisation 2-41 Gebruiksaanwijzing 42-80 Bedienungsanweisung 81-120...
  • Seite 2 Introduction Utilisation prévue Description du produit Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue Les Husqvarna 390 XP, 390 XPG sont des modèles de pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage tronçonneuses équipées d'un moteur à combustion. et la coupe.
  • Seite 3 3. Frein de chaîne avec arceau protecteur 4. Corps du lanceur Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. 5. Réservoir d'huile pour chaîne 6. Poignée du câble du démarreur Étiquette relative aux émissions sonores 7. Vis de réglage du carburateur dans l'environnement selon les directives 8.
  • Seite 4 Remarque: yyyywwxxxx La plaque signalétique in- les autres symboles/autocollants dique le numéro de série. présents sur le produit concernent des exigences de aaaa désigne l'année de certification spécifiques à certains marchés. production et ww désigne la semaine de production. Sécurité Définitions de sécurité...
  • Seite 5 l'embrayage peut se détacher et causer des • Par manque d'attention, la zone de rebond du nez blessures graves. du guide peut buter sur une souche, un rondin, une branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond. • Ne mettez jamais le produit en marche à l'intérieur. Les gaz d'échappement du moteur sont nocifs.
  • Seite 6 Il peut en résulter des blessures graves, expert avant de poursuivre. N'hésitez pas à prendre surtout au niveau des yeux. contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna • Utilisez des gants de protection anti-chaîne. si vous avez des questions sur l'utilisation du •...
  • Seite 7 Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir. Le frein de chaîne (A) est serré manuellement (de la main gauche) ou automatiquement, par la fonction d'inertie.
  • Seite 8 • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine AVERTISSEMENT: n'utilisez jamais lorsque le moteur tourne. un produit dont le silencieux est absent • Positionnez toujours le produit à au moins 3 m ou défectueux. Un silencieux en mauvais (10 pi) de la zone et de la source du remplissage état peut augmenter le niveau sonore et avant de le mettre en marche.
  • Seite 9 Consignes de sécurité relatives à l'équipement • Vérifiez que la chaîne de sciage est bien tendue. de coupe Si la chaîne n'est pas bien plaquée contre le guide- chaîne, elle peut dérailler. Une mauvaise tension de la chaîne augmente l'usure du guide-chaîne, de la AVERTISSEMENT: Lisez les chaîne et du pignon d'entraînement.
  • Seite 10 2. Déposez les écrous du guide-chaîne, le carter 6. Alignez l'orifice avec le guide-chaîne grâce à la d'embrayage et la protection de transport (A). goupille de réglage de la chaîne, puis installez le carter d'embrayage. 7. Serrez les écrous du guide à la main. Pour 8.
  • Seite 11 Husqvarna. 5. Vérifiez qu'il n'y a pas d'huile sur les poignées. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas 6. Vérifiez que le système anti-vibrations fonctionne disponible, utilisez une huile deux temps de haute correctement et qu'il n'est pas endommagé.
  • Seite 12 à votre atelier d'entretien lorsque vous choisissez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne...
  • Seite 13 Informations sur le rebond parvienne pas à arrêter la chaîne avant qu'elle ne vous touche. De plus, certaines situations vous empêchent de toucher la protection anti-rebond pour AVERTISSEMENT: un rebond serrer le frein de chaîne. peut causer des blessures graves, voire •...
  • Seite 14 3. Sortez la commande du starter pour mettre le starter 3. Sortez et poussez le starter. en position de démarrage. 4. Poussez la vanne de décompression. 4. Poussez le décompresseur (A). Démarrage du produit à la page 5. Passez à la section Démarrage du produit à...
  • Seite 15 Pour arrêter le produit 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. • Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Méthode tirée et méthode poussée REMARQUE: Ne tirez pas Vous pouvez couper le bois avec le produit dans complètement sur le câble du démarreur 2 positions différentes.
  • Seite 16 AVERTISSEMENT: Vérifiez que la chaîne ne touche pas le sol lorsque vous terminez le trait de coupe. 2. Coupez environ ⅔ dans le tronc, puis arrêtez-vous. Retournez le tronc et coupez depuis l'autre côté. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le produit à...
  • Seite 17 2. Coupez la partie restante du tronc avec la méthode a) Maintenez le guide-chaîne sur le côté droit du poussée pour terminer la coupe. tronc et maintenez le corps du produit contre le tronc. b) Sélectionnez la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche.
  • Seite 18 a) Sélectionnez la technique de coupe applicable 2. Veillez à ce que personne ne se trouve dans cette pour la tension dans la branche. zone dangereuse avant et pendant l'abattage. Calcul du sens de chute 1. Étudiez le sens dans lequel l'arbre doit tomber. L'objectif est de l'abattre dans une position où...
  • Seite 19 Reportez-vous à la section Dégagement d'un arbre bloqué à la page 21 . Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de AVERTISSEMENT: Lors des sécurité...
  • Seite 20 Pour effectuer l'entaille directionnelle 1. Effectuez des entailles directionnelles sur ¼ du diamètre de l'arbre. Mesurez un angle de 45°-70° entre l'entaille supérieure et l'entaille inférieure. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 45º-70º le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière.
  • Seite 21 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1. Déterminez le côté de l'arbre ou de la branche qui est en tension. 2. Déterminez le point de tension maximale. 4. Coupez l'angle pour que l'arbre tombe. Remarque: Si l'arbre ne tombe pas, frappez la cale jusqu'à...
  • Seite 22 position incorrecte ou si vous ne coupez REMARQUE: Retirez le capot d'hiver pas correctement. si la température augmente au-dessus 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à de 0°C/32°F. Risque de surchauffe et 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une d'endommagement du moteur.
  • Seite 23 Calendrier d'entretien Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein. Repor- Pour contrôler duit et assurez-vous qu'il n'y a pas ment. Reportez-vous à la section tez-vous à...
  • Seite 24 Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Pour contrô- portez-vous à la section ler l'interrupteur marche/arrêt à la pa- ge 25 . Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduites de carburant.
  • Seite 25 Pour contrôler l'attrape-chaîne 3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez le poignet gauche contre la protection de la poignée 1. Assurez-vous que l'attrape-chaîne n'est pas avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit endommagé. s'arrêter immédiatement. 2.
  • Seite 26 4. Si l'écran pare-étincelles est endommagé, ou en mauvais état. Si le silencieux remplacez-le. est défectueux, renvoyez le produit à un REMARQUE: revendeur/un atelier d'entretien Husqvarna. Si l'écran pare- étincelles est obstrué, le produit peut AVERTISSEMENT: surchauffer, entraînant des détériorations au N'utilisez pas niveau du cylindre et du piston.
  • Seite 27 des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la • Assurez-vous que la chaîne ne tourne pas lorsque le chaîne s'arrête. moteur tourne au ralenti. • Si le produit n'est pas facile à démarrer ou a une Pour régler l'aiguille de ralenti (L) capacité...
  • Seite 28 7. Attachez un nouveau câble de démarreur à la poulie. 6. Assurez-vous que vous pouvez tourner la poulie Enroulez le câble du démarreur autour de la poulie de ½ tour une fois que le câble du démarreur est d'environ 3 tours. complètement déployé. 8.
  • Seite 29 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne Pour contrôler la bougie d'allumage recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- REMARQUE: Utilisez la bougie Accessoires à la page 38 pour vous à...
  • Seite 30 équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des dans le bois. Si la chaîne est très émoussée, vous ne performances de coupe maximales et un risque de produirez pas de copeaux de bois, mais de la sciure.
  • Seite 31 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la jauge de profondeur.
  • Seite 32 Pour régler la tension de la chaîne Pour contrôler la lubrification de la chaîne de sciage AVERTISSEMENT: une chaîne 1. Démarrez le produit et faites-le tourner aux ¾ de dont la tension est inappropriée peut se sa vitesse. Maintenez le guide-chaîne à environ désolidariser du guide-chaîne et provoquer 20 cm/8 po au-dessus d'une surface de couleur des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 33 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. Remplacez également la chaîne en cas de fissures sur les dispositifs de coupe. 1. Tirez la protection anti-rebond vers l'arrière pour desserrer le frein de chaîne.
  • Seite 34 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou b) Tournez la vis de réglage dans le sens contraire très usé. des aiguilles d'une montre pour augmenter le débit d'huile de chaîne. – 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de lubrification situé...
  • Seite 35 de refroidissement du cylindre (D) et le carter de 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une cylindre (E). brosse une fois par semaine ou plus fréquemment si nécessaire. 2. Assurez-vous que le système de refroidissement n'est pas encrassé ou colmaté. REMARQUE: un circuit de refroidissement sale ou colmaté...
  • Seite 36 Pièce du produit à examiner Cause possible Action Allumage, pas d'étincelle La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes est in- Nettoyez la bougie. Assurez-vous correct. que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le type de bougie correspond au type recommandé...
  • Seite 37 5. Effectuez un entretien complet du produit. REMARQUE: si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 390 XP Husqvarna 390 XPG Moteur Cylindrée, cm Régime de ralenti, tr/min 2 700 2 700 Puissance moteur maximale selon 4,8/6,5 à...
  • Seite 38 Rebond et rayon du nez du guide- chaîne La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 390 XP, 390 XPG a été évaluée conformément à EN Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est ISO 11681-1:2011 (machines pour les travaux forestiers déterminé...
  • Seite 39 Guide-chaîne Chaîne Longueur, cm/po Pas, po Jauge, mm/po Rayon max. du Type Longueur, mail- lons d'entraîne- ment (n°) 18/45 0,058/1,5 Husqvarna H42 20/50 Husqvarna H48 24/60 Husqvarna H81 28/70 Husqvarna C85 24/60 34 mm 28/70 30/75 36/90 18/45 0,050/1,3 Husqvarna C83...
  • Seite 40 La longueur de coupe effective mesure généralement Équipement et angles d'affûtage 1 po de moins que la longueur de guide-chaîne nominale. Utilisez une jauge de profondeur Husqvarna pour affûter la chaîne. Une jauge de profondeur Husqvarna vous Pixel permet de vous assurer que vous avez les bons angles d'affûtage.
  • Seite 41 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tronçonneuses pour services forestiers Marque Husqvarna Type/Modèle 390 XP, 390 XPG Identification Les numéros de série à partir de 2016 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Seite 42 Verklaring van overeenstemming......... 80 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is De Husqvarna 390 XP, 390 XPG zijn bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor. en zagen. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Seite 43 3. Kettingrem met terugslagbeveiliging 4. Starterhuis Dit product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. 5. Kettingolietank 6. Startkoordgreep Geluidsemissies naar het omgevingslabel 7. Stelschroeven carburateur volgens de richtlijnen en voorschriften 8. Chokehendel van de EU en het VK en de wetgeving 9.
  • Seite 44 Let op: yyyywwxxxx Het serienummer staat op Andere symbolen/stickers op het product het productplaatje. yyyy is hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde het productiejaar en ww is markten. de productieweek. Veiligheid Veiligheidsdefinities • Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor, kettingolienevel en zaagstof kan een gevaar Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en voor de gezondheid opleveren.
  • Seite 45 Wanneer het zaagblad en de zaagketting niet op • Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector de kettingzaag zijn gemonteerd, kan de koppeling van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in losraken en ernstig letsel veroorzaken. de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag veroorzaken.
  • Seite 46 Husqvarna als u nog vragen hebt over het wegvliegende voorwerpen te verkleinen. Het product gebruik van dit product. We zijn graag bereid om...
  • Seite 47 62 . • Als de veiligheidsvoorzieningen beschadigd zijn of niet goed werken, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Kettingrem met terugslagbeveiliging Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Seite 48 product in de nabijheid van brandbare • Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt. materialen en/of dampen gebruikt. • Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat u het product gaat starten.
  • Seite 49 Veiligheidsinstructies voor snijuitrusting • Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Als de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt, WAARSCHUWING: kan de zaagketting van het zaagblad lopen. Een Lees de verkeerde kettingspanning zorgt voor overmatige volgende waarschuwingen voordat u het slijtage van het zaagblad, de zaagketting en product gaat gebruiken.
  • Seite 50 2. Verwijder de zaagbladmoeren, het koppelingsdeksel 6. Lijn het gat in het zaagblad uit met de stelpen van de en de transportbescherming (A). kettingspanner en plaats het koppelingsdeksel. 7. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast. De spanning van de 8.
  • Seite 51 6. Controleer of het trillingdempingssysteem correct prestaties Husqvarna tweetaktolie. werkt en niet beschadigd is. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 7. Controleer of de geluiddemper correct is gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie aangebracht en niet beschadigd is. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 8.
  • Seite 52 1. Stop de motor en laat de motor afkoelen. 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed • Gebruik Husqvarna kettingolie voor een maximale schoon. levensduur van de zaagketting en minimale gevolgen voor het milieu. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna- kettingolie niet verkrijgbaar is.
  • Seite 53 van terugslag kennen en weten hoe u Nee. Ten eerste moet de kettingrem correct werken. De kettingrem controleren op pagina 64 voor terugslag kunt voorkomen. instructies over het controleren van de kettingrem. We raden aan deze controle altijd uit te voeren Terugslag vindt plaats wanneer de terugslagrisico-sector voor u het product gebruikt.
  • Seite 54 4. Druk op de decompressieklep (A). 4. Druk op de decompressieklep. Het product starten op pagina 54 Het product starten op pagina 54 5. Ga verder naar 5. Ga verder naar voor meer instructies. voor meer instructies. Starten als de motor warm is Het product starten WAARSCHUWING: WAARSCHUWING:...
  • Seite 55 OPGELET: Trek het startkoord niet helemaal uit en laat de greep niet los. Dit kan schade aan het product veroorzaken. a) Als u het product start bij koude motor, trekt u aan de greep van het startkoord tot de motor aanslaat.
  • Seite 56 1. Leg de stam op een zaagbok of steun. 1. Zaag de stam ongeveer ⅓ door met een duwslag. 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee zaagsneden elkaar raken. WAARSCHUWING: Zaag stammen niet als deze op een stapel liggen.
  • Seite 57 kettingzaaggebruiker voordat u WAARSCHUWING: verder gaat. ongevalsrisico is erg groot wanneer u de Informatie over snoeitechniek gebruikt. Zie 2. Verwijder de takken op de bovenkant van de stam. terugslag op pagina 52 voor instructies over a) Houd het product op de stam en laat het het voorkomen van terugslag.
  • Seite 58 De boomveltechniek gebruiken WAARSCHUWING: Een rotte plek in de stam kan tot gevolg hebben WAARSCHUWING: Een boom dat de boom valt voordat u hem volledig vellen vergt veel ervaring. Woon indien hebt doorgezaagd. mogelijk een cursus voor het gebruik van 5.
  • Seite 59 Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de valrichting te sturen.
  • Seite 60 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) uit. a) Maak een boring recht in de stam om de breedte 4.
  • Seite 61 • Draagbaar 6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1.
  • Seite 62 verwarmingselementen zijn ingeschakeld als de rode Elektrische carburateurverwarming (390 XPG) markering op de schakelaar zichtbaar is. De carburateurverwarming wordt elektrisch afgesteld via een thermostaat. Dit houdt de carburateur op de juiste temperatuur en voorkomt ijsvorming in de carburateur. Onderhoud Inleiding begrepen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren.
  • Seite 63 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Slijp de zaagketting en controleer Zaagketting de spanning. Raadpleeg slijpen op pagina 68 . Controleer het kettingaandrijfwiel. Het kettingaandrijfwiel Raadpleeg controleren op pagina 71 . Reinig de luchtinlaat op de starter. Controleer of moeren en schroeven goed vastgedraaid zijn.
  • Seite 64 4. Laat de voorhandgreep los en laat de punt van het 2. Duw de gashendelvergrendeling omlaag en zaagblad tegen de stomp vallen. controleer of deze terugkeert naar de oorspronkelijke stand wanneer u hem loslaat. 3. Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling wordt losgelaten.
  • Seite 65 WAARSCHUWING: Gebruik nooit een product met een defecte geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert. Retourneer het product naar een Husqvarna-dealer/-onderhoudsstation als de geluiddemper defect is. WAARSCHUWING: Gebruik een product niet als het vonkenscherm op de geluiddemper ontbreekt of defect is.
  • Seite 66 product. U kunt de stelschroeven maximaal ½ slag servicedealer. Gebruik het product niet draaien. voordat het is juist afgesteld. De naald voor hoog toerental (H) afstellen De motor is in de fabriek afgesteld voor gebruik op zeeniveau. Op grotere hoogtes, bij verschillende weersomstandigheden of temperaturen kan afstellen van de naald voor hoog toerental nodig zijn.
  • Seite 67 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de 11. Maak daarna een stevige knoop in het uiteinde van terugspringveer te ontgrendelen. het startkoord. 5. Verwijder de middelste schroef en de poelie. De terugspringveer spannen WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het vervangen van de 1.
  • Seite 68 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 77 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
  • Seite 69 • Aantal tanden in het neuswiel (T). • Steek van de ketting, inch. De afstand tussen de aandrijfschakels van de zaagketting, moet Algemene informatie over het slijpen van overeenkomen met de tandsteek van het neuswiel zaagtanden en het kettingaandrijfwiel. Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen om de geleider door het hout te drukken.
  • Seite 70 Let op: Accessoires op pagina 77 voor We raden u aan onze vijlmal voor de tanddiepte te informatie over welke vijl en mal door Husqvarna gebruiken, om de juiste maat voor de tanddiepte en de wordt aangeraden voor uw zaagketting.
  • Seite 71 3. Gebruik de platte vijl om het gedeelte van de 6. Controleer of de zaagketting gemakkelijk met de dieptesteller te verwijderen dat boven de vijlmal hand kan worden rondgedraaid en of deze niet uitsteekt. doorhangt aan de onderkant van het zaagblad. De spanning van de zaagketting Let op: Productoverzicht op pagina...
  • Seite 72 • Controleer het kettingaandrijfwiel regelmatig op 3. Vergelijk de zaagketting met een nieuwe om te slijtage. Vervang het kettingaandrijfwiel als er teveel bepalen of de klinknagels en schakels versleten zijn. slijtage optreedt. 4. Vervang de zaagketting wanneer het langste deel •...
  • Seite 73 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en b) Draai de stelschroef linksom om de overmatige slijtage. kettingolietoevoer te verhogen. – 6. Controleer of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening in het neuswiel van het zaagblad open is.
  • Seite 74 het vliegwiel (C), de koelribben van de cilinder (D) en de 1. Maak het koelsysteem wekelijks schoon met een cilinderkap (E). borstel, of vaker indien nodig. 2. Zorg ervoor dat het koelsysteem niet vuil of verstopt OPGELET: Een vuil of verstopt koelsysteem kan tot oververhitting en schade aan het product leiden.
  • Seite 75 Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Bougie en cilinder De bougie zit los. Draai de bougie vast. De motor is ‘verzopen’ door herhaald Verwijder en reinig de bougie. Plaats starten met volledig geopende choke het product op zijn kant met de bou- na inschakelen contact.
  • Seite 76 Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 390 XP Husqvarna 390 XPG Motor Cilinderinhoud, cm Stationair toerental, tpm 2700 2700 Maximaal motorvermogen volgens 4,8/6,5 bij 9600 4,8/6,5 bij 9600 ISO 7293, kW/pk bij tpm Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR 7A/ Champion PCJ 7Y...
  • Seite 77 Accessoires Aanbevolen snijuitrusting Terugslag en neusradius zaagblad Kettingzaagmodellen Husqvarna 390 XP, 390 XPG zijn Voor zaagbladen met een neustandwiel wordt de op veiligheid getest conform EN ISO 11681-1:2011 neusradius gespecificeerd door het aantal tanden (bijv. (Bosbouwmachines - Draagbare kettingzagen - 10T).
  • Seite 78 Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting Pixel te slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat u de tanden in de juiste hoek kunt vijlen. De Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Seite 79 5,5 mm / 7/32 0,025 inch / 0,65 505 24 35-01 25° 55° inch 5,5 mm / 7/32 0,025 inch / 0,65 505 24 35-01 25° 55° inch 5,5 mm / 7/32 0,025 inch / 0,65 505 24 35-01 25° 55°...
  • Seite 80 Aangemelde instantie: 0404, RISE Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden heeft een EG-typeonderzoek uitgevoerd volgens de machinerichtlijn (2006/42/EG), artikel 12, punt 3b, bijlage IX namens Husqvarna AB. Technische Voor informatie over geluidsemissies, zie gegevens op pagina 76 .
  • Seite 81 Wartung..............101 Konformitätserklärung..........120 Einleitung Verwendungszweck Produktbeschreibung Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Husqvarna 390 XP, 390 XPG sind Motorsägenmodelle Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen mit Verbrennungsmotor. entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Seite 82 3. Kettenbremse mit Handschutz 4. Startvorrichtungsgehäuse Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien. 5. Kettenöltank 6. Startseilhandgriff Etikett mit Geräuschemissionen 7. Stellschrauben Vergaser gemäß EU- und UK-Richtlinien und 8. Choke-Hebel Verordnungen sowie der australischen 9. Hinterer Handgriff „Protection of the Environment Operations 10.
  • Seite 83 Hinweis: yyyywwxxxx Auf dem Typenschild ist Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät die Seriennummer ange- beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in geben. yyyy ist das Pro- einigen Märkten gelten. duktionsjahr, und ww steht für die Produktionswoche. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen sind. Vor dem Umgang mit dem Schalldämpfer und/ So prüfen Sie den oder dem Funkenfänger siehe Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise...
  • Seite 84 entstehen, z. B. glatter Boden, unberechenbare Kletterausrüstung, wie z. B. Gurtzeug, Seile, Gurte, Fällrichtung des Baumes usw. Steigeisen, Hackensprengringen, Karabinerhacken usw. • Starten Sie das Gerät nur dann, wenn Führungsschiene, Kette und sämtliche Abdeckungen • Versuchen Sie nie, fallendes Schnittgut aufzufangen. Montage auf Seite 88 montiert sind.
  • Seite 85 Gegenstände zu schützen. um Rat, bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Das Gerät kann Gegenstände wie Sägespäne, Händler oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Holzstückchen und mehr mit großer Kraft Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. wegschleudern. Schwere Verletzungen, besonders Wir sind gerne für Sie da und helfen Ihnen beim...
  • Seite 86 Anwendung der Wartung der Sägekette und oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Führungsschiene verringern die Gefahr von Unfällen. Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen...
  • Seite 87 Sicherer Umgang mit Kraftstoff Start-/Stoppschalter Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter, um den Motor WARNUNG: Lesen Sie die folgenden abzustellen. Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • Beim Tanken und Mischen von Kraftstoff (Benzin und Zweitaktöl) ist für gute Belüftung zu sorgen. •...
  • Seite 88 Sicherheitshinweise für die Wartung • Behalten Sie den korrekten Tiefenbegrenzerabstand bei. Befolgen Sie die Anweisungen und verwenden Sie die empfohlene Tiefenbegrenzereinstellung. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Ein zu großer Tiefenbegrenzerabstand erhöht die Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten. Rückschlaggefahr. • Sie dürfen nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
  • Seite 89 So montieren Sie Führungsschiene und 5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene Kette nach vorn gerichtet sind. 1. Bewegen Sie den Handschutz nach hinten, um die Kettenbremse zu lösen. 2. Entfernen Sie die Schienenmuttern, den Kupplungsdeckel und den Transportschutz (A).
  • Seite 90 7. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, ordnungsgemäß funktioniert und unbeschädigt ist. verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren 8. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Geräts korrekt Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Seite 91 • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die maximale Lebensdauer der Sägekette zu gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. • Verwenden Sie ein Kettenöl mit guter Haftung an der Sägekette.
  • Seite 92 die Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, Auftreten des Rückschlags. bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen Rückschlag verhindern. So starten Sie das Gerät So bereiten Sie einen kalten Motor auf den Start vor WARNUNG: Beim Starten der...
  • Seite 93 4. Drücken Sie das Dekompressionsventil (A). 4. Drücken Sie das Dekompressionsventil. So starten Sie das Gerät auf Seite 93 finden So starten Sie das Gerät auf Seite 93 finden 5. Unter 5. Unter Sie weitere Anweisungen. Sie weitere Anweisungen. So bereiten Sie einen warmen Motor auf den So starten Sie das Gerät Start vor WARNUNG:...
  • Seite 94 So stoppen Sie das Gerät 5. Ziehen Sie dann schnell und kraftvoll am Startseilhandgriff. • Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. Ziehende und schiebende Kette ACHTUNG: Sie können mit dem Produkt in 2 verschiedenen Ziehen Sie das Positionen durch das Holz sägen.
  • Seite 95 WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Sägekette nicht den Boden berührt, nachdem Sie den Stamm durchgesägt haben. 2. Stoppen Sie, nachdem Sie rund zwei Drittel durch den Stamm gesägt haben. Drehen Sie den Stamm, um von der gegenüberliegenden Seite hineinzusägen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Setzen Sie die volle...
  • Seite 96 1. Sägen Sie mit ziehender Kette ca. ⅓ durch den Stamm. 2. Durchtrennen Sie den restlichen Teil des Stamms mit schiebender Kette. 1. Entfernen Sie die Äste auf der rechten Seite des Stamms. a) Halten Sie die Führungsschiene auf der rechten Seite des Stamms, und drücken Sie den Gerätekörper gegen den Stamm.
  • Seite 97 So halten Sie einen ausreichenden b) Sägen Sie mit „schiebender“ Kette. Sicherheitsabstand ein 1. Stellen Sie sicher, dass Personen in Ihrem Umfeld einen ausreichenden Sicherheitsabstand von mindestens 2 1/2 Baumlängen einhalten. 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält.
  • Seite 98 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 100 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
  • Seite 99 So machen Sie Kerbschnitte 1. Machen Sie Kerbschnitte, die ¼ des Baumdurchmessers betragen. Legen Sie einen 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten 45º-70º (a-d).
  • Seite 100 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Seite 101 1. Bei Schnee ist eine Winterabdeckung verfügbar. WARNUNG: Sägen Sie einen Montieren Sie die Winterabdeckung am Baumstamm, der unter Spannung steht, Startvorrichtungsgehäuse. Die Winterabdeckung nie einfach durch. verringert den Strom kühler Luft und hält große Mengen Schnee vom Vergaserraum ab. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen,...
  • Seite 102 Wartungsplan Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Die äußeren Bauteile des Geräts rei- Das Kühlsystem reinigen. Siehe Das Bremsband prüfen. Siehe reinigen Sie das Kühlsystem auf Sei- kontrollieren Sie das Bremsband auf nigen und darauf achten, dass sich te 113 . Seite 103 .
  • Seite 103 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Sicherstellen, dass kein Kraftstoff von Motor, Tank oder Kraftstoffleitun- gen ausläuft. Sicherstellen, dass die Sägekette bei Leerlaufdrehzahl des Motors nicht ro- tiert. Sicherstellen, dass der Rechtshand- schutz unbeschädigt ist. Sicherstellen, dass der Schalldämp- fer richtig befestigt ist, keine Beschä- digung aufweist und keine Teile des Schalldämpfers fehlen.
  • Seite 104 3. Lassen Sie das Gerät auf voller Leistung laufen Leerlaufstellung steht, wenden Sie sich und drücken Sie Ihr linkes Handgelenk gegen den an Ihren Kundendienst. Handschutz, um die Kettenbremse zu aktivieren. Die So prüfen Sie den Kettenfänger Sägekette muss sofort stoppen. 1.
  • Seite 105 Vergasereinstellung Schalldämpfer in schlechtem Zustand. Wenn der Schalldämpfer defekt ist, senden Sie Aufgrund der Umwelt- und Emissionsgesetze hat das Gerät an einen Husqvarna-Händler/eine Ihr Gerät eingeschränkte Einstellmöglichkeiten für Husqvarna-Servicewerkstatt zurück. die Einstellschrauben des Vergasers. So wird der Ausstoß schädlicher Abgase von Ihrem Gerät verringert.
  • Seite 106 So prüfen Sie, ob der Vergaser richtig So stellen Sie die Nadel für niedrige Drehzahl (L) ein eingestellt ist • Drehen Sie die Nadel für niedrige Drehzahl im • Stellen Sie sicher, dass das Gerät die richtige Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Beschleunigungskapazität hat.
  • Seite 107 6. Stellen Sie sicher, dass Sie die Riemenscheibe WARNUNG: Gehen Sie beim noch ½ Umdrehung drehen können, nachdem das Austausch von Startfeder oder Startseil Startseil vollständig ausgefahren ist. vorsichtig vor. Die Rückzugfeder steht unter Spannung, wenn sie im Startvorrichtungsgehäuse vorgespannt ist. Wenn Sie nicht aufpassen, kann sie herausspringen und zu Verletzungen führen.
  • Seite 108 Informationen zur Verfügung. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte So prüfen Sie die Zündkerze Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von ACHTUNG: Verwenden Sie die Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist Technische empfohlene Zündkerze. Siehe notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts...
  • Seite 109 Allgemeine Informationen zum Schärfen der zwischen den Zähnen auf dem Umlenkstern und dem Kettenantriebsrad angepasst sein. Zähne Verwenden Sie keine stumpfe Sägekette. Wenn die Sägekette stumpf ist, müssen Sie mehr Druck ausüben, PITCH = um die Führungsschiene durch das Holz zu drücken. Wenn die Sägekette sehr stumpf ist, gibt es keine Holzspäne, sondern Sägemehl.
  • Seite 110 Schneidezähne heraus. Heben Sie die Feile beim Zurückziehen an. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Seite 111 3. Verwenden Sie die Flachfeile, um den Teil des 6. Stellen Sie sicher, dass sich die Sägekette Tiefenbegrenzers zu entfernen, der durch die leicht von Hand drehen lässt und nicht an der Schärflehre reicht. Führungsschiene herabhängt. So stellen Sie die Spannung der Hinweis: Geräteübersicht auf Seite 81 finden Unter...
  • Seite 112 • Überprüfen Sie das Kettenantriebsrad regelmäßig 3. Vergleichen Sie die Sägekette mit einer neuen Kette, auf Verschleiß. Ersetzen Sie das Kettenantriebsrad um herauszufinden, ob Nieten und Glieder abgenutzt bei zu viel Verschleiß. sind. • Ersetzen Sie das Kettenantriebsrad, wenn Sie die 4.
  • Seite 113 5. Prüfen Sie, ob die Führungsschienenspitze rau oder b) Drehen Sie die Stellschraube gegen den stark abgenutzt ist. Uhrzeigersinn, um den Kettenölfluss zu erhöhen. – 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ihn bei Bedarf.
  • Seite 114 Schwungrad (C), die Kühlrippen des Zylinders (D) und 1. Reinigen Sie das Kühlsystem wöchentlich oder bei den Zylinderdeckel (E). Bedarf häufiger mit einer Bürste. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht verschmutzt oder verstopft ist. ACHTUNG: Eine Verschmutzung oder Verstopfung des Kühlsystems führt zur Überhitzung des Gerätes, was das Gerät beschädigen kann.
  • Seite 115 Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Zündung, kein Zündfunke Die Zündkerze ist verschmutzt oder Stellen Sie sicher, dass die Zündker- nass. ze sauber und trocken ist. Der Elektrodenabstand ist falsch. Reinigen Sie die Zündkerze. Stel- len Sie sicher, dass der Elektroden- abstand und die Zündkerze korrekt sind und dass der verwendete Zünd- kerzentyp der empfohlene oder ein...
  • Seite 116 5. Führen Sie eine vollständige Wartung des Geräts der Führungsschiene. aus. ACHTUNG: Wenn die Sägekette und die Führungsschiene nicht gereinigt Technische Angaben Technische Daten Husqvarna 390 XP Husqvarna 390 XPG Motor Hubraum, cm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2700 Motorhöchstleistung nach ISO 7293,...
  • Seite 117 Empfohlene Schneidausrüstung Für Vollmaterialschienen richtet sich der Radius der Spitze nach den Abmessungen der Spitze. Für eine Die Kettensägenmodelle Husqvarna 390 XP, 390 gegebene Führungsschienenlänge können Sie eine XPG wurden gemäß EN ISO 11681-1:2011 auf Führungsschiene mit einem kleineren Spitzenradius Sicherheit geprüft (Maschinen für die Forstwirtschaft –...
  • Seite 118 Kombination mit geringem Gewicht, mit der schmalere Feilausrüstung und Feilwinkel Schnitte bei einer höheren Energieeffizienz möglich sind. Sowohl Führungsschiene als auch Sägekette Verwenden Sie eine Husqvarna-Feilenlehre zum müssen der Kategorie Pixel angehören, damit Schärfen der Sägekette. Eine Husqvarna-Feilenlehre Sie von diesen Vorteilen profitieren können. Pixel- stellt sicher, dass Sie die richtigen Feilwinkel erhalten.
  • Seite 119 0,025 Zoll/ 5,5 mm/7/32 Zoll 505 24 35-01 25° 55° 0,65 mm 0,025 Zoll/ 5,5 mm/7/32 Zoll 505 24 35-01 25° 55° 0,65 mm 0,025 Zoll/ 5,5 mm/7/32 Zoll 505 24 35-01 25° 55° 0,65 mm 0,025 Zoll/ C85, C83 5,5 mm/7/32 Zoll 586 93 85-01 30° 60° 0,65 mm 0,025 Zoll/ 5,5 mm/7/32 Zoll 586 93 86-01 30° 60°...
  • Seite 120 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsägen für Waldarbeiten Marke Husqvarna Typ/Modell 390 XP, 390 XPG Identifizierung Seriennummern ab 2016 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung...
  • Seite 121 590 - 003 - 04.05.2023...
  • Seite 122 590 - 003 - 04.05.2023...
  • Seite 123 590 - 003 - 04.05.2023...
  • Seite 124 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! 1159867-20 2023-05-11...

Diese Anleitung auch für:

390 xp g