BB3
Cap screw
Zylinderkopfschraube
Vis å tete cylindrique
BB5
Locknut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
Spacer
Distanzring
Entretoise
BBB
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
620R3Ä
BB9
Ball thrust bearing
o
Druckkugellager
Butée
å billes
BBIO
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å billes
BBII
Diffspring
Differentialfeder
Ressort
de diff
BB12
Diff plate
Differentialplatte
Plaquette de diff
BB13
O
Ball
x 24
Kugel
Bille
Screw
BB2
Schraube
Vis
Screw
BA3
Schraube
Vis
Spacer
Distanzring
Entretoise
Ball connector
BB7
Kugelkopf
Connecteur
å rotule
o
Rear suspension mount
(front, left)
Halterung
der Hinterrad-
Aufhångung Worder, links)
Support do suspension
BB18 Xl arriåre(avan
t,
gauche)
o
Rear suspension
mount
(front, right)
Halterung der Hinterrad•
Aufhångung (vorder. rechts)
Support de suspension
BB19
Xl
arriére (avant,droit)
BB20
Upper arm mount A
Halterung
für oberen
Lenker A
Support
de triangle supérieur
BB21
o
Upper arm mount B
Halterung
für oberen
Lenker B
Support de triangle supérieur B
Ball differential
Kugeldifferential
Différentiel
billes
BB15
Diff joint (A)
Differential-Gelenk (A)
Accouplement
différentiel (A)
BB12
BBB
00
zo-o-os
BB14
37T Ball differential pulley
37z Kugeldifferential-Antriebsrad
Poulie
BB6
BBB 850
BB12
BB16
Diff joint (B)
Differential-Gelenk (B)
Accouplement
différentiel (B)
Rear lower
bulkhead
o
Hinterer Querwand
unten
Cloison
inférieur
arriåre
Dust
cover
Staubschutz
Protection
anti-
poussiöre
BB7
BA8
BB2
A
*Apply Ball Diff Greaseto the differential during assembly.
*Make
2.
*Differentialgetriebe
*2 Satz anfertigen.
Kugeldifferential
*Faire 2 jeux.
*Appliquer de la Graisse pour différentiel billes sur te différentiel,
avant assemblage.
de
850
3m
lilli.fllil@iiijiiiiilf.lli'
e—
de diff.
å billes
37 dts
(1.5m)
Hex wrench (i .5mm)
Imbusschlüssel (1,5mm)
Clé Allen (1,5mm)
de
KI
BB22
V
FL
Rear lower bulkhead (left)
Hinterer Querwand
Cloison inférieur arriére (gauche)
B
21
BB18
BA3
6
während des Zusammenbaus mit Fett für
einschmieren.
BB5 2m
•y-YR5vz—)
*Hold
diff joint (A, B) and tighten
prevent differential
BBII
careful
not to overtighten
movement
Of differential.
*Das
Differentialgelenk
BC2 festschrauben
Lockerwerden.
Für
Differentials
BB3 nicht zu fest anziehen.
*Maintenir
en place les noix de cardans droite
et
gauche
et
serrer
desserrage du différentiel. Ne pas trop serer
pour éviter de bloquer le différentiel.
BB9 620
BB3
Protective
Schutzabdeckung
BBIO
1510
Joint de protection
BB7
unten (links)
BA83X3m—e
BB23
BB19
Rear lower bulkhead (right)
Hinterer Querwand
Cloison inférieur
BA3
42139
TRF511 Chassis Kit (11054546)
*
BC2 to
from coming
loose. Be
BB3 due to the
(A, B) festhalten und
des Differentials
gegen
Leichtgängigkeit
des
BB3
afin
d'éviter
le
Hex wrench
Imbusschlüssel
KI
BBIO
1510
seal
Dust cover
Staubschutz
Protection
anti-
poussiöre
BB2
BB20
unten (rechts)
arriére (droit)