Herunterladen Diese Seite drucken
1 mmscnuumocowmoz
CHASSIS'/'
1/10
URETHANE
BUMPER
FRONT
STABILIZER
REAR
TRF SPECIAL
BODY
MOUNT
DAMPER
REAR
BALL
DAMPER
STAY
DIFFERENTIAL
UNIT
REAR
STABILIZER
SUSPENSION
MOUNT
TRE SPECIAL
DAMPER
UNIT
0204 02004
TAMIYA
DOUBLE
SUSPENSION
UPPER
DECK
FRONT
ONE-WAY
UNIT
UNIT
DRIVE
04 MODULE
SPUR
GEAR
TAMIYA, INC.
WISHBONE
HI-TORQUE
SERVO
SAVER
FRONT
DAMPER
BELT
4
LOWER
DECK
CENTER
ONE-WAY
UNIT
ONE-PIECE
WHEEL
3-7, ONDAWARA,
1
RACWCCAR
MOTOR
MOUNT
ELECTRIC
MOTOR
(NOT INCLUDED)
FRONT
STAY
BULKHEAD
ONE-PIECE
TURN-BUCKLE
SHAFT
SEPARATE
TYPE
BATTERY
(NOT INCLUDED)
ROTECH
'This
kit has been designed in cooperation with TECH Rac*lg,
the belt drive chassis specialists,
for expert RIC drivers.
SHIZUOKA-CITY,
JAPAN.
58320 RCC TRF415 (1050319)
ITEM
58320
BULKHEAD
FRONT
BODY
MOUNT
WHEEL
TECH
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TRF415

  • Seite 1 MOUNT ROTECH TRE SPECIAL 'This kit has been designed in cooperation with TECH Rac*lg, ONE-PIECE WHEEL DAMPER UNIT the belt drive chassis specialists, for expert RIC drivers. TAMIYA, INC. 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKA-CITY, JAPAN. 58320 RCC TRF415 (1050319) 0204 02004 TAMIYA...
  • Seite 2 CHASSISKff Tamiya EXPEC GT-12d1annel RIC system ITEMS REQUIRED Tamiya O(PEC GT-12-KanaJ RIC System Ensemble RIC Tamiya D(PEC GT-1 2 voles ERFORDERLICHES ZUBEHÖR OUTILLAGE NECESSAIRE FE'tæ—5—. TYPE-T.R æ—9—) ilJ—) 2-channel RIC unit with FET speed contoller 2-}€nal RC-Einheit mit FET Fahmegler...
  • Seite 3 électronique de vitesse. 3. 'Variateur étectronique de vitesse: regoit un signal du ré- cepteur et régute la quanttté de courant alimentant le moteur. 4. 'Servo de direction: convertit les signaux émanant du ré- cepteur en mouvements mécaniques. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 4 *Die Anleitung z eigtdennormalen Z usammenbau desChassis. Falls SieÄnderungen Oder E instellungen vomehmen wollen, b eachten Support de suspension C Sie bitte S 20-21. *Les instructions décrtvent rasw•nblage d'un chåssis standard. Se reporteraux pages 20 et 21 de ce manuel pour les divers réglages. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 5 TAMIYA Rear arms Rear arms Hintere Lenker Hintere Lenker Triangles arriére Triangles arriåre 3 X 1 znmnxn—ex Sc: tew *Widen hole with 3mm drill as shown. Schraube *BC2 (3x 12mmittn—EX) DO not drill through other side. *Loch mit einem3mm Bohrerwieabgebi- det aufbohren.
  • Seite 6 tiff *Apply Ball DiffGreaseto the differential d uring assembly. Ball differential Ball differential *Differentialgetriebe währenddesZusammenbaus mit Fettfür Kugeldifferential Kugeldifferential Kugeldifferential einschmieren. Différentiel billes *Appliquer de la Graissepour différentielå billessur le différen- Différentiel billes tiel, avant assemblage. z — Cap screw Zylinderkopfschraube Pulley flange O—BB6...
  • Seite 7 (L) and (R) . BH21150 *Sowohl (L) als auch (R) anbringen. *Fixer å gauche et drone. (1.5mm) Hex wrench (1.5mm) not Overtighten. Imbusschlüssel (1,5mm) *Nicht ganz einschrauben. 1.6 X 4mm Clé Allen (1,5mm) pas serer trop. 58320 RCC TRF415(1050319)
  • Seite 8 Attaching rear axles Attaching rear axles Rear axle Hinterachsen-Einbau Rear upper arm Hinterachsen-Einbau Hinterachse Oberer Lenker hinten Fixation des essieux arriöre Essieu arriåre Fixation des essieux arriére Tirant aniöre Rear upper arm Oberer Lenker hinten E-Ring Tirant arriére Circlip Universal shaft Gelenkwelle Cardan...
  • Seite 9 Front arm Vorderer Lenker Uni-crank post Triangle avant Einseitiger Zapien Måt butée Suspension mount D Aufhångungs-Befestigung D Support de suspension D BA4 3 x Front bridge suspension mount D Vordere Befestigungsbrücke D Support de pont avant D 58320 RCC TRF415(1050319)
  • Seite 10 Front one-way differential Front one-way differential Vorderes Einweg-DifferentiaI Vorderes Einweg-DifferentiaI Différentiel unidirectionnel avant Différentiel unidirectionnel avant 2.6 X 6mm*LEÄ Screw Schraube BF13 Pulley flange Riemenscheiben-Flansch 1510 Flasque de poulie Ball bearing Kugellager BF12 Roulement å billes Front one-way pulley Vordere Freilauf-Riemenscheibe Poulie sens unique avant 1510...
  • Seite 11 French, Spanish and Japanese ver- (schwarz) sions available. (noir) TAMIYA'S RIC GUIDE BOOK Tamiya's latest Radio Control Guide Book 3X2.&nm can make you a winner at the racing cir- cuit. Read up on the latest tune up methods, care and maintenance, painting...
  • Seite 12 Front axles Front axles Front upper arrn Vorderachsen Vorderacnsen Oberer Lenker vome Essieux avant BH21150 Essieux avant Tirant avant *Make anfertigen. Schraube *Faire 2 jeux. Cap screw Zylinderkopfschraube 7 cay Vis å tote cylindrique Front universal shaft Vordere Gelenkwelle Cardan articulé...
  • Seite 13 Fixation de la barre anti-roulis avant 3X2.&n Front stabilizer (yellow) 3 x 2.5mm4-E*Y Vorderer Stabilisator (gelb) Grub screw Bare anti-roulis avant Gaune) Madenschraube Vis pointeau I mm Stabilizer Stabilisator-Endstück Extrémité de barre TAMIYA INTERNATIONAL CEmENT 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 14 *Comprimer le ressort pour at- tacher ITEM 74032 BASIC HIESET DOUBLE-CUT) *Adjust spring tension by rotating cylinder nut. *Die Länge derFeder W ird durchDrehen desZylinder-Mutter angepaßt. *Régler la tension enmodifiant l aposition de l'ecroud'amortisseur. ITEM 74046 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 15 MODELERS KMFE 0000 ITEM 74040 OPTIONS 5y,'R— Damper Stoßdämpfer Amortisseur 400TT0 •ranga silicone Danna' SOFT SET ORANGE (53443) YELLOW GREEN MEDIUM BLUE (53444) 3.5mm PURPLE •YYJK— PINK Stoßdämpfer # 900 HARD CLEAR Amortisseur (53445) #1000 LIGHT BLUE 58320 acc TRF415 (1050319)
  • Seite 16 Ressort de sauve-servo (vert) Servo saver spring (black) Servo-Saver-Feder (schwarz) Ressort de sauve-servo RADIO CHECK USING TAMIYA EXPEC RIC UNIT (See right.) (D install batteries. @ Extend antenna. (9 Loosen and extend. (6)Ä-f @Connect charged battery. (5)Switch on. (B)Switch on.
  • Seite 17 TAMIYA Attaching steering servo Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Fixation du servo de direction 3 X 8mm7XA*LUÄ Screw Schraube *Make *2 Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. Screw Schraube 3mmO 'Y — BA7 Wash Beilagscheibe Rondelle...
  • Seite 18 Schraube Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop å flasque 11.5 X Spacer Distanzring Entretoise BE4 11.5X0.51m Wheel Roue *Tighten up into nylon portion. *Anziehen, bis GewindeausNylon- BE411.5XO.&m Sicherungsteil schaut. *Serrer jusqu'å la bague en nylon. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 19 Es könnte Kurzschluss entstehen. *Hold using items such as glass tape. pas utiliser le pack avec un couver- *Mit Hilfsmitteln wie Glasfaser-Klebeband befestigen. *Maintenir avec du mban adhésif renforcé. cle endommagé. II y a un nsque de court-circuit. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 20 1510) å l'écart de la rainure initiale- enfreiheit und zur War-tung Oder als Er- sameile verwenden. *Utiliser des entretoises et rondelles supplémentaires pour la garde au sol ou les conserver comme piöces dé- tachées pour la maintenance. www.tamiya.com 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 21 Ie am Chassis kann es jedoch teicht zur Beschådi- chåssis. Manipuler ce type de pack avec beaucoup gung der Batteriehülle mit Kurzschlussbildung de précautions. kommen. Beirn Umgang mit dieser Art von Batteri- en besondere Vorsicht walten lassen. 58320 RCC TRF415(1050319)
  • Seite 22: Procedure De Mise En Marche

    évolue en ligne drone. (9 Fanesles opérationsinversesaprås utilisationde votre ensemble RIC. O Assumz-vous que les batteries soient bien dé- branchées et sortez-los du modåle. (j Enleversable,poussiére,boue etc... @Grajsser Ies pignons, articulations... O Rangez Ia voiture et Ies accus séparément. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 23: Recherche Des Pannes

    Try a different location to operate your model. Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle A/C. Un autre modöle RIC est sur la méme fréquence. 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 24 53472 Wheel 53475 Urethane bumper Urethan-Stoßfånger Pare-chocs en mousse 1 0 oooo 6275052 Lower deck Chassisboden Chässis inférieur 4005103 R-F•yfi— Autocoliant 51036 Upper deck ry-i-±JM7 Oberes Deck Antenna pipe Platine supérieure Antennenrohr 4005104 æne d' antenne 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 25 Vordere Aussteifung Support de roulement Raidisseur avant å billes x 1 4305539 Vt'Ri-7±— 000 000 Rear stiffener Hintere Aussteifung 0000 Raidisseur amore Spur gear holder 345570B Stimrad-Halter Spur gear Stimradgetdebe Support de pignon 51056 Pignon intermédiaire intermédiaire 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 26 Barre anti-roulis arriöre Oaune) x 2 9805930 Rear stabilizer (blue) 5mmr 5 —S Hinterer Stabilisator (blau) Servo stay Adjuster (short) 51070 Barre anti-roulis arriére (bleu) Servohalterung Einstellstück (kurz) 50797 Support de servo Chape å rotule (coune) 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 27 3 X 12mmjfiQ—EÄ Spacer Kugelkopf Distanzring Screw Distanzring 9805935 Connecteur å rotule Entretoise Schraube Entretolse 53642 9805684 2.5mmEV Ball connector Spacer Spacer x 11 E-Ring Kugellkopf-Mutter Distanzring Distanzring 9804152 9805937 Circlip Ecrou-connecteur å rotule Entretoise Entretoise 58320 RCC TRF415 (1050319)
  • Seite 28 Sie LISTE DE PIECES DETACHEES or send this form to your local Tamiya dealer so that the bitte zur Unter•stützung dieses Formular mit zu Ihrem örtli- Afin de vous permettre de vous procurer des piéces de re-...

Diese Anleitung auch für:

58320