Seite 1
Plate Upper Deck Aluminum Turnbuckle Aluminum Motor Mount Carbon Lower Brace Carbon Rear Middle Deck Carbon Lower Deck 1/10 u TRF102 Aluminum Servo Mount RCRA 5-(4•. TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN s 02015 TAMIYA 42289 TRF102ChasosKit (11054709)
Seite 2
*Read and follow instructions supplied with RIC unit, POWER SOURCE HO—5—) This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge 2-channel RIC unit with electronic speed Controller battery according to manual supplied With battery...
Seite 3
• GT 2.4G / ESC (RE— 7,771) TAMIYA EXPEC GT 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) — —2*55— eti&ESC (RE— F 37 3.
Seite 4
*Vor Baubcginn dic Bauanlcitung gcnau durchlocon. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. *Technische Daten können im Zuge Ohne Ankündigung verandert weroen. *Assimilez instructions parfaitement avant Cassemblage.
Seite 5
Rear middle deck 511B Hinteres Mitteldeck prevent carbon parts from damage, apply instant cernent Platine médiane arriére Screw (availableseparately)to the edge. also works as insulation. Schraube *Zur Erhöhung der Karbonteiletestigkeit Sekundenkleber (separat erhältfich) auftragen. Wirkt auch als Isolation. BA12 *Pour renforcer la chåssis carbone, appliquer de ia colle rapide (disponible séparément).
Seite 6
Attaching motor mounts Anbau der Motor-Lager Fixation des supports-moteur Schraube BA23 Motor mount (lett) Motor-Lager (links) Support-moteur (gauche) BA24 Motor mount (right) Motor-Lager (recnts) Support-moteur (droite) Attaching rear bulkhead plate Anbau der hinteren Halteplatte Hxatton de Ia plaque de cloison arrjere Screw Schraube...
Seite 7
Ball differential Kugeldifferentiat +C)9hC) BB16ann Différentiel billes Lock *Use only Tamiya Ball Diff Grease. Sicherungsmutter Nur Tamiya Kugeldifferential-Fett verwenden. Ecrou de blocage *Utiliser uniquernent la graisse pour difrérentiei billes Tamiya. BB16 Ball bearing Kugellager BB19 Roulement billes Spur gear Ball bearing...
Seite 8
Attaching motor *Motor Motor-Einbau *Motour Fixation du moteur BB17 Cap screw Zylinderkopfschraube Vis å téte cylindrique Grub screw Madenschraube Vis pointeau Caution sticker Vorsicht Sticker Washer Sticker de precaution Reilagscheihe Rondelle BB14 Pinion gear Motorritzel Plgnon moteur 3X12ø BAIO *Loosen cap screws and adjust to run smoothly.
Seite 9
Servos unten stehendes Diagramm beachten. *Utiliser 01 avec des Servos Tamiya. Se reporter au tableau ci-dessous pour d'autres marques de servos. www.famiya.e•m / Selecting Servo Horn Screw * Checkscrewthickness with diagrambelow.Useselectedscrew. Schraube desServohoms / Choix du palonnier de servo * Dickeder Schraube mit dem untenstehenden Diagrarnm Examine screw and determine type.
Seite 10
Tamiya Servos. Bei der Verwendung anderer Servos Diagramm beachten. *Utiliser avec servos • Tamiya. Se reporter au tableau page 9 pour d 'autres marques de Double-sided tape (black) Screw Doppelkleoebana (schwarz) Schraube Adhésif double face (noir) BA103n, BC18 Ball connector Kugelkopf-Mutter Ecrou•connecteur...
Seite 11
Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Low-profile servo Servo in Low-Profile-Format Servo de faible encombrement Schraubc Screw Schra•rhe 3XIOr Screw BD17 Schraube I Ock nut (thin) Sicherungsmutter (dünn) Ecrou do blocago (fin) BD17 BD2 3xzom Servo stiffener Sotvohalterung Raidisseur de servo...
Seite 12
7'•y-j34 BD55,n Attaching uprights 1 Einbau der BD14 BCII *Noto direction. Achsschenkel *Auf die Richtung achten. Ball connector Installation * Noter le sens. KugelKopf rotule fusées BCII BD15 BD16 Upright A Upright B Achsschenkel Achsschenkel Beilagscheibe (groß) Fusée Fusée Rondelle (grande) BD14 BAII BA12...
Seite 13
Pitch damper BAII *Snap on. Längsdämpfers *Einschnappen. Amortisseur de tangage I Insérer. —BE7 BAII E-Ring Circlip (3/0 BE14 Piston PICI 5.5 x Kolben Spacer Distanzring BCII Entretoise 5.5X1.o— careful not to damage piston rod. *Vorsicht! Nicht die Piston Kolbenstange beschädigen. Kolbenstange * Ne pas endommager l'axe Axe de piston...
Seite 14
également ses instructions Receiver switch Specifiques. *Empfänger-Schalter *Interrupteur du circuit de reception yh—CÅ) Caution sticker Vors1Cht Sucker Sticker de precaution TAMIYA CATALOG LA'S, sl*s Sticker *Double-sided tape (black) rm•rn quity *Doppelklebeband (schwarz) Aufkleber *Adhésif double face (noir) Autocollant 42289 TRF102ChasssKit (11054709)
Seite 15
Installing battery pack *Detach upper deck to Install battery pack. *Zum Einbau des Accus Oberes Deck abbauen. Einlegen des Akkupacks * Oétacher la plattne supérieure pour installer le pack craccus. Installation du pack d'accus Screw Scnraut)e / *Battery pack Akkupack / *Pack d'accus Motor cables Motorkabel...
Seite 16
Attaching rear wheels * Rear Wheel (wide) Einbau der Hinterräder *Hinterrad (bred) Fixation des roues arriére Rwe arriére (large) Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop tlasque wheel (wide) *Hinterrad (brelt) *Roue (large *Tighten up Into nylon portion. *Anziehen, bis Gewindeaus Nylon- Sicherungstell scnaut.
Seite 17
'assen. *Eviter de rouler continuellement. Laisser Ie moteur refroidir apres chaque accu. tamiya.con'fi Setting Record Various running Conditions and settings on the Separate setting Sheet. 'Halten Sie die verschiedenen Fahrbedingungen und Einstellungen auf beiliegendem EinsteII-BIatt fest. 'Noter Ies conditions de course et les réglages dans le feuillet de réglage séparé.
Seite 18
*t'Et Gear ratio (tor 04 Module) (für Modul 0,4) Get rieheüberset71jng Kit standard gear Spur gear Pinion gear Gear ratio (module 0,4) Satz Standard-Zahnräder Stirnradgetriebe Rapport de pignonerie Pignon standards du kit Pignon intermédiairø 4.80 4.55 Spur gear teeth Formula Pinion gear 3.43 : t Formel...
Seite 19
RACW6 SAFETY PRECAUTIONS Ä4Y+ Follow the outlined rules for safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one eise is using the same frcquCncy in your running arca. Using thc Came frequency at the same time can cause serious accidents, whether it's driving, flying, or sailing.
Seite 20
PRACTICING ÜBUNG SLOV ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex Of tne curve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. •Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas Weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc.
Seite 21
PARTS *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung veråndert werden. Caractéristiques pouvant etre modifiées sans information préalable. PARTS PARTS 51300 19004373 40 0 PARTS PARTS 5' 480 10115211 Not used. Nicnt verwenaen. Non utilisées. PARTS PARTS PARTS...
Seite 22
BA23 BA24 13450700 13450701 Motor mount (left) Motor mount (right) Motor-Lager (links) Motor-Lager (rechts) Support-moteur (gauche) Support-moteur (droite) BA25 Rear bulkhead plate 13404062 Hintere Halteølatte Plaque de cloison arriöre Ball diff grease Hex wrench (2mm) 1299002/ Fett für Kugeldifferential Imbusschlüssel (2mm) Graisse pour differentiel a billeS Clé...
Seite 23
2mCjJ>5 BDIO Aluminum C -ring Auminiunkugel C-Ring 84171 54161 Bille Circlip Screw 19805767 Schraube BAII 2mCiJyy BDII Front coil spring (soft, silver) E-Ring VO'dete Feder (weicl', Silber) Clrcltp Screw 50588 50509 Ressort hélicoidal avant Schraube (souple, argenté) 5.5 X 5.0m Screw 19805763 Spacer...
Seite 24
LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous pennettre de vous procurer des piécesde required can be correctly identified and supplied. Please örtlichen...
Seite 25
Front spring Hard Medium (Pitch damper* Spur gear Pinion gear Front wheel Front tire Front tire diameter V&54-t' near wheel Rear tire Rear tile diameter Front wing Rear wing Spring Best lap Lower deck Memo 42289 TRF102 ChassisKit (11054720) 051502015 TAMIYA...