25}
Screw
BB2
Schraube
Vis
Screw
BA3
Schraube
Vis
3mmr7 •Y
—
O
BA7
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BEI 0
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette å pas inversés
BEII
Turn-buckle
shaft
Spann-Achse
Biellette
pas Inversés
Adjuster
Einstellstück
Chape å rotule
Adj uster
Einstellstück
Chape
rotule
Steering
servo
Lenkservo
Servo
de direction
3m9
—
O
BA7
Washer
Bellagscheibe
Rondelle
*Use
to
adjust
servo
attachment
position.
*Verwenden,
urn
die
Stellung
der
Servobefestigung anzugleichen.
*Utiliser
pour
ajuster
la position
servo.
*Install RIC unlt in desired posion.
Posion
RIC
unit so as not to con-
tact with drive betts.
*Die
RC-Einheit an gewOnschter
Stelle
einbauen.
Die
RC-Einheit
so
anbringen.
dass die Antriebsrinen
nicht
an ihr streifen.
*Installer
l'ensemble
RIC
dans
la
position choisie en veillant
ne pas
Ie
mettre
en
contact
avec
les
cour-
TANN'NCRAFTTOOIS
PREOSDICAUPER
ITEM 74030
CEMENT
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation
du servo
de direction
*Steering servo
*Lenkservo
*Servo
de direction
BB2
BA7
du
Attaching
RIC unit
Einbau
der RC-Einheit
Installation
de l'ensemble
Double-sided tape
(black)
Doppelklebeband
(schwarz)
Adhåsif double face
(noir)
(3
(FETTY7)
Electronic
speed controller
*Elektronischer
Fahrregler
R/C
* Variateur
de vitesse
électronique
*Receiver
switch
*Empfänger-Schalter
*Interrupteur
du circuit de réception
16
14m•n
*Make
2.
*2 Satz anfertigen.
Faire 2 jeux.
BEIO
BD155m
BEI 1 3X23nn
BE17
B6
*Pass
antenna.
*Antennekabel
durchführen.
*Passer
l'antenne.
BA3 3X8m
*Receiver
*Empfånger
*Récepteur
Double-sided
tape (black)
Doppelklebeband (schwarz)
Adhésif double face (noir)
42139 RC TRF511 Chassis Kit (11054546)
BD15
5m
BE17
5.5m