Herunterladen Diese Seite drucken
Tamiya TRF417X CHASSIS KIT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRF417X CHASSIS KIT:
1/10 SCALE
RADIO
CONTROL
1/10 URC•4WD
TRF417X
RCRZ
TRF SPECIAL
DAMPER
UNIT
DAMPER
STABILIZER
RACING
6>2011
TAMiYA
WORLD
CHAMPION
4WD HIGH
PERFORMANCE
DRIVE
BELT
STAY
FAcraer
TAMIYA, INC.
TEAM
RACING
CAR TRF417X
REAR
STABILIZER
spun
GEAR
COWER DECK
FÆDIUM.NARROW
RACING
WHEEL
•k Specifications
are
*Techniscbe
Oaten hOnnen
Caract&istiques
pouvant
3-7 ONDAWARA, SURUGA*KU, SHZUOKA
CHASSIS
REAR
REAR
DAMPER
DFFERENTtAL
STAY
SUSPENSION
ARM
TRANSPEED
BRUSHLESS
MOTOR
(NOT INCLUDED)
VOLAC BRUSHLESS
ESC
(NOT INCLUDED)
to change without notice.
Zuge ohne AnkOndigung ger&ldert werden.
Sans inforrnation
oussKrr
OJAPAN
42205 NC TRF4trx
Chassis Kit (11054626)
42205
KIT
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TRF417X CHASSIS KIT

  • Seite 1 FÆDIUM.NARROW RACING WHEEL •k Specifications to change without notice. STABILIZER *Techniscbe Oaten hOnnen Zuge ohne AnkOndigung ger&ldert werden. Caract&istiques pouvant Sans inforrnation RACING FAcraer oussKrr TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA*KU, SHZUOKA OJAPAN 42205 NC TRF4trx Chassis Kit (11054626) 6>2011 TAMiYA...
  • Seite 2 BOOY SHELL *Moteur et pignon moteur ne sont pas WiCIus dans ce kit. Purchase separately sold Tamiya 1/10 scale RIC Se procurer separément un moteur et un pignon en suivant polycarbonate body pans set. Ies conseils donnés page 20 ce manue-l.
  • Seite 3 Ia tote. GT 2.4G / ESC (FET7'>1) TAMIYA EXPEC GT 2.40 RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LED'Wi-U— ESC (FET7'77ü (FETT COMPOSITION OF 2 CHANNEL 2.Qfae...
  • Seite 4 *Vor Baubeginn die Bauanlenunq genau durchlesem *Vieie kJeine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach aingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modeli mit bester Leistung. Stellen mi! diegem Zeichen erst fetten. dann zusam- bauen. *Study me instructions thoroughly before assembly.
  • Seite 5 Attaching rear bulkheads BA28 Einbau der hinteren Lagerschdde 33<8.amønex Fixation des cloisons arriöre Bulkhæd Screw Schraube Motorträger Cloison moteur *Note Leftand ngnt of rear bulkhead, *Beim hinteren Lagersct1iEd auf links und rechts achten, *Notet Cotientation droiteigauche de la BA29 Schraube BA26 Motor Bulkhead...
  • Seite 6 Attaching spur gear BA33, BA34 Stirnradgetriebe-Einbau Fixation du pignon intermédiaire E-mng Spur gear Circlip Pignon 840A7'tr..'5 •O Ban bearin BA20 Routement bines Shim Scheibe Spacer Distaazrjng Entretoise BAIO Spur gear spacer $ lirnrad• Distanzstück gJigoon Drive (tong) BA20 Antriebsriemen Oang) Courroie Direct center...
  • Seite 7 TAMIYA Attaching front direct pulley Anbringung der vorderen Direkt„Antriebsscheibe Screw Fixation de Ia poube directe avant -BBII Schraube -BATI BA25 BA24 Screw upper bulkhead A Upper bulkhead B Oberer Quertråger Oberer Ouertråger Cloison supérieure Cloison supérieure BB22 cmnector Kugelkopf rottle...
  • Seite 8 Attaching Steenng linkage Einbau des Lenkgestänges Fixation des bieMettes de direction Steering Leokgesiånge Barre d 'accouplerrmt SXO. Shint BB18- Sleering linkage Barres d' accoupier'mnt Darnpor spacer Dåmpfer• Distanzstück Position inside oi drive beit (long). Entretoise d'ivnortÉsseur Antnebsreemens am-rdnen, Pos•tionner a courroie Skeefing tod Lenkgestänge...
  • Seite 9 Attaching rear arms Einbau der hinteren Lenker suspenston included. Check the positions ot Fixation des tnangfes arriére C(BEUTELC/SACHETCi ball connector} Sind Die Stehng von BC5 sot-gf5iüg *Des de Qspension reversues Ben verifier * Widen hole with amm drift as shown. poSttOns de BC5 5m•n).
  • Seite 10 BB17 Attaching rear axles BC15 2 Satz anfertigen. Hinterachsen• Einbau *Faire 2 jeux- fixation des essigux arriére Grub Screw Mad enschraube Rear axfe Vis pomteau BB17 Essieu BB13 spacer Rear axle Distanzring Hinterachse Entretoise Essieu arriere BB13 3 XO.S• Shaft BB13 BC15 Turn-buckle...
  • Seite 11 TAMIYA Front axles Note direction. BC20 *Auf richtige PiaÜrung act-ileo. Vorderachsen *Noter 'e sens- Essieux avant Screw Swing Shaft BB14 Querwene BC21 Cap screw Zytind erkopfschraube BC7 1050 tete cynndrique BC22 Baft connect« {short) tkurz) (court) BC19 Bail ccytnector Comecteir...
  • Seite 12 -sÉn der StabiEisator nach bewegen kann. * fixer la barre stabilisatrice dans Eaposi- requise au rnoyen dc BD7 ct BC3 Wis mBC3 p«nteaui. Ne pas serrer trop fort pour eviter de b_iOquet barre. 42205 RC TRF417X Chassis Kit {11054626)
  • Seite 13 TAMIYA Damper assembly *Make *Snap on. Zusammenbau des Stoßdåmpfers Satz anferägen. 2mEVY5 *Faire 4 jeux. Assemblage des amortisseurs E-Ring Crclip BD2212m Piston BD16 Rod guide BD20 Stangeriführung BD17 Guide d'a*e Shan guide Stangenführung Guide d'axe BDIO SiEicone O -ring SiEikon-O-Ring...
  • Seite 14 3>00" Attaching rear dampers Einbau der hinteren Stoßdånpfer BD13 Fixation des amortsseurs arriére Rear dampar stay Hintere Dämpiersirebe Support d 'amortisseur arriöre Schraube BB18 Ban connector Kugelkopf-Muiter BD4 5m Ecrou-connecteur rotule BB18 8 Damper spacer Dåtnpfer-Di$tanzstück Entretoise d •amortisseur *Adiust spring tension rotating...
  • Seite 15 TAMIYA Attaching rnotor Motor-Einbau Fixation du moteur Motor (separately availabfe) (getrennt erhäitlich) (disporuble séparément) Schraubø Parts marked are not included in kit. Teile mit sind Ém Bausatz nicht enthalten. Les piécc$ marquees ne Sont pas inciuses dans le kit. *Pintoa...
  • Seite 16 Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction Screw Schraube *Steering servo *Lenkservo *Servo de ditection Washer Rondelle Servo mount BB7 3m 3 X3mm Support Oeservo A *For connecting RIC units, refer also to the instructions supplied with units. *Zum AnschlieDen NC-Ein-...
  • Seite 17 TAMIYA Securing cables Fixierung der Kabel Fixation des cåbfes Antenna cap Antennenkappe *Secure cables u-s•ngnylon BEI 1 Xl Capuchon d 'ant«tne *Kabel Nylonband zusammen- binden- *Mainienir en place avec BEII un collier en nylon, Antenna pipe Antennenrohr Antenna Cap Gaine...
  • Seite 18 Attaching tront body mounts Anbringung der vorderen Karosseri@halterung fixation des supports de carrosserie avant Screw Wheel Screw Screw Wheel BE6 11.9<0.5. BEIO 3.X8æ BE12 Flange nut Bumper support Ecrou flasque S 208fångerfialtor Support de pare-chocs Distanzrfng BE106„a Enretoise Snap pin Federstift Epingle metalhque Urethane burvver...
  • Seite 19 Bei Anbringung verschiedenor Karosserien kann der Anpressdruck verandert werdgn. Entscheiden Sie SICh nach Fahrbahnbe\ag. •cappu au sol pout étre modifié en changeant de type de carrosserie. Choistr en fonction des conditions de piste. w.tamiya.com 42205 RC TRF417X Chassis Kit 0105-4626)
  • Seite 20 *Urn den Antnebsriemen zu spannen, das Exzenterstock KI 5510 Lager-Haltenmgi geqenüber der ursprüngbcben Egvastung Régtage de ia tension de la courroie verste"en. *Pour tendre ta courroie, ie support excentrique KI (support de 1510) I'écart de ia rainure initiale- 42205 RC TRF417X Chassis Kit {11054626)
  • Seite 21 TAMIYA Differential *Kit-standard differentiatoii {#900). Differentialöl Bausatz-Standard Differentialöi Huile de dittérentiel d' différentieå standard (#900) do kit. GREEN *Gear Differentia' perforrnance may adjusted by using Oil(silicon dao•per oil) Of different viscosities. MECNUMSET *Die Dilferentialwiüung kann durch die Fülung trit verschiedener Viskositäten...
  • Seite 22 SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe ratfiO control operatim. 'Avoid running the car in crowded areas and near sman children. 'Make sure that no one eise is using the satne frequency in your runntng area. using the same frequency at the same time can cause serious accidents, whether it's driving, flying, or sailing.
  • Seite 23 PRACTICING ÜBUNG SbCV ENTRAINEMENT Decelerate entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. 'Use empty cats etc. as pylons for figure "8" drill. Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwendan loichte, Jeere Büchseo etc, Sh nach...
  • Seite 24 Specifications are subject to change without notice* Antenna 16094006 Sticker Oaten können im Zuge Anküodigung As v*ennenrobe 1"24416 verändert werden. Game d' antenne Autocoilant * Caracteristiques powant etre modifiées sans information PARTS PARTS a O Q o o 51 DOO PARTS x 51332 PARTS...
  • Seite 25 TAMIYA Toot bag BOX wrench 50038 Wcxkzeug-Beutef Steckschiüssel Hex wrench 12990027 tube Sachet d'outillage !ßbusschlüssel (2mm) Clé {2mm) Wrench 14305026 Nylon band 50595 M l.mernsehtossel Nylonband Hex wrench 0.5mm) 50038 Collier en nylon onbusschiüssaj ,5rryn) Cle Allen (1,Srytn) A 00 *Extra screws and outs are included.
  • Seite 26 B 0-0 BA26 BA24 Lower bulkhead upper Ouetwand unten Oberer 13454757 Cloison iniérieur Cio•son supeoeure A Lower bulkhead upper bulkhead e Washer Querwand urften B Oberer Quorträger Screw 13454158 Cloison inférieur Cloison supérieure Schraube Rondelle 19805778 Schraube BB23 Adjuster Suspension "C' Enstofistück BB17...
  • Seite 27 Damper oil Oärnpfer•Oi Huiie pour arnortisseurs BD13 nx—Äi— Rear stay Hintere Oåmpferstrebe Support BD14 Front damper Stay Rear stabiizer rod {soft} Vordece Dåmpterstrebe H intere Stabilisatorstanqe (weich) #304034 SLPport d 'arprti•sseur Barre anli-roulis BD15 Xl 15304632 Screw Front stabilizer rod {medium) Rod stopper Vordere Stabfisator$tangc e-Steflring...
  • Seite 28 AFTER MARKET SERVICE CARD KUNOENNACHBETREUUNGS-KARTE SERVICE APRES-VENTE Tamiupiaceme parts, please take o r Wenn Sie TAMIYA-Enatzteiie kaulen möchten, nehmeo Sie USTE OE PIECES DETACHEES send form to your Tanya dealer so that the bitte zur unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous de vous procuær des...
  • Seite 29 Rear Crive Mema Toe mgle (trmt) Upright spacer geæ Balance One-way Center pulley Body mount Wing Rear Wheel Steering spacer insect Lower F sus- arm spacer R sus. spacer Best tap 42205 RC Setting sneet (110546271 02011 TAMIYA...

Diese Anleitung auch für:

42205