SAFETY
PRECAUTIONS
Follow
the
outlined
rules
for
safe
operation.
'Avoid
running the car in crowded areas and near
small
children.
'Make
sure that no one else is using the same
frequency
in your running
area. Using the same
frequency
at the same time can cause serious
accidents,
whether it's driving, flying, or sailing.
'Avoid
running in standing water and rain. If RIC
unit, motor, or battery get wet, clean and dry
thoroughly
in a dry shaded area.
RIC
OPERATING
PROCEDURES
@Extend antenna and switch on transmitter.
@Switch
on receiver.
@lnspect
operation
using
transmitter
running.
@Adjust steering servo and trim so that the model
runs straight with transmitter
in neutral.
@Reverse sequence to shut down after running.
@Make sure to disconnect/remove
@Completely remove sand, mud, dirt etc.
@Apply grease to suspension, gears, bearings,
etc.
@Store the car and batteries
separately
in use.
TIPS ZUR SICHERHEIT
Beachten
Sie
die
folgenden
Richtlinien
fehlerfreien
Betrieb.
'Vermeiden
Sie
das
Fahren
des
überfüllten
Plätzen
und
in der
Nähe
Kindern.
Gebrauchen
Sie
nie
die
Straße
Rennen.
'Prüfen
Sie, daß niemand in der Umgebung
dieselbe Frequenz benutzt,
denn dadurch
Unfälle entstehen
- sowohl beim Fahren, Fliegen
Oder Segeln.
'Vermeiden
Sie das Fahren durch
Während Regen. Wenn das RIC Fahrzeug, der
Motor Oder die Batterien
naß werden, müssen Sie
alles
sorgfältig
im
Trockenen
reinigen.
KONTROLLEN
VOR DER FAHRT
OSenderantenne
ausziehen und Sender einschal-
ten.
@Empfänger einschalten.
@Die
Funktion
vor
Abfahrt
mit
überprüfen.
@Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung
am Gestänge
so ein, daß das Modell bei neutraler
Sender-Trimmung
geradeaus
fährt.
($)Nach dem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
@Die Batterien herausnehmen bzw. abklemmen.
@)Entfernen Sie Sand, Matsch, Schmutz
@Fetten Sie die Aufhängung, Getriebe, Federun-
gen etc. ein.
@Bei Nichtgebrauch Auto und Akkus getrennt
verwahren.
MESURES
DE SECURITE
Veuillez respecter impérativement
sécurité
suivantes
lors
de
i'utilisation
ensemble
RIC.
'Eviter
de faire évoluer Ia voiture
jeunes enfants ou dans Ia foule. Ne jamais utiliser
sur la voie publique!
'Assurez-vous
que personne d'autre n'utilise la
méme fréquence
sur le meme terrain
Utiliser la meme fréquence
en méme temps peut
étre
source
de Sérieux
accidents,
conduite,
le vol ou Ia navigation
des modéles RIC.
'Ne
jamais faire évoluer le modéle sous la pluie
ou sur une surface
mouitlée.
Si le moteur,
accus. le récepteur
ou les servos
I'humidité,
Ies nettoyer
avec
un chiffon
laisser
sécher.
PROCEDURE
DE MISE
EN MARCHE
@DépIoyer I'antenne et mettre en marche
I'émetteur.
@Mettre en marche Ie récepteur.
@Vérifiez la bonne marche de votre radiocom-
mande
avant de rouler.
trim de direction doit étre réglé pour que
manche
au neutre,
le modéle
évolue
droite.
@Faites Ies opérations inverses apres utilisation
de votre
ensemble
RIC.
@Assurez-vous
que les batteries
débranchées
et sortez-les
du modéle.
@Enlever sable. poussiére, boue etc...
@Graisser les pignons, articulations...
@Rangez Ia voiture et Ies accus séparément.
5111
1/10 SCAIÆRIC 4WD HIGHPERFORMANCE OFFROADRACER
radio
control
before
ON
all batteries.
when not
für
Autos
an
von kleinen
für
R/C
können
Pfützen
und
säubem
und
OFF
dem
Sender
etc.
les rågles de
de
votre
proximité de
que vous.
pendant
Ia
les
(6)
prenaient
et Ies
en ligne
soient bien
a-gßDEJ
C)
OFF
o
22
Ä4y+
ON
42139 RC TRF511 Chassis Kit (11054546)