Screw
BA4
Schraube
Vis
O
BD3
Grub
screw
Madenschraube
Vis pointeau
15T
15T Pinion gear
15Z Motorritzel
BE21
Pignon moteur 15 dents
Parts
marked
•X are not included
in kit.
Teile
mit
*
sind
im
Bausatz
nicht
enthalten.
Les pieces
marquées
*
ne sont pas
incluses
dans
le kit.
Screw
BA2
Schraube
Vis
Screw
BB2
Schraube
Vis
Tapping screw
BEI
Xl
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Tapping screw
BE2
Xl
Schneidschraube
Vis taraudeuse
Cap screw
BE3
Zylinderkopfschraube
Vis
tote cylindrique
Ball connector
nut
Kugelkopf-Mutter
Ecrou-connecteur
rotule
BE23
Servo saver spring (small)
Servo-Saver-Feder
(klein)
Ressort
de sauve-servo
(petit)
BE24
Servo saver spring (large)
Servo-Saver-Feder (groß)
Ressort
de sauve-servo
(grand)
Checking R/C equipment
Install batteries.
@ Extend antenna.
@ Loosen and extend.
@ Connect charged battery.
@ Switch on.
@Switch on.
(i) Trims in neutral.
@Steeringwheelin neutral.
@Servo in neutral position.
Überprüfen der RC-Anlage
(j) Batterien einlegen.
@Antenne ausziehen.
(i) AufiNickeln und langziehen.
@Voll aufgeladenen Akku verbinden.
@ Schalter ein.
(D Schaffer ein.
@Trimmhebel neutral stellen.
@ Lenkrad neutral stellen.
@Dies ist die Neutralstellung desServos.
Vérification de l'équipement R/C
(D Mettre en place les piles.
@ Déployerl'antenne.
@ Dérouler et déployer le fil.
@Charger completement la batterie.
@ Mettre en marche.
@ Mettre en marche.
@Placer les trims au neutre.
@ Le volant de direction au neutre.
@ Le servo au neutre.
Attaching motor
Motor-Einbau
Fixation
du moteur
o
o
24
Checking R/C equipment
Überprüfen der RC-AnIage
Vérification de I'équipement R/C
*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
*Servo
vor dem Einbau in neutrale Stellung bringen.
*S'assurer que le servo est au neutre avant assemblage.
*Match
part with servo.
*Den zum Servo passenden Sockel aussuchen.
*Utiliser
une piece adaptée au servo.
BA2
BEI
BE3
BE2 2.6XIOm
QI
03
* Motor (available separately)
Motor (separat
erhälttich)
*Moteur
(disponible séparément)
BD3
(3
BA4
*Loosen
screws (BA5) which secure slide motor mount and adjust
clearance to run smoothly.
*Lösen
Sie die Schrauben (BA5), welche die verschiebliche Motorbefesti-
gung halten und stetlen Sie das Spiel auf leichten Lauf eim
*Desserrer
les vis (BA5) qui bloquent le support moteur coulissant et
régler le jeu pour un fonctionnement souple.
*Refer
to the manual
*Die bei der RC-Anlage enthaltane Anleitung beachten.
référer au manual inclus
BB2
BE9
05
BE24
05
o
Cut away.
*Abschneiden.
*Couper.
15
TAMIYA
BE21
15T
(BA5)
included
with
R/C
unit.
l'équipment RIC.
*Steering
*Lenkservo
*Servo
BE23
QI,Q3
*5100
o
*Attach
as shown with servo in neutral.
*Wie angegeben Servo in Neutralstellung bringen.
*Monter
comme indiqué avec le servo au neutre.
42139 RC TRF511 Chassis Kit (11054546)
servo
de direction
o