Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien; Wartungsübersicht; Nécessaire Pour L'entretien; Installation De La Carrosserie Et De La Barre Anti-Roulis - Hpi Racing Baja 5B Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baja 5b:
Inhaltsverzeichnis
Wartung
Nach dem Fahren sollten Sie das Auto reinigen und regelmäßige Wartungendurchführen um das Auto immer in gutem Zustand zu halten.

Entretien

Aprésavoirutilisélevéhic
ule,
Wartungs-Übersicht
Tableau
d'entretien
IJm die Wartungsintervalle zu sehen, schauen Sie bitte auf der rechten Seite der Tabelle. Überprüfen Sie nach dem Fahren das Chassis, reinigen Sie
es und schauen Sie, dass keine Teile beschädigt
ist nötig, um Schäden vorzubeugen
Pour le programme
de l'entretien,
vérifier qu'elles ne sont pas endommagées.
Un entretien régulier est nécessaire pour prévenir les dommages au véhicule et préserver ses performances.
Abschnittin derAnleitung
Zu wartender
Élément d'entretien
Section
de référence
Karosserie und Überrollbügel
3-2
page 19
Installation de la carrosserie et de la barre anti•roulis
Laden des Empfängerakkus
3-3
page 21
Charge de la batterie
Luftfilter
page 21
Entretien
Seilzugstarter
3-5
page 23
Entretien
Bremse
3-6
page 23
Entretien
Kupplung
page 25
Entretien
Chassis
3-8
page 26
Entretien
Reifen
3-9
page 26
Entretien
Hauptzahnrad
3-10
page 27
Entretien
Lager
3-11
page 27
Entretien
Dämpfer
3-12
page 28
Entretien
Elektronik
3-13
page 32
Entretien
Kraftstofftank
3-14
page 33
Entretien
Vordere Aufhängung
3-15
page 34
Triangles
Hintere Aufhängung
3-16
page 36
Triangles arriére
Getriebe
3-17
page 38
Entretien de la boite de vitesses/différentiel
Antriebswellen
3-17
Entretien
RC-Anlage
3-18
Entretien
23ccm
3-19
page 44
Entretien
Zur Wartung benötigt
Nécessaire pour l'entretien
Schlitzschraubenzieher
Tournevis
Kreuzschraubenzieher
(Nr. 2)
Tournevis
(NO.2)
vousdeveznettoyerlechäs
sis
Falls Wartungsarbeiten
nötig Sind, schauen
Si votre voiture a besoin d'entretien, veuillez vous reporter å la section de référence adéquate.
Sind. Falls doch, reparieren Oder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt. Regelmäßige
und die Leistungsfähigkeit
des Autos zu behalten.
reportez-vous
au cöté droit du tableau. Aprés
Si des piéces sont cassées ou endommagées,
Bereich
Was muss gemacht
Moment auquel effectuer l'entretien
Müssen
Doit
étre
Muss vor dem Fahren geladen werden.
du récepteur
Doit étre chargé avant de courir.
Reinigen Sie den Luftfilter nach jedem Tank.
Nettoyez le filtre å air aprés chaque utilisation.
du filtre å air
Reinigen Sie den Seilzugstarter nach jedem Tank.
du lanceur
Nettoyez le lanceur aprés chaque utilisation.
ÜberprüfenSie die Bremsevor und nachjeder Fahrt.
des freins
Vérifiez le systémedefreinage avantetaprésChaque u tilisation.
Reingen
de l'embrayage.
Faites un entretien de l'embrayage aprés chaque utilisation.
Reinigen
du
chässis
Faites un entretien du chässis aprés chaque utilisation
Überprüfen Sie die Reifen nachjedem Tank.
des
roues
Vérifiez les roues aprés chaque utilisation.
Überprüfen SiedasHauptzahnrad a m EndeeinesTages.
Vérifiez la couronneaprésChaque j ournéede fonctionnement.
de la couronne
Überprüfen Sie die Lager regelmäßig.
des roulements
Vérifiez réguliérement l'état des roulements.
Wartung der Dämpfer
des amortisseurs
Entretien
ÜberprüfenSiedie Funktion immer bevor Siefahren.
Box
de l'unité
de radio-commande
Vérifiez le fonctionnement
Untersuchen
du réservoir
å carburant
Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites avant l'utilisation.
Wartung der vorderen Aufhängung
avant
Entretenez les triangles arriére aprés chaque utilisation.
Wartung der hinteren
Entretenez la Triangles arriére aprés chaque utilisation.
/ Differential
Kontrollieren Sie das Getriebe / Differential nach jedem Tag.
Entretenez laboitedevitesses e tledifférentiel aprés chaquejour d'utilisation.
Überprüfen Siedie Antriebswellen nachjeder Fahrt.
de la transmission
Entretenez
Überprüfen Sie die Akkus/Batterien vorjeder Fahrt.
de la radio
Vérifiez Ia batterie
Benzinmotor
Warten Sie den Motor am Ende eines Tages.
du moteur
FUELIE
23
Faites un entretien du moteur aprés chaquejour d'utilisation.
Dieses
Zubehör
Ces outils ne sont pas inclus dans votre kit.
Flachzange
5.0
Pince
å bec
fin
Pinsel
Putzlappen
Pinceau
Chiffon
eteffectuerunentretienderoutinepourconser
verle
Sie bitte imjeweiligen
l'utilisation,
nettoyez
le chässis
réparez-les ou remplacez-les avant la prochaine
werden?
bei der Wartung demontiert
werden.
retiré
lors
de l'entretien.
Sie die Kupplung
regelmäßig.
Sie das Chassis
nach jedem
Tank.
des amortisseurs
aprés chaque utilisation.
Sie den
Tank
auf Löcher
bevor
Sie fahren.
Aufhängung
la transmission
aprés chaque utilisation.
avant chaque utilisation.
ist
nicht
im Baukasten
enthalten.
Z159
Schraubensicherung (Grün)
Z907
Freinå filet (vert)
Inbusschlüssel
5mm
Clé Allen
Z186
Schraubensicherung
(Rot)
Frein å filet (rouge)
18
véhiculeenbonétatdemarche
Abschnitt.
et vérifiez
toutes
les piéces
mobiles
utilisation.
Nach1Tankfüllung Nach 5Tankfüllungen Nach 1 0Tankfüllungen
Tous les réservoirs
Tousles5réservoirs
Tousles10réservoirs
9062 (US,EU)
9063 (JP)
Nitro Car Reiniger
Nettoyant
ÖI-Spray
Z159
Vaporisateurd'huile
Wartung
pour
Nitro Car
oov
DANGER
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12007-1

Inhaltsverzeichnis