Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Démarrage Et Fonctionnement Du Moteur - Hpi Racing Baja 5B Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baja 5b:
Inhaltsverzeichnis
Starten
des
Motors
Démarrage
et fonctionnement
•Diese Anleitung erklärt die Startprozedur. Bitte lesen Sie sie ausführlich und verstehen Siejeden Schritt, bevor Sie
den Motor
das erste
Mal starten.
•Achten
Sie darauf, dass niemand die selbe Frequenz verwendet
•Schaften Sie erst den Sender an, dann den Empfänger. Falls Sie erst den Empfänger anschalten, kann es sein, dass
Sie keine
Kontrolle
über das Auto
haben.
•Stellen Sie sicher, dass das Gas-Gestänge korrekt eingestellt ist
•Nach dem Fahren, müssen Sie das Auto überprüfen und Wartungsarbeiten durchführen.
•Falls ein Problem mit dem Motor auftritt, drücken Sie den Motor-Aus-Schalter, um den den Motor zu stoppen.
•Ces instructions sont destinées å expliquer la procédure de démarrage. Veuillez les lire soigneusement et les
comprendre avant de démarrer le moteur pour la premiére fois.
•Vérifiez
bien que personne d'autre n'utilise la méme fréquence.
•Allumez
l'émetteur d'abord et le récepteur ensuite. Si vous allumiez le récepteur en premier, cela pourrait vous
faire perdre le contröle du véhicule.
Vérifiez que toute la transmission
est correctement installée avant de mettre en marche.
•Aprés
usage, vous devrez vérifier le véhicule et effectuer un entretien de routine.
•Si le moteur a un probléme, appuyez sur le commutateur
Vorbereitung
zum Starten
Achten
Sie darauf, dass die Räder nicht den Boden berühren.
Maintenez
Ies roues
au-dessus
Schritt
Füllen des Kraftstofftanks
Etape2
Säubern Sie den Tankverschluss
bevor Sie ihn abschrauben. Schmutz und Staub sollten niemals in den Kraftstofftank
gelangen.
Füllen SiedenTank mitGemisch. Achten Siedarauf, dassderVerschluss festangezogen ist,bevorSiedenMotor starten.
Verwenden Sie immer ein Gemisch aus Benzin und Zweitaktöl für diesen Motor.
z
Nettoye
toute saleté quipourrait setrouver surlebouchon d uréservoir avant d e retirer c elui-ci. Lasaleté etlesdébris nedoivent
jamaispénétrer d ansIeréservoir å carburant
Remplissez l e réservoir a vecdu carburant. Vérifiez quele bouchon du réservoir e st visséfermement avantdedémarrer l e moteur.
Vous n edevez u tiliser q u'un mélange d'essence etd'huile deux.temps pourcemoteur. N'utjlisezjamais
voitures télécommandées.
Achtung
Attention
v
Geben Sie acht, dass das Auto nicht
sonst Benzin aus dem Belüftungsloc
Faites attention å ne pas renverser le véhicule,
l'essence pourrait s 'échapper par l'orifice d'aération.
Anschalten
der Fernsteuer-Komponenten
Schritt
Etap
e
3
Ziehen
Sie die Antenne
aus.
Déployezl'antenne
AN
MARCHE
Füllen des Motors
Schritt
Um den Motor mit Benzin zu versorgen, füllen Sie den Tank und
drücken Sie die Kraftstoffpumpe
bis das Benzin im Rücklauf-
schlauch (gelb) zu sehen ist. Wenn der Motor gelaufen ist und
noch Benzin im Rücklaufschlauch
werden
um den Motor
erneut
zu starten.
Pour amorger Ie moteur, remplissez Ie réservoir avec du carburant
et appuyez sur la poire d'amorcage jusqu'å ce que le carburant
apparaisse dans le tube de retour (jaune).
Aprés que Ie moteur ait fonctionné une premiére fois, si Ie
carburant apparait dans le tube jaune de retour, vous n'avez pas
besoin de l'amorger de nouveau.
und
das
erste
Mal
fahren
du moteur
d'arrét pour qu'il s 'arréte.
des Motors
Préparation
du sol.
Remplissez
le réservoir
ekipptwird,
da
laufen kann.
Mise en marche du systéme radio
Achten sie ±rauf, dass niemandmit der selbenFrequenz wie Sie fährt.SchaltenSie erst den Senderan, dann den
Empfänger. Uberprüfen Siedie Lenkung und dasGassowiedieReichweite derFemsteuerung b evorSiedenMotorstatten.
FallsSieerstdasAutoanschalten unddanndenSender, kannessein,dassSiekeineKontrolleüberdasAutohaben.
Vérifiez b ienquepersonne d 'autre n'utilise la méme fréquence. Allumez d 'abord l'émetteur, puisle récepteur. Vérifiez l es
fonctionsd'accélération e tdedirection,ainsiqueIaportéede Iaradioavantdemettrelemoteuren marche. S ivousmettiez
en routele véhicule avantl'émetteur, vouspourriezperdrelecontrölede votrevéhicule radio-commandé.
mit Benzin
Amorgage
du moteur
ist, muss kein Benzin gepumpt
A Wichtig
Falls ein Problem
Motor-Aus-Schalter, um den den Motor zu stoppen.
Si le moteur a un probléme, appuyez sur le commutateur
d'arrét pour qu'il s 'arréte.
au démarrage
du moteur
de carburant
Sie niemals Nitro-Kraftstoff.
decarburant spécial pour
Kraftstofftank
Réservoir
9
o
13
Important
mit dem Motor auftritt,
drücken Sie den
Motor AUS Schaffer
Interrupteur
d'ARRÉT
stop
DRÜCKEN
POUSSER
hpirac.ing
Tankverschluss
Bouchon
du réservoir
å carburant
Empfänger Schalter
Commutateur durécepteur
AN
MARCHE
Benzinpumpe
Poire d'amorgage
DRÜCKEN
Rücklaufschlauch (gelb)
POUSSER
Conduite de retourOaune)
Kraftstoffschlauch (schwarz)
Conduite de carburant ( noire)
dumoteur
Trichter
Entonnoir
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12007-1

Inhaltsverzeichnis