Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Guide De Mise Au Point Et De Réglage; Angle De Carrossage - Hpi Racing Baja 5B Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baja 5b:
Inhaltsverzeichnis
Setup Hilfe
Guide de réglage et mise au point
Setup
Réglage et mise au point
Verwenden
Sie die Setup Hilfe und das Setup Blatt um Ihr Auto perfekt
Utilisez Ie guide de mise au point et Ies feuilles de réglage incluses pour commencer å mettre votre véhicule au point.
Bevor Sie Einstellungen
am Auto vornehmen, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Baja in gutem Zustand befindet.
Sonst kann es sein, dass Anderungen am Setup nicht die gewünschten Ergebnisse erzielen.
Avant de modifier les réglages du véhicule, vérifiez que celui-ci est en bon état de marche.
Faire des modifications
aux réglages
Radsturz
Carrossage
Stellen Sie immer negativen Sturz ein (Reifen liegen nach innen). Mehr Sturz führ normalenveise
hingegen macht das Auto direkter zu fahren. Stellen Sie den Sturz so ein, dass die Reifen gleichmäßig abnutzen. 1.5 Grad negativer Sturz sind ein guter
Ausgangspunkt. VerwendenSie am besten eine Sturzlehre um genaue Einstellungen vorzunehmen.
Utilisez toujours un carrossage négatif (les pneus inclinés vers l'intérieur).
Plus de carrossage donne généralement un glissement des pneus plus progressif, alors que moins de carrossage permet des sensations plus directes.
Réglez en fonction de I'usure des pneus. Un carrossage de 1,5 degrés est un bon point de départ. Utilisez unejauge pour avoir une mesure précise.
Vorne
Ili
Siehe Abschnitt
3-15
Voir
section
3-15
Radsturz

Angle de carrossage

Weniger
negativer
Sturz
Moins de carrossage négatif
Mehr negativer
Sturz
Plus de carrossage négatif
d'un véhicule
en mauvais
Avant
-1-
Vorne / Hinten
Auswirkung
A vant
/ Arriére
Caractéristiques
Schnellere Umsetzung der Lenkbefehle.
Vorne
Avant
Réaction
Mehr Griff der Hinterreifen am Kurveneingang
Hinten
Arriére
Plus d'adhérence en entrée et en milieu de virage.
Langsamere Umsetzung der Lenkbefehle.
Vorne
Avant
Réaction
Weniger
Hinten
Arriére
Moins d'adhérence
abzustimmen.
état pourrait
ne pas avoir Ies résultats
dazu, dass die Reifen mehr rutschen. Weniger Sturz
auf das Fahrverhalten
plus rapide aux commandes
moins rapide aux commandes
Griff der Hinterreifen
am Kurveneingang
arriére en entrée et en milieu
46
attendus.
Hinten
Arriére
-1-
a e 12ßEl
Siehe Abschnitt
Voir
section
3-16
de direction.
und -mittelpunkt.
de direction.
und -mittelpunkt.
de virage.
3-16
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12007-1

Inhaltsverzeichnis