Laden des Empfängerakkus
VLadedauer: 6 Stunden
Temps de charge 6 heures.
Stecken
Sie das Ladekabel
in die Ladebuchse
Insérez la prise du chargeur dans le connecteur de recharge sur
le véhicule
radio-commandé
Ladegerät
Chargeur compatible
9013 (US)
9039 (EU2Pin)
9014 (EU3Pin)
9038 (JP)
Elektronikbox
unité de radio-commande
Ladebuchse
an der Elektronikbox
Prise de charge sur l'unité de
radio-commande.
Achtung
Attention
Venvenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nurzum Laden des Empfängerakkus.
Verwenden
Sie keine
anderen
•Ladedauer
für
entleerten
Akku:
•Laden Sie den Akku nicht länger als 6 Stunden, da dieser sonst überhitzt und beschädigt wird.
'Laden
Sie keine anderen Akkus mit diesem Ladegerät. Es kann zu schweren
•Halten
Sie
den Akku
fem
von
•Ein
voll geladener Akku kann bis zu 45 Minuten halten.
'N'utilisez
que le chargeur
inclus pour le pack de batteries
'N'utilisez
pas d'autre batterie avec ce chargeur.
Temps de charge pour une batterie déchargée
'Ne pas laisser la batterie en charge plus de 6 heures. Cela provoquerait
'Ne chargez pas d'autres batteries avec ce chargeur. Des dommages sérieux ou des blessures pourraient en résulter.
'Gardez
Ia batterie hors de Ia portée des enfants. Tenez Ia batterie éloignée de I'eau.
Une batterie de récepteur complétement
Optional
Option
Für längere Fahrzeiten
und weniger Ladezeit empfehlen
wie das HB70452 GT Escape Ladegerät.
Pour plus de temps en course et moins d'attente,
conseillons
le chargeur
GT Escape HB70452.
Charge de la batterie du récepteur
der Elektronikbox.
Stecken
Sie es in eine Steckdose.
Branchez sur une prise murale
Stecker des Ladegeräts
Connecteur du chargeur
Akkus.
6 Stunden.
Kindern.
Lassen
Sie
den Akku
niemals
du récepteur.
: 6 heures.
chargée peut durerjusqu'å
HB70452
GT Escape Ladegerät
nous
Chargeur
Dieses Ladegerät Wird über einen standard 12V Stecker versorgt.
Dieses Ladegerät ist für Ni-MH Akkus entwickelt.
Ce chargeur est alimenté par une prise allume-cigares
Ce chargeur est conqu pour les batteries Nj-MH.
Ladebuchse
an der Elektronikbox
Prise de charge sur l'unité de radio-commande.
Achten Sie darauf, dass der Stecker richtig
eingesteckt
ist.
Vérifiez que la prise du chargeur
insérée.
Ziehen
Sie
nach
dem
Laden
den
Stecker
Elektronikbox und das Ladegerät aus der Steckdose.
Apres la charge, déconnectez la batterie et débranchez
le chargeur du mur.
Schäden Oder Verletzungen
nass
werden.
une surchauffe
et endommagerait
45 minutes.
GT Escape
7
est bien
Falls bei Ihrem Modell kein Ladegerät
enthalten ist, fragen Sie einfach im
Fachgeschäft, welches Ladegeråt Sie
aus
der
verwenden
können.
Si votre Baja ne comporte pas de
chargeur de récepteur, demandez å
votre distributeur ou å votre magasin
de loisirs quel chargeur il vous
conseille.
kommen.
la batterie.
12V standard.
12V