Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Benötigtes Zubehör - Hpi Racing Baja 5B Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baja 5b:
Inhaltsverzeichnis
Benötigtes
Zubehör
Benzin
(91-98 Oktan)
Essence
(91-98 degrés d'octane)
AA
Trockenbatterien
Piles alcalines
AA
Schraubenzieher
Tournevis
e 2-3m C—
Chassis
Details
Détails
du chässis
Achtung
Attention
Denken Sie daran, dass einige Teile nach der Fahrt sehr heiß Sind.
BerührenSie nie den Auspuff Oderden Motor,bevor SieabgekühltSind.
N'oubliez pasquecertaines p iécesserontchaudes aprésavoirfonctionné.
Netouchezpas I'échappementou Ie moteur avant qu'ils n'aient refroidi.
Getriebedeckel
Carter de boite de vitesses
Luffilter
Filtre
å air
Kraftstofftank
Réservoir
Gasgestänge
Tringlerie d'accélération
Empfängerantenne
Antenne du récepteur
Elektronikbox
Unité
de radio-commande
Reifen
Pneu
Dämpfer
Amortisseur
Felgenmitnehmer
Moyeu
GASOLINE
x8
Motor
Interrupteur d'ARRÉT
du
carburant
nx Achtung
Attention
V Vetwenden Sieniemals N itro-Kraftstoffin Benzin Motoren.
N'utilisez
jamais
de carburant
• Dieses
Auto
fährt
mit einem
extrem vorsichtig,
wenn Sie mit Benzin hantieren.
OFahren Sie niemals
in der Nähe von Feuer und rauchen
Benzin
hantieren.
Lagem Sie Benzin immer in gut belüfteten Räumen und nicht in der Nähe von Heizungen,
offenen Flammen, Batterien Oder unter direkter Sonneneinstrahlung.
Benzin ist brennbar
und giftig. Mit Benzin betriebene
Abgase aus. Diese Abgase greifen die Augen an und Sind extrem gesundheitsge-
fährlich.
Sie
müssen
immer
ein
Gemisch
Sie niemals
Nitro-Kraftstoff.
• Denken Sie daran, dass einige Teile nach dem Fahren sehr heiß Sind. Berühren
Sie nie den Auspuff
Oder den Motor, bis diese abgekühlt
Halten
Sie
das
Benzin
fern
Lagem Sie das Modell und das Benzin nur in gut belüfteten
Ce produit utilise un mélange d'essence et d'huile deux-temps pour carburant. Veuillez
prendre d'extrémes précautions en manipulant l'essence.
e Ne faites pas fonctionner prés de flammes nues et ne fumez pas pendant que vous faites
courir votre modéle réduit, ou que vous manipulez du carburant.
e Conservez toujours le carburant dans un endroit bien ventilé, loin des appareils de
chauffage, des flammes nues, de la lumiére du soleil directe ou de batteries.
L'essence est inflammableet poison. Les moteurså essence dégagentdes émissions toxiques. Ces
émissionsirritentles yeux etpeuventétre trésdangereuses pour votresanté.
e Vous ne devez utiliser qu'un mélange d'essence et d'huile deux-temps pour ce moteur.
N'utilisez jamais de carburant spécial pour voitures télécommandées.
e N'oubliez pas que certaines piéces seront chaudes aprés avoir fonctionné.
e Ne touchez pas l'échappement ou le moteur avant qu'ils n'aient refroidi.
e Conservez
dans un endroit bien ventilé.
Auspuff
Pot d'échappement
Krümmer
Silencieux
Motor
Moteur
Zündkerze
Bougie
AUS
Schalter
moteur
Tankverschluss
Bouchon
du réservoir
Empfänger Schalter
Commutateur
durécepteur
AN
AUS
MARCHE A RRÉT
5
nitro dans Ies moteurs
essence.
Gemisch
aus Benzin
und Zweitaktöl.
Sie nicht, wenn Sie mit
Modellautos
aus
Benzin
und
Zweitaktöl
venvenden.
Sind.
von
Kindem.
Räumen.
Hügel
Aileron
Getriebe
Boite
Antriebswelle
Axe
Seilzugstarter
Lanceur
Vergaser
Carburateur
Bitte
seien
Sie
stoßen giftige
Verwenden
de vitesses
de transmission
Radmutter
Écrou dejante
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12007-1

Inhaltsverzeichnis