● Auto Headlight / Feu de route automatique / Automatischen Scheinwerfer / Fanale
anteriore automatico / Faro automático / Automatyczne światło przednie /
Automatische koplamp / Farol Automático
EN
When eKickScooter is powered on, press power button to switch to Auto Headlight mode, then the headlight will
turn on/off in accordance with the ambient brightness.
74
*Auto Headlight can be disabled via Segway Mobility App.
FR
Avec l'eKickScooter allumé, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour passer en mode feux de route automatique :
le feu de route s'allumera ou s'éteindra en fonction de la luminosité ambiante.
Remarque : vous pouvez désactiver le feu de route automatique via l'application Segway Mobility.
DE
Wenn der eKickScooter eingeschaltet ist, drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um in den automatischen
Scheinwerfermodus zu wechseln. Anschließend wird der Scheinwerfer je nach Umgebungshelligkeit ein- und
ausgeschaltet.
Hinweis: Sie können den automatischen Scheinwerfer über die Segway Mobility-App deaktivieren.
IT
Quando l'eKickScooter è acceso, premere il pulsante di accensione per passare alla modalità fanale anteriore
automatico; a quel punto, il fanale anteriore si accenderà/ spegnerà in base alla luminosità ambientale.
Nota: è possibile disabilitare il fanale anteriore automatico tramite l'app Segway Mobility.
ES
Cuando el eKickScooter esté encendido, presione el botón de encendido para pasar al modo de faro automático y
el faro se encenderá o apagará dependiendo de la luminosidad ambiental.
Nota: Puede desactivar el faro automático a través de la aplicación Segway Mobility.
PL
Po włączeniu hulajnogi eKickScooter naciśnij przycisk zasilania, aby przełączyć na tryb automatycznego światła
przedniego. Następnie światło będzie włączać się i wyłączać w zależności od jasności otoczenia.
*Automatyczne światło przednie można wyłączyć za pomocą aplikacji Segway Mobility.
NL
Druk, als de eKickScooter is ingeschakeld, op de aan/uit knop om over te schakelen naar de Modus automatische
koplamp, dan zal de koplamp aan/uit gaan overeenkomstig met de omgevingsverlichting.
*Automatische koplamp kan worden uitgeschakeld via de Segway Mobility-app.
PT
Quando o eKickScooter estiver ligado, pressione o botão liga/desliga para mudar para o modo de farol automático
e, em seguida, o farol liga/desliga de acordo com o brilho ambiente.
*O farol automático pode ser desativado através da SegwayMobility.
WARNINGS / AVERTISSEMENTS / ACHTUNG / AVVERTEN
ZE / ADVERTENCIAS / OSTRZEŻENIA / WAARSCHUWIN
GEN / AVISOS
EN
Always wear a helmet while riding.
FR
Portez toujours un casque pendant la conduite.
DE
Tragen Sie beim Fahren immer einen Helm.
IT
Indossare sempre il casco durante la guida.
ES
Lleve siempre puesto un casco para circular.
PL
Podczas jazdy zawsze używaj kasku.
NL
Draag altijd een helm tijdens het rijden.
PT
Use sempre um capacete durante a condução.
EN
DO NOT overtake.
FR
Ne doublez PAS.
DE
Überholen Sie NICHT.
IT
NON sorpassare.
ES
NO adelante.
PL
NIE wyprzedzaj.
NL
NIET inhalen.
PT
NÃO ultrapasse.
EN
DO NOT wear high heels when riding.
FR
Ne portez PAS de talons hauts lorsque vous roulez.
DE
Tragen Sie beim Fahren KEINE hohen Absätze.
IT
NON indossare tacchi alti durante la guida.
ES
NO use tacones altos cuando conduzca.
PL
NIE wkładaj butów na wysokim obcasie na czas
jazdy.
NL
Draag GEEN hoge hakken tijdens het rijden.
PT
NÃO use saltos altos ao conduzir.
EN
DO NOT carry any passengers.
FR
Ne transportez PAS de passagers.
DE
Befördern Sie KEINE Passagiere.
IT
NON trasportare passeggeri.
ES
NO lleve pasajeros.
PL
NIE przewoź pasażerów.
NL
Vervoer GEEN passagiers.
PT
NÃO transporte passageiros.
75