Valores característicos de ruido
Los valores de emisión sonora determinados según la
norma EN ISO 3746 para el nivel de potencia acústica
y la norma EN 1807 (factor de corrección k3 calculado
según el anexo A.2 de la norma EN 1807-1) para el
nivel de potencia acústica en el lugar de trabajo tienen
en cuenta las condiciones de trabajo enumeradas en el
Anexo J de la norma ISO 7960.
Los valores indicados son valores de emisión, por lo
que no constituyen al mismo tiempo valores seguros
en el puesto de trabajo. Aunque haya una correlación
entre el nivel de emisión y el nivel inmisión, no puede
derivarse de ello con total seguridad que no se requie-
ran medidas de precaución adicionales.
Los factores que pueden influir en el nivel de inmisión
existente en el puesto de trabajo incluyen la duración
de los efectos, las características particulares de la
estancia de trabajo, la presencia de otras fuentes de
ruidos, como p. ej. el número de máquinas y otros pro-
cesos contiguos.
Los valores tolerados en el puesto de trabajo también
pueden variar de un país a otro. Esta información debe
servir para que el usuario pueda adoptar medidas de
protección más eficaces frente a peligros y riesgos.
Nivel de presión acústica L
Imprecisión K
pA
Nivel de potencia acústica L
Imprecisión K
WA
Use un medio de protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
7.
Riesgos residuales
La máquina se ha construido de acuerdo con los úl-
timos avances tecnológicos y observando las reglas
técnicas de seguridad de aplicación reconocida. Aun
así pueden emanar determinados riesgos residuales
durante el trabajo.
• Peligro de lesión para dedos y manos por la cinta
de aserrado en marcha en caso de un guiado inco-
rrecto de la pieza de trabajo.
• Lesiones por la pieza de trabajo, susceptible de sa-
lir proyectada en caso de una sujeción o un guiado
incorrectos, como al trabajar sin tope.
82,9 dB
pA
4 dB
100,2 dB
WA
4 dB
www.scheppach.com
• Riesgo para la salud por polvo o viruta de made-
ra. Es de obligado cumplimiento emplear equipos
de protección, tales como una protección para los
ojos. ¡Emplear instalación de aspiración!
• Lesiones por una cinta de aserrado defectuosa. Su-
pervisar con regularidad la integridad de la cinta
de aserrado.
• Existe peligro de lesión para dedos y manos duran-
te el cambio de la cinta de aserrado. Use guantes
de protección apropiados.
• Peligro de lesión al conectar la máquina por la cinta
de aserrado en funcionamiento.
• Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas
apropiadas, existen riesgos por corriente eléctrica.
• Peligro para la salud por la cinta de aserrado en
funcionamiento con cabello largo y ropa holgada.
Vestir equipos de protección personal, tales como
red para el pelo y ropa de trabajo ceñida al cuerpo.
• En caso de que se haya roto una correa de acciona-
miento o una cinta de aserrado, los rodillos pueden
continuar funcionando. Se debe esperar una deten-
ción completa de la máquina antes de que se abran
los dispositivos de protección separadores.
• Asimismo, a pesar de todas las precauciones adop-
tadas, pueden existir riesgos residuales no paten-
tes.
• Los riesgos residuales se pueden minimizar obser-
vando las „Advertencias importantes" y el „Uso ade-
cuado" y siguiendo las instrucciones de servicio en
su integridad.
8. Estructura y manejo
Antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha Proporcionele a la má-
quina una posición estable, es decir, fíjela con tornillos
a un banco de trabajo o a un bastidor fijo. La máquina
se ha equipado con perforaciones para facilitar esta
tarea(Fig. 18+19).
• La mesa para sierra debe estar montada corre ta-
mente.
• Antes de la puesta en marcha se deben instalar
debidamente todas las cubiertas y dispositivos de
seguridad.
• La cinta de la sierra debe funcionar sin ningún tipo
de obstáculos.
• En caso de madera ya trabajada, asegúrese de que
la misma no presente cuerpos extra- ños como, por
ejemplo, clavos y tornillos.
ES | 97