Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus SPEED line LV201 Bedienungsanleitung Seite 29

Verankerungsvorrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEED line LV201:

Werbung

opremo. Kadar se sidrišče uporablja kot del sistema za zaustavljanje padcev z višine, mora biti uporabnik opremljen tako, da se največje
dinamične sile, ki delujejo na uporabnika med zaustavljanjem padca, omejijo na največ 6 kN. Zagotoviti varno razdaljo od tal in električnih
vodov ali območja z električno nevarnostjo. Pred vsako uporabo opreme za reševanje izdelati reševalni načrt za reševanje v nujnih
primerih, do katerih lahko pride med delom. ROK TRAJANJA MASKE: Tekstilni izdelki ali tisti, ki vsebujejo tekstilne elemente (pasovi,
jermena, blažilniki energije itd.): najdaljša življenjska doba 10 let od datuma izdelave. Rok trajanja je samo okvirno naveden. Naslednji
dejavniki so lahko zelo različni: Neskladnost z navodili proizvajalca za promet, skladiščenje in uporabo / Delovno okolje je"agresivno" ,
morsko okolje, kemikalije, temperaturni ekstremi, ostri robovi ... / Zelo intenzivna uporaba / udarci ali pomembne omejitve pri uporabi /
Ni podatkov o predhodni uporabi.. Opozorilo: ti dejavniki lahko povzročijo neopazne poškodbe oči. Opozorilo: ekstremni pogoji lahko
skrajšajo življenjsko dobo izdelka na nekaj dni. Če ste v dvomih, vedno zavrzite izdelek in opravite naslednje: pregled / uničenje
neustrezne opreme. V primeru dvoma ali če je bila naprava uporabljena za zaustavitev padca, jo je treba takoj odvzeti iz uporabe in
vrniti proizvajalcu ali kateri koli drugi osebi, ki jo je proizvajalec pooblastil. Med uporabo oprema ni bila periodično preverjana (minimum1.
letno), zato ne morete oceniti stanje opreme.
Vsaka sprememba, dodatek ali popravilo zaščitne opreme so prepovedani brez predhodnega pisnega soglasja proizvajalca, brez
dovoljenja za uporabo lastnih postopkov. Ne uporabljajte zunaj svojega področja uporabe, določenega v navodilih. Proizvajalec ne more
biti odgovoren za nikakršno neposredno ali posredno nesrečo po spremembi ali uporabi opreme, razen kot je določeno v tem priročniku
Opreme ne uporabljati mimo njenih omejitev. Da boste zagotovili, da oprema pravilno funkcionira in zaradi varnosti uporabnika je treba
izdelek sistematično preverjati: 1/ z vizualnim pregledom naslednjih delov: Stanje vrvi in jermena: brez poškodb, obrabljenosti, vrezov,
brez vidnih poškodb na šivih, brez opeklin in nenavadnega potegovanja vrvi. / Stanje kovinskih delovbrez poškodb, obrabljenos ti,
deformacij, korozije in oksidiranosti. / Splošno stanje: poiskati vse poškodbe zaradi ultravijoličnih žarkov in drugih klimatskih pogojev. /
Stanje sidrne naprave: v skladu z navodili za namestitev in priporočili / Stanje pritrdilnih elementov: upoštevani so vrtilni momenti (kN) /
Splošna razporeditev delovnega položaja omejuje tveganje padca, višino padca in nihanje v primeru padca. / Funkcioniranje i pravilno
zapiranje veznih elementov. (EN362) / Posebni pogoji, na primer vlaga, sneg, led, blato, megla, umazanija, barve, olja, lepila, korozija,
obrabljenost vrvi ali jermena in pod. lahko pomembno zmanjšajo funkcionalnost naprave za preprečevanje padcev . 2 / v naslednjih
primerih: / pred uporabo ali med njo / V primeru dvoma / Naprave ne uporabljajte, če je bila v stiku s kemikalijami, topili ali vnetljivimi
snovmi, ki bi utegnile vplivati na njeno delovanje. / mora se sistemsko preveriti v primeru dvoma glede njegove korektnosti, v primeru
padca. / ter vsakih 12 mesecev. Preverjanje lahko opravi proizvajalec ali pooblaščena oseba, da boste popolnoma gotovi, da je varna za
uporabo. PERIODIČNI PREGLED ZAŠČITNE OPREME: Proizvajalec ali pristojna organizacija, ki jo ta imenuje, mora najmanj vsakih
dvanajst mesecev opraviti pregled. To zelo pomembno preverjanje je povezano z vzdrževanjem in učinkovitostjo osebne zaščitne opreme
in s tem z varnostjo uporabnika. To preverjanje je treba izvesti ob strogem upoštevanju proizvajalčevih postopkov za redni pregled. Med
tem preverjanjem je treba pridobiti pisni dokument, ki dovoljuje ponovno uporabo osebne zaščitne opreme (OZO). Ta dokument določa,
da je varnost uporabnika povezana z vzdrževanjem učinkovitosti in odpornostjo opreme. Po potrebi zamenjati zaščitno opremo. Datum
naslednjega pregleda mora biti naveden na sidrišču Po potrebi zamenjati zaščitno opremo. Identifikacijski obrazec je treba v skladu z
evropskimi normami pred prvo uporabo izdelka zamenjati, nato pa posodobiti in shraniti skupaj z izdelkom ves čas uporabe naprave.
Redno je treba preverjati razpoznavnost označb na izdelku. Hrambo/Ciščenje: ■ Med prevozom in skladiščenjem: /- Izdelek hranite v
embalaži /- Izdelek hranite ločeno od ostrih in abrazivnih predmetov, itd ... / Izdelek hranite zavarovano pred sončno svetlobo, toploto,
ognjem, vročimi kovinami, nafto, naftnimi derivati, kemikalijami, kislinami, barvili, topili, ostrimi robovi in objekti z majhnim premerom. Ti
predmeti lahko vplivajo na učinkovitost naprave za zaustavitev padanja. Hraniti v zračnem in suhem prostoru, zaščiteno pred sončno
svetlobo in toploto. ■ SERVISIRANJE IN SHRANJEVANJE.:
Strogo so prepovedana abrazivna čistila in detergenti. Očistite z vodo, obrišite s krpico in obesite na zračnem mestu, kjer se bo naprava
posušila na naraven način, ločeno od varjenja ali toplotnih virov. To velja tudi za druge dele, ki so se namočili med uporabo. Vrvi in
jermen čistiti le z blago milnico. Ne uporabljajte belil, agresivnih čistil, topil, bencina ali barv, ker te snovi lahko vplivajo na delovanje
naprava.- ET ANKURDUSSEADE (vastavuses standardiga EN795 : 2012 – TÜÜP B + C hübriidsete või Tüüp C ainult. Seadet
on testitud standardi CENTS 16415 järgi kasutamiseks kuni neljale (2) kasutajale korraga.)- SPEEDLINE LV201: AJUTINE
HORISONTAALNE PÄÄSTELIIN RIHM - MAX 20 M Kasutusjuhised: Edasimüüjal tuleb käesolev juhend (kehtivate eeskirjade kohaselt)
tõlkida selle riigi keelde, kus varustust kasutatakse. Kasutaja peab enne isikukaitsevahendi kasutamist käesoleva teabelehe läbi lugema
ja sellest aru saama. Standardites kirjeldatud katsemeetodid ei kujuta tegelikke kasutustingimusi. Sel juhul on oluline uurida iga
tööolukorda eraldi ja et iga kasutaja saaks täieliku väljaõppe erinevates tehnikates, et ta tunneks eri seadmete piiranguid. Seda
isikukaitsevahendit on õigus kasutada ainult pädevatel isikutel, kes on läbinud asjakohase väljaõppe või tegutsevad pädeva järelevalvaja
vahetul vastutusel. Kasutaja ohutus sõltub isikukaitsevahendi pidevast tõhususest, vastupidavuses ja käesoleva kasutusjuhendi
eeskirjade õigesti mõistmisest. Kasutaja on isiklikult vastutav kõikide käesoleva isikukaitsevahendi kasutuste eest, mis ei vasta käesoleva
kasutusjuhendi ettekirjutustele, ja käesolevas kasutusjuhendis isikukaitsevahendi kohta sätestatud ohutusmeetmete mitte järgimise
korral. Seda isikukaitsevahendit on õigus kasutada ainult inimestel, kes on terved. Teatud tervislikud seisundid võivad kahjustada
kasutaja ohutust. Kahtluste korral võtta ühendust arstiga. Keelatud kasutada inimestel, kes on uimastite, alkoholi, psühhotroopsete
ravimite jne mõju all ... Järgida rangelt kasutus-, kontrollimis-, hooldus- ja hoidmiseeskirju. Käesolev toode on terve
kukkumiskaitsesüsteemi (EN363) lahutamatu osa, mille ülesanne on minimeerida kehavigastuste ohtu kukkumise korral. Kukkumiskaitse
turvarakmed (EN361) on ainus keha külge kinnitatav seade, mida on lubatud kasutada kukkumise peatamise süsteemis. Kukkumiskaitse
turvarakmeid (EN361) võib ühendada selle ankrupunkti A,
isikukaitsesüsteemides (turvasüsteemid, tööasendi positsioonisüsteemid (EN358), kukkumise peatamise süsteemide (EN353-1, EN353-
2, EN355, EN360), köite abil ligipääsu süsteemid ja päästesüsteemid). TÄHELEPANU! Seda toodet ei või kasutada koos : - Jäigal
julgestustugikaablil liikuv kukkumise pidurdaja. (EN353-1) - Liikuv kukkumiskaitsevahend painduval julgestustoel (köis). (EN353-2) -
Automaatse tagasitõmbamise seade (EN360) Nende kombinatsioonide kasutamist ei ole testitud. Ühe toote kasutamine koos teisega
kombinatsioonis, mida ei ole testitud, on ohtlik. Kukkumiskaitse turvarakmed (EN361) on ühendatud süsteemi teiste elementidega
ühendusklambrite (EN362) abil. Sel juhul järgida kasutusjuhendis nende kohta kirjeldatud eeskirju. Kontrollige enne iga kasutuskorda
süsteemi iga komponendi kasutussoovitusi. SEADISE KIRJELDUS: See toode on painduv horisontaalne päästeliin. (EN795-C) Toodet
on mõeldud peamiselt kasutamiseks kahes (2) järgmises konfiguratsioonis: (vt paigaldusjuhend) - Ühendada otse vastuvõtva struktuuri
külge. Seade võimaldab ümbritseda juba olemasolevad struktuurid, et moodustuks ankrupunkt (EN795-B+C koos kasutamine) -
Ühendada otse vastuvõtva struktuuri külge juba olemasoleva struktuurilise ankruseadme abil (vaid EN795-C kasutamine). Kontrollige
enne iga kasutuskorda süsteemi iga komponendi kasutussoovitusi.
vastavalt hoidmisjuhistele.
ankurdusseadet tohib kasutada ainult kõrgusest kukkumise vastaste isikukaitsevahenditega. Muu kasutus võib seada ohtu kasutaja
turvalisuse. ERIKASUTUS: Seadme kaitsetasemed on kõrgemad, kui on nõutav isikukaitsevahendite määrusega 2016/425. Seadet
võivad kasutada täiesti ohutult kaks inimest korraga vastavalt standardile CEN/TS 16415:2013.
SEADISTUSED: Seadme paigaldus tuleb teostada vastavalt selle seadme kasutusjuhendi soovitustele. (vt paigaldusjuhend) Kasutaja
turvalisus sõltub seadme paigalduse tõhususest.
Kasutage kirjeldatud tööoperatsioonide jaoks õigeid tööriistu, mis ei kahjusta seadet.
tugimaterjalid, millesse struktuurilised ankruseadmed kinnitatakse, on selle piirangu jaoks sobivad. Kinnituspunkt peab asuma kasutajast
kõrgemal tema kohal ja tööd tuleb teha nii, et vähendada samaaegselt nii kukkumisohtu kui ka kukkumiskõrgust. Maksimaalsest
võimalikust koormusest, mida võib töö ajal seadme kaudu struktuurile üle kanda, ja juhistest erinevate kinnituste ja struktuuride
koormuste kohta tuleb kinni pidada. (vt paigaldusjuhend) .: (vt paigaldusjuhend) SOOVITUSED: Ohutuse huvides ja iga kord enne
kasutamist kontrollida:
et ankurdusseade vastab soovitustele / et seade on õigesti paigaldatud / et D-kujuline kinnitus oleks õigesti
asetatud. / et seadmel ei ole märke korrosioonist / et seadme iga-aastase ülevaatuse tõend on veel kehtiv / et süsteemi iga elemendi
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
29
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
PODATKI O LOKALNIH CENTRIH ZA LETNI PREGLED V WWW.DELTAPLUS.EU.
HOIATUSED: Seda ankurdusseadet (EN795) ei tohi kunagi ühendada otse turvarakmete külge. Seda
Õige paigalduse tagamiseks järgige samm-sammult tootja juhiseid ja soovitusi.
Kovinske dele morate obrisati s krpico, namočeno v vazelinsko olje.
ühenduselemendi või –komponendi külge kukkumisvastastes
Pärast kasutamist võtke see ankurdusseade ära ja hoidke seda
HOIATUSED:
PAIGALDAMINE JA/VÕI
Kasutaja peab kontrollima, et
UPDATE 17/09/2021

Werbung

loading