Herunterladen Diese Seite drucken

Deltaplus SPEED line LV201 Bedienungsanleitung Seite 12

Verankerungsvorrichtung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPEED line LV201:

Werbung

ze sprężystą liną asekuracyjną. (EN353-2) - Urządzenie samohamowne (EN360) Te połączenie nie były testowane. Użytkowanie tego
produktu w połączeniu z innym, kiedy tego rodzaju połączenie nie było testowane, jest niebezpieczne. Uprząż zabezpieczająca przed
upadkiem z wysokości (EN361) jest połączona z innymi elementami systemu za pomocą łączników (EN362). W takim wypadku, należy
przestrzegać wskazówek przedstawionych w ich instrukcjach użytkowania. Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się z
zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu. OPIS URZĄDZENIA: Ten produkt to elastyczny system asekuracji poziomej.
(EN795-C) Produkt ten jest głównie przeznaczone do pracy w dwóch podstawowych konfiguracjach: (zobacz instrukcję instalacji) -
Połączony bezpośrednio z główną konstrukcją. Urządzenie umożliwia oplecenie istniejących konstrukcji w celu utworzenia punktu
kotwienia. (Zastosowanie hybrydowe EN795-B+C)
konstrukcyjnego urządzenia kotwiącego. (Zastosowanie wyłącznie EN795-C) Dlatego też, przed każdym użyciem należy zapoznać się
z zaleceniami użytkowania każdego elementu systemu.
z instrukcją. OSTRZEŻENIA: To urządzenie kotwiące (EN795) nigdy nie powinno być łączone bezpośrednio z uprzężą. To urządzenie
kotwiczące może być używane wyłącznie jako środek ochrony osobistej zabezpieczający przed upadkiem z wysokości. Każdy inny
sposób jego wykorzystania stanowi zagrożenie dla użytkownika. SPECJALNE ZASTOSOWANIE: Urządzenie to oferuje wyższą
wydajność niż wymagana przez rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej 2016/425.
bezpiecznie korzystać jednocześnie dwie osoby, zgodnie z normą CEN/TS 16415:2013. ZAKŁADANIE ORAZ/LUB REGULACJA:
Instalację urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji montażu urządzenia (zobacz instrukcję
instalacji) Bezpieczeństwo użytkownika zależy od prawidłowej instalacji urządzenia. Aby prawidłowo zainstalować urządzenie, należy
zastosować się do instrukcji i zaleceń producenta. Należy używać narzędzi odpowiednich do opisywanych czynności, tak aby nie
uszkodzić urządzenia. OSTRZEŻENIA: Użytkownik musi upewnić się, że materiały wspornika, do którego przymocowane są elementy
kotwiczące w strukturze roboczej, są odpowiednie do takiego zastosowania. Punkt mocowania musi znajdować się nad użytkownikiem,
a praca musi zostać przeprowadzona tak, by obniżać ryzyko i wysokość upadku. Należy przestrzegać maksymalnego obciążenia, które
może zostać przeniesione na konstrukcję przez pracujące urządzenie, oraz odpowiednich kierunków obciążenia ze względu na typ
mocowania i konstrukcji. (zobacz instrukcję instalacji) INSTRUKCJA INSTALACJI: (zobacz instrukcję instalacji) ZALECENIA:
względów bezpieczeństwa oraz przed każdym użyciem, należy upewnić się że: zakotwienie jest zgodne z zaleceniami / jego instalację
przeprowadzono prawidłowo / tak aby urządzenie było właściwie ustawione. / urządzenie nie nosi śladów korozji / przeprowadzana jest
coroczna kontrola urządzenia, a jej wyniki są aktualne / zalecenia użytkowania opisane dla każdego z elementów systemu są
przestrzegane / ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku, wysokość upadku oraz ruch wahadłowy w czasie upadku.
/ wolna przestrzeń pod stopami jest wystarczająca oraz żadna przeszkoda nie przeszkadza w normalnym funkcjonowaniu systemu
powstrzymującego upadek. Prześwit zależy od wielu czynników, obejmuje m.in.: -Maksymalne ugięcie urządzenia kotwiczącego. -
Maksymalne ugięcie łączników. -Naciągnięcie systemu łączącego. -Maksymalne rozciągnięcie urządzenia podtrzymującego ciało. -
Położenie punktu kotwiczenia w stosunku do miejsca, w którym znajduje się użytkownik w momencie upadku. -Wysokość użytkownika.
Ponadto aby uzyskać wartość prześwitu, dodaje się bezpieczną odległość 1 m. Informacje na temat poszczególnych czynników znajdują
się w zaleceniach dotyczących stosowania wszystkich elementów systemu. LV201 : Maksymalne ugięcie urządzenia kotwiczącego.
(zobacz instrukcję instalacji) Upewnij się, że występuje odpowiednia odległość od podłoża, by uniknąć uderzenia o podłoże lub inne
obiekty w razie upadku. Zachować bezpieczny odstęp od ziemi i linii energetycznych lub obszarów objętych zagrożeniem porażenia
prądem.
OSTRZEŻENIA:
Czynności te można przeprowadzać wyłącznie wtedy, gdy nie ma ryzyka upadku. Przed każdorazowym użyciem należy upewnić się,
że urządzenie kotwiące jest solidnie przymocowane do wspornika. Wszelkiej kontroli lub przeglądu urządzenia kotwiczącego należy
dokonywać, podczepiając się do innego urządzenia kotwiczącego, które już zweryfikowano i zatwierdzono.
Zagrożenia, przed którymi ma chronić ŚOI, objęte przez zharmonizowaną normę EN : - EN795-B+C : Upadki z wysokości Urządzenie
stanowi indywidualne zabezpieczenie przed upadkiem z wysokości – chroni użytkownika przed tym zagrożeniem tylko w połączeniu z
kompletnym systemem asekuracji (EN363) ograniczającym obciążenie szczytowe podczas upadku do 6 kN. Zagrożenia, przed którymi
ma chronić ŚOI, nieobjęte przez zharmonizowaną normę EN : - CEN/TS 16415-B+C, CEN/TS 16415-C : To urządzenie zostało
przetestowane według norm CENTS 16415 i może być używane przez 2 użytkowników jednocześnie. Jednoczesne korzystanie przez
dwóch użytkowników nie jest objęte rozporządzeniem UE w sprawie środków ochrony indywidualnej 2016/425. - EN795-C : Urządzenie
zostało przetestowane do użytkowania z jednym punktem kotwienia typu C. (zobacz instrukcję instalacji). To zastosowanie nie jest
objęte rozporządzeniem UE w sprawie środków ochrony indywidualnej 2016/425. Ograniczenia w użytkowaniu: To urządzenie może
być używane wyłącznie przez osoby przeszkolone pod kątem użytkowania produktu, upoważnione i zdrowe, lub pod nadzorem innej
upoważnionej osoby. W razie wątpliwości dotyczących stanu urządzenia (ślady rdzy) lub po upadku (deformacja), nie powinno być one
wykorzystywane ponownie, lecz/oraz należy przesłac je do producenta lub osoby upoważnionej przez producenta.
demontowania, dodawania oraz wymieniania części urządzenia i linki asekuracyjnej bez zgody producenta. Temperatura w środowisku
pracy: -40°C / +50°C. Produkty chemiczne: należy wyłączyć urządzenie z użytkowania w razie kontaktu z produktami chemicznymi,
rozpuszczalnikami lub materiałami łatwopalnymi, które mogłyby obniżyć sprawność jego działania. Bezpieczeństwo użytkownika zależy
od stałej skuteczności działania wyposażenia, jej odporności oraz właściwego zrozumienia zasad użytkowania opisanych poniżej.
Wszelkie przeciążenie, statyczne bądź dynamiczne, wiąże się z ryzykiem uszkodzenia środka ochrony osobistej. Waga użytkownika,
razem z jego ubraniem i wyposażeniem, nie może przekraczać maksymalnej wagi wskazanej na urządzeniu autoasekuracyjnym..
Tworzenie własnego indywidualnego systemu ochrony przed upadkiem jest niebezpieczne, ponieważ poszczególne funkcje
bezpieczeństwa mogą ze sobą kolidować. Urządzenie kotwiące należy stosować wyłącznie do indywidualnej ochrony przed upadkiem,
a nie podnoszenia ładunku.
użytkownik musi być wyposażony w środek umożliwiający ograniczenie maksymalnych sił dynamicznych wywieranych na użytkownika
podczas upadku, o maks. wartości wynoszącej 6 kN. Zachować bezpieczny odstęp od ziemi i linii energetycznych lub obszarów objętych
zagrożeniem porażenia prądem. Przed wszelkimi pracami wymagającymi zastosowania środka ochrony osobistej, należy opracować
plan ratunkowy na wypadek wszelkich zagrożeń, które mogą wystąpić podczas pracy.
Produkty z tkaniny lub zawierające elementy z tkaniny (szelki, pasy, amortyzatory itp.): maksymalny okres użyteczności 10 lat od daty
produkcji.
Podana trwałość posiada charakter orientacyjny.
instrukcji producenta w zakresie transportu, przechowywania oraz użytkowania / „Agresywne" środowisko pracy: środowisko morskie,
chemiczne, ekstremalne temperatury, tnące krawędzie... / Wyjątkowo intensywne użytkowanie / Silne uderzenia lub obciążenia /
Nieznajomość przeszłości produktu.. Uwaga: czynniki te mogą wywołać uszkodzenia niewidoczne gołym okiem. Uwaga: w niektórych
ekstremalnych warunkach trwałość produktu może zostać skrócona do kilku dni. W razie wątpliwości, należy za każdym razem odłożyć
produkt i oddać go do: kontroli / lub zniszczenia.
natychmiast wycofać je z użytku i zwrócić do producenta lub każdej upoważnionej przez niego kompetentnej osoby. Podana trwałość
nie zastępuje obowiązku regularnej weryfikacji (co najmniej raz w roku), która pozwoli ocenić stan produktu. Aby poznać centrum, w
którym możliwe jest dokonanie przeglądu rocznego, zapraszamy do odwiedzenia strony WWW.DELTAPLUS.EU. Wszelka modyfikacja,
dodanie lub naprawa środków ochrony osobistej wymaga wcześniejszego uzyskania zgody producenta oraz stosowania się do jego
instrukcji pracy. Nie stosować poza zakresem stosowania określonym w niniejszej instrukcji. Producent nie może ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek przypadkowe, bezpośrednie lub pośrednie zdarzenia wynikające z przeróbek lub użycia urządzenia
w sposób odbiegający od niniejszej instrukcji. Nie należy przeciążać urządzenia. Aby upewnić się co do jego stanu oraz zagwarantować
bezpieczeństwo użytkownika, należy regularnie sprawdzać produkt: 1/ poddając kontroli wizualnej następujące punkty: Stan taśmy lub
linki: brak śladów poszarpania, nadcięć, widocznych uszkodzeń szwów, przepaleń oraz podejrzanych skróceń. / Stan części metalowych:
brak śladów zużycia, deformacji, korozji lub utlenienia. / Stan ogólny: wyszukać wszelkie ewentualne ślady degradacji związane z
promieniowaniem ultrafioletowym lub warunkami klimatycznymi / Stan urządzenia kotwiczącego: zgodny z instrukcjami montażu oraz
zaleceniami, / Stan mocowań: przestrzegane momenty dokręcania (kN), / ogólna konfiguracja miejsca pracy ogranicza ryzyko wypadku,
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
12
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
- Połączony bezpośrednio z główną konstrukcją za pomocą istniejącego już
W trakcie eksploatacji użytkownikowi nie wolno otwierać, przestawiać ani modyfikować urządzenia.
Kiedy urządzenie kotwiące jest używane jako część systemu zapobiegającego upadkom z wysokości,
W razie wątpliwości lub jeśli urządzenie posłużyło do zatrzymania upadku, należy
Po użyciu urządzenia kotwiczącego należy je zdjąć i przechowywać zgodnie
Następujące czynniki mogą silnie na nią wpływać:
Z urządzenia tego mogą
ANALIZA RYZYKA:
PRZEWIDYWANY CZAS UŻYTKOWANIA:
Nieprzestrzeganie
UPDATE 17/09/2021
Ze
Zabrania się

Werbung

loading