• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
vermeiden.
Sicherheit
Sicherheit
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
Manual de utilizare SolarMax 2500 + Power Control cu acumulator
]
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Verwendung
Verwendung
Utilizarea conform destinației prevăzute
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
vermeiden.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Acest produs este destinat exclusiv utilizării private în iazuri mici de grădină. Pentru
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
funcționarea pompei este necesară lumină solară directă. Acumulatorul este încărcat de
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
radiația solară, iar în absența acesteia, cu curent electric normal.
Installation
Installation
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
Dacă tensiunea acumulatorului este în intervalul de lucru, pompa pornește. În întuneric,
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
pompa este alimentată de la acumulator timp de câteva ore, în funcție de starea de încărcare.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Când radiația solară și capacitatea acumulatorului sunt aproape de zero, prin intermediul
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
controlerului de comutare „Power Control", pompa trece pe modul de funcționare cu curent
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
electric normal.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Acumulatorul este protejat de sistemul electronic împotriva descărcării complete,
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Verwendung
Verwendung
supraîncărcării și scurtcircuitului.
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Atenție! Conectoarele cu fișă sunt protejate la polarizare inversă, așadar nu utilizați forța
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
pentru cuplare.
Installation
Installation
Montarea și punerea în funcțiune
1. Desfășurați complet cablul de racordare al pompei.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
2. Înșurubați adaptorul pentru țevile de prelungire la gura de evacuare a pompei.
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
3. Cuplați numărul necesar de țevi de prelungire și montați duza selectată a fântânii arteziene. Cuplați prelungirea de țeavă la adaptorul de țeavă de la pompă.
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
Manual Poolmax.indd 2
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Vulcan: Verificați capul de pulverizare și asigurați-vă că nu se află prea departe deasupra
uprafeței apei, pentru a maximiza înălțimea fântânii vulcan.
Manual Poolmax.indd 2
Clopot de apă: inserția de duză trebuie să fie poziționată cât mai departe deasupra
suprafeței apei. Mărimea clopotului de apă poate fi reglată prin apăsarea sau ridicarea
părții superioare a duzei. Cu cât este mai mare fanta pentru ieșirea apei, cu atât este mai
mic clopotul de apă.
Jet spumos: acordați atenție ca cele șase deschideri care direcționează fluxul ale capului
de duze să se afle întotdeauna sub apă.
4. Poziționați pompa în iaz. Evitați amplasarea direct la baza iazului, deoarece aici pompa poate aspira deosebit de multă murdărie și aceasta se poate murdări rapid.
5. Asamblați suportul pentru modulul solar (țevi și țăruș) și fixați-l la partea din spate a modulului solar.
6. Conectați fișa compartimentului acumulatorului la modulul solar și înșurubați piulița olandeză.
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 96
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 96
Akku geladen. Ist die Akkuspannung im betri
Dunkelheit wird die Pumpe über den Akku ve
Die Förderleistung der Pumpe kann über ein
Montage und Inbetriebnahme
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen
Achtung! Die Steckverbindungen sind verpol
1. Rollen Sie das Anschlusskabel der Pumpe ganz aus.
anwenden.
2. Schrauben Sie den Adapter für die Verlängerungsro
Montage und Inbetriebnahme
3. Stecken Sie die geeignete Anzahl Verlängerungsroh
Springbrunnendüse auf. Stecken Sie die Rohrverlänge
1. Rollen Sie das Anschlusskabel der Pumpe ganz au
2. Schrauben Sie den Adapter für die Verlängerung
Montage und Inbetriebnahme
Vulkan: stellen Sie sicher, dass sich der Sprühkopf nic
3. Stecken Sie die geeignete Anzahl Verlängerungs
um so die Höhe der Vulkan-Fontäne zu maximieren.
Springbrunnendüse auf. Stecken Sie die Rohrverlän
1. Rollen Sie das Anschlusskabel der Pumpe ganz a
2. Schrauben Sie den Adapter für die Verlängerung
Vulkan: stellen Sie sicher, dass sich der Sprühkopf
3. Stecken Sie die geeignete Anzahl Verlängerung
um so die Höhe der Vulkan-Fontäne zu maximieren
Springbrunnendüse auf. Stecken Sie die Rohrverlä
Vulkan: stellen Sie sicher, dass sich der Sprühkopf
2
um so die Höhe der Vulkan-Fontäne zu maximiere
Wasserglocke: der Düsenaufsatz sollte weit über der
Wasserglocke kann durch Herunterdrücken oder Anhe
größer der Spalt für den Wasseraustritt, desto kleiner
2
Wasserglocke: der Düsenaufsatz sollte weit über d
Wasserglocke kann durch Herunterdrücken oder An
größer der Spalt für den Wasseraustritt, desto klein
Wasserglocke: der Düsenaufsatz sollte weit über d
Wasserglocke kann durch Herunterdrücken oder A
größer der Spalt für den Wasseraustritt, desto klei
Schaumsprudler: achten Sie darauf, dass sich die sech
Düsenkopfes immer unter Wasser befinden.
Schaumsprudler: achten Sie darauf, dass sich die s
Düsenkopfes immer unter Wasser befinden.
Schaumsprudler: achten Sie darauf, dass sich die s
Düsenkopfes immer unter Wasser befinden.
4. Platzieren Sie die Pumpe im Teich. Vermeiden Sie e
hier besonders viel Schmutz durch die Pumpe angesau
96
5. Stecken Sie Modulhalterung des Solarmoduls (Rohr
diese an der Rückseite des Solarmoduls.
4. Platzieren Sie die Pumpe im Teich. Vermeiden Sie
6. Verbinden Sie den Stecker der Akku-Box mit dem So
hier besonders viel Schmutz durch die Pumpe ange
Wir gar
Reklam
Frostsch
wurden
g 1200F
24-03-2009 17:18:43
24-03-2009 17:18:43
04.12.24 15:15
04.12.24 15:15