Herunterladen Diese Seite drucken

ubbink SolarMax 2500 Accu Bedienungsanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SolarMax 2500 Accu:

Werbung

Istruzioni per l'uso SolarMax 2500 Accu + Power Control
7
Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti ed utili per la messa in funzione della pompa per fontane SolarMax 2500 Accu. Leggere attentamente il presente
manuale prima di mettere in funzione l'unità solare e conservarlo al sicuro.
Dotazione di serie
Dati tecnici
Technische Daten
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Artikelnummer
Solarmodul
Nennleistung
Nennspannung
Poolmax
Poolmax
Nennstrom
Schutzklasse
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Schutzart
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
Temperaturbereich
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Batterie-Box
Anschlusskabel
Technische Daten
Schutzklasse
Schutzart
Modell:
Temperaturbereich
Spannung/Frequenz
Interchange Power Control
Verlängerungskabel (nicht enthalten)
Nennleistung
Pumpe
Länge des Stromkabels
Betriebsspannung
Typ des Stromkabels
Betriebsstrom
Max. Fördermenge (Qmax)
Max. Umwälzleistung (Qmax)
Max. Förderhöhe(Hmax)
Max. Förderhöhe (Hmax)
Schutzklasse
Drehzahl
Schutzart
Temperaturbereich
Einbaugröße
Trockenlauf-Schutz
Max. Wassertemperatur
Anschlusskabel
Batterie
Thermischer Schutz
Kategorie
Schutzklasse
Anschluss
Spannung/Kapazität
Gehäuseabmessungen:
Tiefentladeschutz
Gewicht:
Abmessung (LxWxH)
Betriebsdauer voll aufgeladen
Avvertenze sulla sicurezza
Sicherheit
Sicherheit
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• La pompa è progettata per il funzionamento in corrente continua (DC). Tramite l'adattatore integrato è possibile collegare la pompa all'alimentazione elettrica principale in
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
corrente alternata (AC).
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
• Non colpire il modulo solare con le mani, con utensili o altri oggetti. Un modulo solare danneggiato non si può più riparare e deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente.
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
• Non aprire mai l'alloggiamento del dispositivo o dei relativi componenti, a meno che non sia espressamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
• La pompa non deve mai funzionare senza acqua, altrimenti si possono provocare danni irreparabili.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Questa pompa è adatta per il funzionamento in acqua a una temperatura minima di 5°C e massima di 40°C.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• La pompa non è concepita per il funzionamento in acqua salmastra né per il trasporto di acqua potabile.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Il dispositivo non può essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o senza la necessaria esperienza e conoscenza,
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
a meno che non siano sorvegliate o non siano state istruite sull'uso in sicurezza e informate sui pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
vermeiden.
Non affidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
• Qualora il modulo solare venga posizionato senza il relativo supporto, occorre assicurarne una sufficiente stabilità onde evitare danni al modulo solare.
ausgeschaltet ist.
• Tenere la minuteria e il materiale di imballaggio fuori della portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Il box batteria non deve essere esposto al sole cocente né immerso in acqua.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 23
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 23
Verwendung
Verwendung
➃ ➄
SolarMax® 2500 Accu
1351193
50 W
DC 12 V
4167 mA
III
IP65
Da 0ºC a + 75ºC
5 m
III
IP44
Poolmax TP50
Poolmax TP75
Da 0ºC a + 40ºC
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
integrato
1351188
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
SolarMax® 2500 Accu
1,5 m
1,5 m
DC 12,8 V
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
1300 mA, 16,5 W
2900 l/h
12.000 l/h
14.400 l/h
2,0 m
11,0 m
10,5 m
III
2.900 U/min
2.900 U/min
IP68
Da 5ºC a + 40ºC
50 mm
50 mm
50º C
50º C
5 m
SolarMax® 2500 Accu
Automatisch
Automatisch
Batteria al litio LiFeP04, ricaricabile plus Interchange Power Control
IP X5
IP X5
3,96 mm (SLP3,96x2)
12.8V, 12Ah (12.8V, 6000mAh x2)
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
130 x 37 x 73 mm
6,0 h
1. Modulo solare
2. Supporto modulo (tubi, picchetto)
3. Pompa solare con cavo di allacciamento di 5 m
4. Cavo di prolunga
5. Box batteria
6. Adattatore da batteria a corrente normale integrato (6)
7. Adattatore tubo di prolunga
8. Tubi di prolunga (4 pz.) e adattatori ugello
Poolmax TP100
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
11 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
8,5 kg
23
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
18.000 l/h
13 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
9,5 kg
04.12.24 15:13
04.12.24 15:13
• Fül
Sta
• Nac
Dru
Wa
• Gro
„Fe
• Das
• Ste
• Prü
• Sta
kei
• We
DIE
Bitte sc
• Der
Filt
• We
alle
Alte
• We
Pum
Wir gar
Reklam
Frostsch
wurden
g 1200F

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1351193