Inhaltszusammenfassung für ubbink SolarMax 2500 Accu
Seite 1
SolarMax 2500 rMax 2500 ® ® Accu Accu incl. incl. Power Control Power Control...
Seite 2
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 2 Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 2 04.12.24 15:12 04.12.24 15:12...
Seite 3
Operating Manual – SolarMax 2500 Accu + Power Control This operating manual contains important information that will help you install your SolarMax 2500 Accu fountain pump. Please read the operating manual carefully before installing the solar unit and keep the manual somewhere safe..
Seite 4
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Operating Manual – SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 5
TP75/TP10/TP120 sein. switch g 1200F • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. 12. The SolarMax 2500 Accu fountain set is now ready for operation. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Seite 6
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Operating Manual – SolarMax 2500 Accu + Power Control TROUBLESHOOTING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Possible cause Remedy • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Check the electrical connection between the battery box Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 7
Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu + Power Control Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe SolarMax 2500 Accu Power Control . Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf.
Seite 8
Montage und Inbetriebnahme • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu + Power Control Achtung! Die Steckverbindungen sind verpol Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 9
10. Stellen Sie das Solarmodul an einen sonnigen, schattenfreien Platz auf. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. Anschluss ON/OFF Schalter vermeiden. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . zur Pumpe 11. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
Seite 10
Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Pumpenfüllung Pumpenfüllung Pumpe läuft nicht Keine Verbindung mit dem Solarmodul Die elektrische Verbindung zwischen Akku-Box und Solarmodul prüfen.
Seite 11
Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu + Power Control Met deze gebruiksaanwijzing ontvangt u belangrijke informatie die nuttig is voor het opstarten van de pomp van de fontein SolarMax 2500 Accu. Lees voordat u het zonnepaneel in gebruik neemt eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze dan goed.
Seite 12
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 13
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des 12. De zonne-fonteinset SolarMax 2500 Accu is nu klaar voor gebruik. vermeiden. Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 14
Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Pumpenfüllung Pumpenfüllung De elektrische verbinding tussen accubox en zonnepaneel Geen verbinding met het zonnepaneel • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P...
Seite 15
Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu + Power Control La présente notice d‘utilisation vous fournit des informations importantes et utiles pour la mise en service de la pompe pour fontaine SolarMax 2500 Accu. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation avant la mise en service de l’unité solaire et la conserver soigneusement.
Seite 16
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 17
11. Veillez à ce que la pompe solaire soit constamment entièrement immergée dans l’ e au. • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . 12. Le kit de fontaine solaire SolarMax 2500 Accu est désormais prêt à l’ e mploi. • Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und vermeiden.
Seite 18
Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 RÉSOLUTION DES PANNES problème Cause possible Solution Pumpenfüllung Pumpenfüllung Vérifier la connexion électrique entre le bloc-accumulateur Pas de connexion au module solaire • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P...
Seite 19
Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu + Power Control Con estas instrucciones de uso obtiene importante información que es útil para la puesta en funcionamiento de la bomba de fuente SolarMax 2500 Accu. Lea por favor las instrucciones de uso minuciosamente antes de la puesta en funcionamiento de la unidad solar y guárdelas en un lugar seguro.
Seite 20
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 21
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. encendido/apagado Cable al panel solar • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. 12. El conjunto de la fuente solar SolarMax 2500 Accu se encuentra ahora operativo. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Seite 22
Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Remedy Pumpenfüllung Pumpenfüllung Comprobar la conexión eléctrica entre la caja de la batería Sin conexión con el módulo solar...
Seite 23
Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu + Power Control Le presenti istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti ed utili per la messa in funzione della pompa per fontane SolarMax 2500 Accu. Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione l‘unità solare e conservarlo al sicuro.
Seite 24
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen Reklam Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Seite 25
Thermischer Schutz Automatisch Automatisch Automatisch Automatisch • Der stoppen, schalten Sie die Ausgangsbuchse 1 durch Drücken der Taste ON/OFF aus. Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu + Power Control Sicherheit Sicherheit Schutzklasse IP X5 IP X5 IP X5 IP X5 Filt • We...
Seite 26
Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ELIMINAZIONE GUASTI Problema Possibile causa Soluzione Pumpenfüllung Pumpenfüllung Verificare il collegamento elettrico tra il box Nessun collegamento con il modulo solare • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P...
Seite 27
Manual de instruções SolarMax 2500 Accu + Power Control O presente manual de instruções oferece informações importantes úteis para a colocação em funcionamento da bomba para fontes SolarMax 2500 Accu. Antes de colocar em funciona- mento a unidade solar, leia atentamente as instruções de utilização e conserve-as em local seguro e acessível.
Seite 28
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen Manual de instruções SolarMax 2500 Accu + Power Control Reklam Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des ist ein Trennsystem mit Kontaktöff...
Seite 29
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und vermeiden. 12. O conjunto solar para fontes SolarMax 2500 Accu está agora operacional. Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des • Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung Gerätes.
Seite 30
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Manual de instruções SolarMax 2500 Accu + Power Control RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problema Causa possível Solução • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Verificar a ligação elétrica entre a caixa da bateria Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 31
Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu + Power Control Με αυτές τις οδηγίες χρήσης λαμβάνετε σημαντικές πληροφορίες που θα σας χρησιμεύσουν στη θέση σε λειτουργία της αντλίας σιντριβανιού SolarMax 2500 Accu. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη θέση σε λειτουργία του ηλιακού πάνελ και φυλάξτε τις...
Seite 32
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen Reklam Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Seite 33
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Το ηλιακό σετ σιντριβανιού SolarMax 2500 Accu είναι τώρα έτοιμο για λειτουργία 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Seite 34
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu + Power Control RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pumpenfüllung Pumpenfüllung Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Ελέγξτε την ηλεκτρική σύνδεση ανάμεσα στο κουτί...
Seite 35
Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu + Power Control Med denne brugsanvisning får du vigtige informationer, som er nyttige for ibrugtagningen af SolarMax 2500 Accu springvandspumpen. Læs brugsanvisning grundigt inden ibrugtag- ning af solarenheden, og opbevar den godt. Leveringsomfang ➃ ➄ ➀...
Seite 36
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 37
Kabel til solpanel g 1200F 13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel. • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und • Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des...
Seite 38
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu + Power Control FEJLAFHJÆLPNING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mulig årsag Løsning • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Kontrollér den elektriske forbindelse mellem batteriboks Ingen forbindelse til solarmodul Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 39
Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu + Power Control Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är till hjälp vid drifttagningen av springbrunnspump SolarMax 2500 Accu. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före idrifttagningen av solcellsmodulen och spara den för framtida bruk. Leveransomfattning ➃ ➄...
Seite 40
Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich. Frostsch • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Montage und Inbetriebnahme Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu + Power Control • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 41
On/Off • Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen Reklam • Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung 12. Solcellssetet för springbrunn SolarMax 2500 Accu är nu klart att använda. -brytare Kabel till solpanel ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich. 12. Stellen Sie das Solarmodul an einen sonnigen, schattenfreien Platz auf.
Seite 42
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu + Power Control FELAVHJÄLPANDE Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Möjlig orsak Åtgärd • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Kontrollera den elektriska anslutningen mellan batteribox Ingen förbindelse med solcellsmodulen Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 43
Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu + Power Control Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger som er nyttige når du skal ta i bruk fontenepumpen SolarMax 2500 Accu. Les grundig gjennom bruksanvisningen før du tar solcelleenheten i bruk, og oppbevar den nøye.
Seite 44
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 45
-bryter Kabel til solcellepanelet Reklam 12. Stellen Sie das Solarmodul an einen sonnigen, schattenfreien Platz auf. 12. Nå er solcelle-fontenesettet SolarMax 2500 Accu klart til bruk. ausgeschaltet ist. ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich. Frostsch • Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Seite 46
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu + Power Control FEILRETTING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mulig årsak Løsning • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Kontroller den elektriske forbindelsen mellom batteribok- Ingen forbindelse med solcellemodulen Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 47
Käyttöohje SolarMax 2500 Accu + Power Control Tästä käyttöohjeesta saat tärkeitä tietoja, jotka ovat hyödyllisiä suihkulähdepumpun SolarMax 2500 Accu käyttöönoton yhteydessä. Lue käyttöohje tarkkaan ennen aurinkoyksikön käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti. ➃ ➄ Toimituksen sisältö ➀ 1. Aurinkopaneeli 2. Paneelin pidike (putki, maapiikki) 3.
Seite 48
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen Montage und Inbetriebnahme Käyttöohje SolarMax 2500 Accu + Power Control • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 49
12. Aurinkosuihkulähdesetti SolarMax 2500 Accu on nyt toimintavalmis. 13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel. • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und • Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des...
Seite 50
Käyttöohje SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 HÄIRIÖIDEN KORJAUS Ongelma Mahdollinen syy Korjaus Pumpenfüllung Pumpenfüllung Tarkasta akkulaatikon ja aurinkopaneelin välinen Ei liitäntää aurinkopaneeliin. • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P...
Seite 51
Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu + Power Control Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje potrzebne do uruchomienia pompy fontannowej SolarMax 2500 Accu. Przed uruchomieniem urządzenia solarnego należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Instrukcję przechowywać w odpowiednim miejscu. ➃ ➄ Zakres dostawy ➀...
Seite 52
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen Montage und Inbetriebnahme Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu + Power Control • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 53
11. Zapewnić, aby pompa solarna była zawsze całkowicie zanurzona w wodzie. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. Przełącznik •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. 12. Solarny zestaw fontannowy SolarMax 2500 Accu jest teraz gotowy do użycia. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . ON/OFF Kabel do panelu słonecznego • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Seite 54
Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 USUWANIE BŁĘDÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pumpenfüllung Pumpenfüllung Sprawdzić połączenie elektryczne między skrzynką Brak połączenia z modułem solarnym • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P...
Seite 55
Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu + Power Control В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, полезная при работе с фонтанным насосом SolarMax 2500 Accu. Перед началом работы с солнечным блоком тщательно прочтите руководство и сохраните его в надежном месте.
Seite 56
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 57
11. Убедитесь, что солнечный насос в любое время полностью погружен в воду. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden. 13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. 12. Солнечный фонтанный насос SolarMax 2500 Accu теперь готов к работе. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Seite 58
Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проблема Возможная причина Устранение Pumpenfüllung Pumpenfüllung Проверить электрическое соединение между Нет соединения с солнечным модулем...
Seite 59
Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu + Power Control U ovim uputama za uporabu naći ćete važne informacije koje će vam pomoći pri puštanju pumpe za vodoskok SolarMax 2500 Accu u pogon. Prije puštanja solarne jedinice u rad pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i sačuvajte ih za kasnije.
Seite 60
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 61
11. Osigurajte da je solarna pumpa uvijek u potpunosti uronjena u vodu. ausgeschaltet ist. • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden 12. Solarni set za vodoskok SolarMax 2500 Accu sada je spreman za rad. • Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden. 13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 62
Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 OTKLANJANJE GREŠAKA Problem Mogući uzrok Rješenje Pumpenfüllung Pumpenfüllung Provjerite električni spoj između kutije s punjivom Nema spoja sa solarnim modulom.
Seite 63
Návod k použití SolarMax 2500 Accu + Power Control Tento návod k použití vám poskytne důležité informace, které vám budou nápomocny p i uvedení fontánového čerpadla SolarMax 2500 Accu do provozu. Než uvedete solární jednotku do provozu, pozorně si p ečtěte návod k použití a důkladně jej uschovejte.
Seite 64
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Návod k použití SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 65
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und • Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu 12. Solární fontánová sada SolarMax 2500 Accu je nyní p ipravena k provozu. Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des vermeiden.
Seite 66
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Návod k použití SolarMax 2500 Accu + Power Control ODSTRANĚNÍ PORUCH Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problém Možná příčina Náprav • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Zkontrolujte elektrické spojení mezi akumulátorovým Žádné...
Seite 67
Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu + Power Control Prostredníctvom tohto návodu na použitie získate dôležité informácie, ktoré vám budú nápomocné pri uvedení fontánového čerpadla SolarMax 2500 Accu do prevádzky. Pred uvedením solárnej jednotky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a dôkladne ho uschovajte.
Seite 68
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 69
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden. 13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. 12. Solárna fontánová súprava SolarMax 2500 Accu je teraz pripravená na prevádzku. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit.
Seite 70
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu + Power Control Pumpenfüllung Pumpenfüllung ODSTRAŇOVANIE CHÝB Problém Možná príčina Riešenie • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit ausreichend Wasser gefüllt, so ist es erforderlich diesen vor dem Start nochmals zu b Skontrolujte elektrické...
Seite 71
Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu + Power Control V navodilih za uporabo so pomembne informacije, ki jih potrebujete za montažo in uporabo črpalke za vodomet SolarMax 2500 Accu. Prosimo, da pred uporabo solarne enote navodila za uporabo skrbno preberete in jih dobro shranite.
Seite 72
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 73
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. g 1200F • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. 12. Komplet solarnega vodometa SolarMax 2500 Accu je zdaj pripravljen za delovanje. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Seite 74
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu + Power Control ODPRAVLJANJE MOTENJ Pumpenfüllung Pumpenfüllung Težava Možen vzrok Rešitev • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Preverite električno povezavo med akumulatorsko enoto Ni povezave s solarnim modulom.
Seite 75
SolarMax 2500 Accu kezelési útmutatója + Power Control Ebből a használati utasításból minden olyan fontos információt megtudhat, ami segítségül szolgál a SolarMax 2500 Accu szökőkút szivattyú üzembe helyezésénél. A napelemes egység üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és őrizze azt meg..
Seite 76
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen Montage und Inbetriebnahme SolarMax 2500 Accu kezelési útmutatója + Power Control • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 77
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. 14. A SolarMax 2500 Accu napelemes szökőkút készlet most üzemkész. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. g 1200F 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit.
Seite 78
SolarMax 2500 Accu + Power Control kezelési útmutatója 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges ok Elhárítás Pumpenfüllung Pumpenfüllung Ellenőrizze az akkumulátor doboz és a napelem modul Nincs összeköttetés a napelem modullal közötti csatlakozást.
Seite 79
SolarMax 2500 Accu + Power Control kasutusjuhend Käesolevast kasutusjuhendist saate olulist teavet, mis on vajalik purskkaevupumba SolarMax 2500 Accu kasutusevõtuks. Palun lugege kasutusjuhend enne päikeseenergiamooduli kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke seda käepärast. ➃ ➄ Tarnekomplekt ➀ 1. Päikesemoodul 2. Mooduli hoidik (torud, maavai) ➅...
Seite 80
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden SolarMax 2500 Accu + Power Control kasutusjuhend Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 81
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. g 1200F • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
Seite 82
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 SolarMax 2500 Accu + Power Control kasutusjuhend RIKETE KÕRVALDAMINE Pumpenfüllung Pumpenfüllung Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kontrollige elektriühendust akukarbi ja päikesemooduli • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Puudub ühendus päikesemooduliga vahel.
Seite 83
“SolarMax 2500 Accu + Power Control” lietošanas pamācība Šajā ekspluatācijas instrukcijā Jūs uzzināsiet svarīgu informāciju, kas palīdzēs iedarbināt strūklakas sūkni “SolarMax 2500 Accu”. Pirms solārās iekārtas iedarbināšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā turpmākai atsaucei. ➃ ➄...
Seite 84
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden “SolarMax 2500 Accu + Power Control” lietošanas pamācība Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 85
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. g 1200F 12. Tagad solārais strūklakas komplekts “SolarMax 2500 Accu” ir sagatavots 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Seite 86
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 “SolarMax 2500 Accu + Power Control” lietošanas pamācība TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problēma Iespējamais iemesls Risinājums • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Pārbaudiet elektrisko savienojumu starp akumulatora Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 87
„SolarMax 2500 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija Šioje naudojimo instrukcijoje jums pateikiama svarbi informacija, kuri gali būti naudinga pradedant naudoti fontano siurblį „SolarMax 2500 Accu“. Prieš pradedant naudoti saulės energijos bloką būtina atidžiai perskaityti ir saugoti naudojimo instrukciją. ➃ ➄...
Seite 88
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden „SolarMax 2500 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 89
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. 14. Saulės energijos fontano komplektas „SolarMax 2500 Accu“ paruoštas eksploatuoti. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Seite 90
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 „SolarMax 2500 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija TRIKČIŲ ŠALINIMAS Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problema Galima priežastis Sprendimas • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P Patikrinti elektros jungtį tarp akumuliatoriaus dėžės ir Start selbständig zu saugen und zu fördern.
Seite 91
Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu + Power Control С тази инструкция за употреба Вие получавате важна информация, която е полезна за въвеждане в експлоатация на помпата за водоскоци SolarMax 2500 Accu. Моля прочетете старателно инструкцията за употреба преди въвеждане в експлоатация на соларния елемент и я запазете.
Seite 92
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 93
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. g 1200F 12. Сега соларният сет за водоскоци SolarMax 2500 Accu е готов за експлоатация. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Seite 94
Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ Проблем Възможна причина Решение Pumpenfüllung Pumpenfüllung Проверете електрическата връзка между кутията на...
Seite 95
4167 mA Clasa de protecție Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung • Fül Tip protecție...
Seite 96
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu vermeiden. Akku geladen. Ist die Akkuspannung im betri Sicherheit Sicherheit • Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Dunkelheit wird die Pumpe über den Akku ve • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften. • Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Seite 97
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung. • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. de funcționare. •. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten. 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit. • Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. . • Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel. • Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und • Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des...
Seite 98
Manual de utilizare SolarMax 2500 + Power Control cu acumulator 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 REMEDIEREA ERORILOR Problemă Cauza posibilă Soluție Pumpenfüllung Pumpenfüllung Verificați conexiunea electrică între compartimentul Lipsă conexiune cu modulul solar • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beginnt die P acumulatorului și modulul solar.
Seite 99
Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu + Power Control Bu kullanım kılavuzu ile SolarMax 2500 Accu fıskiye pompasının çalıştırılması için önemli enformasyonlar almaktasınız. Kullanım kılavuzunu lütfen solar ünitesini çalıştırmadan önce dikkatlice okuyunuz ve iyi bir şekilde muhafaza ediniz. ➃ ➄ Teslimat kapsamı...
Seite 100
Der Akku wird durch die Elektronik vor Tiefen • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu + Power Control Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Seite 101
13. Stellen Sie sicher, dass die Solarpumpe immer vollständig in Wasser eingetaucht ist. • Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00 wurden • Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben. 12. Solar fıskiye takımı SolarMax 2500 Accu şimdi çalışmaya hazır durumdadır. mm2 für TP75/TP10/TP120 sein. g 1200F 14. Das Solar-Springbrunnenset SolarMax 2500 Accu ist jetzt betriebsbereit.
Seite 102
Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 HATALARI ORTADAN KALDIRMA Problem Olası neden Çözüm Pumpenfüllung Pumpenfüllung Akü kutusu ile solar modül arasındaki elektrik bağlantısını...
Seite 103
Outside Living Industries France SARL 17, Rue de la Baignerie F - 59000 Lille Tel. adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 93 Fax adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 94 E-Mail: adv@outsideliving.com (NL) Outside Living Industries Nederland B.V. Postbus 15 NL –...
Seite 104
Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 104 Manual SolarMax 2500 Accu_Power Control 2024 print.indd 104 04.12.24 15:16 04.12.24 15:16 Manual Poolmax.indd 18 24-03-2009 17:18:49...