Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tescoma Element

  • Seite 4 Art.: 701306 Art.: 701304 A Instructions for use ..................2 nstr ucti tion ............S Návod k použití ..................1 0 S Návod k použití G Istruzioni per l’uso ..................1 8 H Instrucciones de uso .................. 2 6 J Instruções de utilização ................3 4 D Gebrauchsanleitung ..................
  • Seite 5 14. Do not tamper with any system in the pressure cooker not explained in the Instructions for use 15. Use exclusively original spare parts from TESCOMA, bring the product to a professional service centre for repair; for contact details see www.tescoma.com.
  • Seite 6 The three-layer sandwich bottom has excellent heat retaining properties; the cooker can be switched off in advance for additional energy economy. Pressure cooker ELEMENT is made of high-grade stainless steel, has sturdy handles and a grip of high-quality resistant plastic that does not burn in use. The vessel has a measuring scale.
  • Seite 7 Replace the silicone operating valve with a new one after every 50 cooking cycles or at least once annually. For a spare Silicone valve for pressure cookers ELEMENT, 2 pcs (code 701310), please go to www.tescoma.com or visit a TESCOMA Retail Centre.
  • Seite 8 NEVER APPLY INAPPROPRIATE FORCE WHEN CLOSING THE PRESSURE COOKER. Cooking in the pressure cooker ALWAYS USE A HOTPLATE OR BURNER OF APPROPRIATE SIZE–THE DIAMETER OF THE HOTPLATE OR FLAME MUST BE THE SAME OR SMALLER THAN THE DIAMETER OF THE BOTTOM OF THE PRESSURE COOKER;...
  • Seite 9 Replace the silicone seal of the lid with a new one every 2 years in normal use of the pressure cooker. For the original silicone seal of the lid for pressure cooker ELEMENT, please go to www.tescoma.com or visit a TESCOMA Retail Centre.
  • Seite 10 CLEANING AND STORAGE Clean the pressure cooker using normal detergents; avoid abrasive cleaning agents and sharp objects. The pressure cooker can be cleaned using special agents for stainless steel cookware–for excellent cleaning results, we recommend Cleaner for stainless steel cookware Profi MATE 500 ml, Aloe Vera (code 903131).
  • Seite 11 INDICATIVE TIMES OF COOKING IN PRESSURE COOKER ELEMENT The indicated times of cooking are measured from the moment when steam begins to escape from the operating valve. When this occurs, set the heat source to low. All the times specifi ed below are indicative and depend on the ingredients, their size and quantity, quality, initial temperature, type of heat source, etc.
  • Seite 12 - defects resulting from an impact or fall; - normal wear and tear of the product, with the exception of obvious material defects. With justifi ed complaints, contact the TESCOMA Retail Centres or the TESCOMA Service Centre; for contact details, visit www.tescoma.com.
  • Seite 13 13. Tlakový hrnec nepoužívejte v pečicí troubě a ke smažení. 14. Nezasahujte do žádného systému hrnce nad rámec Návodu k použití. 15. Používejte zásadně originální náhradní díly TESCOMA, opravu svěřte odbornému servisu, kontakty na www.tescoma.cz. POZOR! SLOUŽÍ K TEPELNÉ ÚPRAVĚ POKRMŮ POD TLAKEM. NESPRÁVNÉ POUŽITÍ NEBO ÚDRŽBA...
  • Seite 14 Třívrstvé sendvičové dno má vynikající termoakumulační vlastnosti, sporák je možno vypínat s předstihem, což přispívá k další úspoře energie. Tlakový hrnec ELEMENT z prvotřídní nerezavějící oceli má masivní rukojeti a úchyt z kvalitních odolných plastů, které při použití nepálí. Nádoba je opatřena odměřovací stupnicí.
  • Seite 15 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Silikonový pracovní ventil vyměňte za nový po každých 50 varných cyklech nebo nejméně jednou ročně. Náhradní Silikonový ventil pro tlakové hrnce ELEMENT, 2 ks (kód 701310) žádejte na www.tescoma.cz a v Prodejních centrech TESCOMA. Pojistka proti nechtěnému otevření / bezpečnostní ventil Zatlačením na střed bezpečnostního ventilu zkontrolujte, zda pruží...
  • Seite 16 PŘI ZAVÍRÁNÍ HRNCE NIKDY NEPOUŽÍVEJTE NEPŘIMĚŘENOU SÍLU. Vaření v tlakovém hrnci VOLTE VŽDY ODPOVÍDAJÍCÍ VELIKOST PLOTÝNKY NEBO HOŘÁKU, PRŮMĚR PLOTÝNKY NEBO PLAMENE MUSÍ BÝT STEJNÝ NEBO MENŠÍ NEŽ JE PRŮMĚR DNA HRNCE, PLAMEN NESMÍ NIKDY PŘESAHOVAT OKRAJE DNA. PŘI VAŘENÍ NA PLYNU POUŽÍVEJTE ROZPTYLOVACÍ SÍŤKU NEBO VARNOU PLOTÝNKU. 1.
  • Seite 17 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při běžném používání tlakového hrnce měňte silikonové těsnění víka za nové každé 2 roky. Originální silikonové těsnění víka pro tlakový hrnec ELEMENT žádejte na www.tescoma.cz a v Prodejních centrech TESCOMA. POZOR! TLAKOVÝ HRNEC BĚHEM VAŘENÍ POUŽÍVEJTE TAK, ABY OTVOR V LEMU VÍKA NEBYL...
  • Seite 18 ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ Tlakový hrnec čistěte běžnými čisticími prostředky, nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a ostré předměty. Tlakový hrnec lze čistit speciálními prostředky na nerezové nádobí, jako ideální doporučujeme Čistič na nerezové nádobí Profi MATE 500 ml, Aloe vera (kód 903130). Tlakový hrnec neskladujte s nasazeným víkem.
  • Seite 19 ORIENTAČNÍ ČASY PRO VAŘENÍ V TLAKOVÉM HRNCI ELEMENT Uvedené doby vaření jsou měřeny od okamžiku, kdy z pracovního ventilu začne unikat pára. V tom okamžiku přepněte sporák na nízký výkon. Všechny uvedené časy jsou orientační, závislé na druhu připravovaných surovin, jejich velikosti a množství, kvalitě, výchozí teplotě, typu sporáku apod.
  • Seite 20 - závady byly způsobeny úderem či pádem, - výrobek byl opotřebován běžným užíváním, kromě zjevných materiálových vad. Oprávněnou reklamaci uplatňujte v Prodejních centrech TESCOMA nebo v Servisním centru TESCOMA, kontakty na www.tescoma.cz. VÝROBCE NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY ZPŮSOBENÉ MANIPULACÍ A POUŽITÍM TLAKOVÉHO...
  • Seite 21 14. Non manomettere i dispositivi della pentola a pressione in modi diversi da quelli indicati nelle Istruzioni per l’uso 15. Utilizzare solo ricambi originali TESCOMA, per le riparazioni portare la pentola presso un centro autorizzato; per l’ e lenco consultare il sito www.tescoma.it.
  • Seite 22 è provvista di una valvola in silicone facile da rimuovere e di 4 dispositivi di sicurezza. La pentola a pressione ELEMENT è adatta a tutti i tipi di piano cottura – a gas, elettrico, in vetroceramica e a induzione.
  • Seite 23 Sostituire la valvola di esercizio con una nuova dopo 50 cicli di cottura o almeno una volta all’anno. Per il ricambio della Valvola in silicone per pentole a pressione ELEMENT, 2 pz (codice 701310), visitare il sito www.tescoma.it o rivolgersi ad un Rivenditore TESCOMA.
  • Seite 24 NON FORZARE PER CHIUDERE LA PENTOLA A PRESSIONE. Cucinare nella pentola a pressione UTILIZZARE SEMPRE UNA PIASTRA O UN FUOCO DI DIMENSIONI APPROPRIATE – IL DIAMETRO DELLA PIASTRA O DEL FUOCO DEVE ESSERE UGUALE O INFERIORE AL DIAMETRO DEL FONDO DELLA PENTOLA A PRESSIONE;...
  • Seite 25 Avvertenza: Prestare la massima attenzione durante il rilascio del vapore dopo la cottura – il vapore che fuoriesce è molto caldo. Se il blocco anti-apertura accidentale non dovesse scendere spontaneamente dopo aver tolto dal fuoco la pentola a pressione e dopo il completo rilascio del vapore, mettere la pentola a pressione nel lavello e far raff...
  • Seite 26 Sostituire la guarnizione in silicone del coperchio con una nuova ogni 2 anni nell’ambito di un uso normale della pentola a pressione. Per la guarnizione in silicone originale della pentola a pressione ELEMENT, visitare il sito www.tescoma.it o rivolgersi a un Rivenditore TESCOMA. ATTENZIONE! QUANDO SI CUCINA CON LA PENTOLA A PRESSIONE, ASSICURARSI CHE L’APERTURA NEL BORDO DEL COPERCHIO NON SIA RIVOLTA VERSO PERSONE CHE POTREBBERO AVVICINARSI ALLA PENTOLA.
  • Seite 27 TEMPI INDICATIVI DI COTTURA NELLA PENTOLA A PRESSIONE ELEMENT I tempi di cottura indicati si intendono dal momento in cui il vapore inizia a fuoriuscire dalla valvola di esercizio. Quando ciò avviene, abbassare la fi amma al minimo. Tutti i tempi indicati di seguito sono indicativi e dipendono dagli ingredienti, dalla loro pezzatura e quantità, dalla qualità, dalla...
  • Seite 28 - difetti conseguenti a cadute o urti; - usura causata dall’utilizzo frequente, fatta eccezione per evidenti difetti nei componenti. In caso di reclamo giustifi cato, contattare il proprio rivenditore TESCOMA o il Servizio clienti; per informazioni, consultare il sito www.tescoma.it.
  • Seite 29 14. No manipular ningún sistema de la olla a presión que no se explique en las Instrucciones de uso 15. Utilizar exclusivamente repuestos originales de TESCOMA, llevar el producto a un centro de servicio profesional para su reparación; para detalles de contacto ver www.tescoma.es.
  • Seite 30 El recipiente tiene una escala de medición. La olla a presión ELEMENT dispone de un sistema seguro de liberación de vapor que se activa mediante un botón en el mango, una válvula de contrapeso de silicona fácil de extraer y 4 desconexiones de seguridad.
  • Seite 31 Sustituir la válvula de contrapeso de silicona por una nueva cada 50 ciclos de cocción o al menos una vez al año. Para obtener un repuesto de Válvula de silicona para ollas a presión ELEMENT, 2 pzs (código 701310), por favor visitar www.tecoma.es o visitar un Centro de Distribución TESCOMA.
  • Seite 32 Girar la parte superior del mango en el sentido de las agujas del reloj hasta que los dos mangos estén alineados y el botón para quitar la tapa vuelva a la posición original (7). NUNCA APLICAR FUERZA INAPROPIADA CUANDO CIERRE LA OLLA A PRESIÓN. Cocinar en la olla a presión UTILIZAR SIEMPRE UN TAMAÑO APROPIADO DE PLACA O LLAMA –...
  • Seite 33 3. Si desea acelerar la caída de presión en el interior de la olla a presión, mover el botón de salida de vapor / apertura de la olla a presión un poco hacia delante y mantener en esta posición hasta que haya salido todo el vapor de la olla a presión y el bloqueo contra apertura accidental se haya deslizado espontáneamente hacia abajo en el mango (9).
  • Seite 34 Sustituir la goma de silicona de la tapa por una nueva cada 2 años en uso normal de la olla a presión. Para obtener la goma de silicona original de la tapa de la olla a presión ELEMENT, visitar www.tescoma.es o acudir a un Centro Distribuidor TESCOMA.
  • Seite 35 fi n de preservar la perfecta apariencia del recipiente de la olla a presión. TIEMPOS INDICATIVOS DE COCCION EN LA OLLA A PRESIÓN ELEMENT Los tiempos de cocción indicados se miden desde el momento en que el vapor comienza a salir por la válvula de contrapeso.
  • Seite 36 - defectos ocasionados por impactos o caídas; - desgaste normal del producto, a excepción de defectos materiales evidentes. Para reclamaciones justifi cadas, contactar con distribuidores de TESCOMA o con un centro de servicio TESCOMA; para obtener datos de contacto, consultar www.tescoma.es.
  • Seite 37 14. Não mexer em nenhum sistema da panela de pressão não mencionado nas Instruções de utilização 15. Usar exclusivamente as peças de reposição originais da TESCOMA, levar o produto a um centro de serviço profi ssional para reparo. Para informações de contacto, consulte www.tescoma.pt.
  • Seite 38 A panela de pressão ELEMENT é feita de aço inoxidável de alta qualidade, tem pegas robustas e pega de plástico resistente de alta qualidade que não queima durante a utilização. A panela possui uma escala de medição.
  • Seite 39 Substitua a válvula operacional de silicone por uma nova a cada 50 ciclos de cozedura ou pelo menos uma vez por ano. Para adquirir Válvula de silicone para panela de pressão ELEMENT, 2 pcs, (código 701310) por favor consultar www.tescoma.pt ou visitar ponto de venda TESCOMA.
  • Seite 40 Girar a parte superior da pega no sentido horário até que as duas pegas estejam alinhadas e o botão de remoção da tampa volte à posição original (7). NUNCA APLICAR FORÇA INADEQUADA QUANDO FECHAR A PANELA DE PRESSÃO. Cozinhar na panela de pressão USAR SEMPRE UMA PLACA OU QUEIMADOR DE TAMANHO ADEQUADO –...
  • Seite 41 3. Se desejar acelerar a queda de pressão dentro da panela de pressão, mover o botão de libertação de vapor / abertura da panela de pressão um pouco para frente e mantenha-o nesta posição até que todo o vapor tenha saído da panela de pressão e o bloqueio contra aberturas acidentais tenha descido espontaneamente para o cabo (9).
  • Seite 42 Substituir o vedante de silicone da tampa por um novo a cada 2 anos de uso normal da panela de pressão. Para obter o vedante de silicone original da tampa da panela de pressão ELEMENT, visitar www.tescoma.pt ou visite um Centro de Vendas TESCOMA.
  • Seite 43 TEMPOS INDICATIVOS DE COZEDURA DA PANELA DE PRESSÃO ELEMENT Os tempos descritos abaixo são medidos desde que o vapor escapa da válvula de operação. Quando isto acontecer, colocar na potência baixa. Todos os tempos abaixo são indicativos e dependem dos ingredientes, seu tamanho e quantidade, qualidade, temperatura inicial, tipo de fonte de calor, etc.
  • Seite 44 - desgaste diário do produto, com a exceção de material com defeito óbvio. Se a sua reclamação for justifi cada, por favor contacte o seu revendedor ou diretamente um centro de serviço TESCOMA. Para mais informações, visitar www.tescoma.pt. O FABRICANTE NAO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO...
  • Seite 45 14. Keine über den Rahmen der Gebrauchsanleitung hinausgehenden Eingriff e in die Sicherheits- systeme des Schnellkochtopfes vornehmen. 15. Ausschließlich originelle Ersatzteile TESCOMA verwenden, immer autorisierte Servicestellen kontaktieren, die Liste fi nden Sie auf www.tescoma.de. ACHTUNG! ZUM GAREN UNTER DRUCK VORGESEHEN. ANLEITUNGSWIDRIGER GEBRAUCH,...
  • Seite 46 Das Kochgefäß ist mit einer Messskala versehen. Der Schnellkochtopf ELEMENT verfügt über ein sicheres Dampfablasssystem mit einem Bedienknopf am Griff , ein leicht abnehmbares Arbeitsventil aus Silikon und 4 Sicherheitselementen. Der Schnellkochtopf ELEMENT ist für alle Herdarten geeignet: Gas-, Elektro-, glaskeramische sowie Induktionsherde. ARBEITSDRUCK...
  • Seite 47 WICHTIGER HINWEIS Nach jeweils 50 Kochvorgängen oder mindestens einmal jährlich ist das Silikon-Arbeitsventil durch ein neues zu ersetzen. Das Ersatzteil Silikon-Ventil für Schnellkochtöpfe ELEMENT, 2 St. (Art. Nr. 701310) ist auf www.tescoma.de und in den Verkaufsstellen TESCOMA erhältlich. Verriegelung gegen unbeabsichtigtes Öff nen / Sicherheitsventil Zur Mitte des Sicherheitsventils drücken und überprüfen, dass es federnd ist (3).
  • Seite 48 Den oberen Teil des Griff es im Uhrzeigersinn umdrehen, wobei beide Griff e miteinander passen müssen und der Bedienknopf für das Abnehmen des Deckels in seine ursprüngliche Position zurückkehren soll (7). BEIM SCHLIESSEN DES SCHNELLKOCHTOPFES NIE UNANGEMESSENE GEWALT ANWENDEN. Kochen im Schnellkochtopf ZUM KOCHEN IMMER DIE RICHTIGE GRÖSSE DER KOCHPLATTE, BZW.
  • Seite 49 3. Um den Druckabbau im Schnellkochtopf zu beschleunigen, den Bedienknopf für Dampfablass / zum Öff nen des Schnellkochtopfes etwas nach vorne schieben und in dieser Stellung halten, bis der gesamte Dampf aus dem Schnellkochtopf entweicht und die Verriegelung gegen unbeabsich- tigtes Öff...
  • Seite 50 Beim üblichen Gebrauch des Schnellkochtopfes sollte die Silikon-Dichtungsring des Deckels regelmäßig alle zwei Jahre ausgetauscht werden. Das Originalteil Silikon-Dichtung für den Schnellkochtopf ELEMENT ist auf www.tescoma.de und in den Verkaufsstellen TESCOMA zu erhalten. ACHTUNG! WÄHREND DES KOCHVORGANGS IM SCHNELLKOCHTOPF SOLL DIE ÖFFNUNG IM DECKELRAND AUF DIE SICH IN DER NÄHE DES SCHNELLKOCHTOPFES BEWEGENDEN PERSONEN NICHT...
  • Seite 51 Aussehen aufrechtzuerhalten, ist es empfehlenswert, das Spülen im Geschirrspüler zu beschränken, bzw. darauf zu verzichten. RICHTZEITEN FÜR DAS KOCHEN IM SCHNELLKOCHTOPF ELEMENT Die angegebenen Garzeiten zählen ab dem Zeitpunkt, wenn Dampf durch das Arbeitsventil austritt. Nun ist der Kochherd auf niedrigere Leistungsstufe zurückzuschalten. Die angegebenen Garzeiten dienen nur als Richtzeiten und sind von der Art des Rohmaterials, der Größe und Menge, Qualität,...
  • Seite 52 - Stoß- oder Sturzbeschädigungen, - Üblicher Nutzungsverschleiß, mit Ausnahme von off enen Materialfehlern. Die berechtigte Beanstandung ist in den Verkaufsstellen TESCOMA, bzw. in den Servicestellen TESCOMA geltend zu machen, die Liste fi nden Sie auf www.tescoma.de. DER HERSTELLER IST FÜR SCHÄDEN, DIE AUF NICHTBEFOLGEN DER MITGELIEFERTEN GEBRAUCHS-...
  • Seite 53 14. Ne pas intervenir sur un quelconque système de l’autocuiseur au-delà du cadre du présent Mode d’ e mploi. 15. Utiliser exclusivement des pièces de rechange originales de TESCOMA, s’adresser à un service après-vente agréé pour la réparation, les contacts sont disponibles sur www.tescoma.fr.
  • Seite 54 fi n de la cuisson, ce qui permet une économie d’ é nergie. L’autocuiseur ELEMENT en acier inoxydable de première qualité a les poignées et la prise massives en plastique résistant de qualité qui ne brûlent pas lors de l’utilisation. Le récipient est équipé d’une échelle graduée.
  • Seite 55 Remplacer la soupape de travail en silicone par une neuve tous les 50 cycles de cuisson ou au moins une fois par an. Demander la Soupape en silicone pour les autocuiseurs ELEMENT, 2 pcs (réf. 701310) sur www.tescoma.fr et dans les centres de vente TESCOMA.
  • Seite 56 Fermeture de l’autocuiseur Placer le couvercle de l’autocuiseur sur le récipient de manière que le repère de fermeture de l’autocuiseur sur le couvercle soit aligné avec le repère de fermeture de l’autocuiseur sur la poignée inférieure (6). Tourner la poignée supérieure dans le sens des aiguilles d’une montre de manière que les deux poignées se recouvrent et que le bouton de retrait du couvercle reprenne sa position initiale (7).
  • Seite 57 2. Laisser reposer un moment l’autocuiseur, afi n que la température et la pression dans le récipient baissent et la sécurité contre l’ o uverture non intentionnelle descende elle-même vers le bas. 3. Si vous souhaitez accélérer la baisse de pression dans l’autocuiseur, déplacer le bouton d’...
  • Seite 58 Pendant l’usage habituel de l’autocuiseur, remplacer le joint en silicone du couvercle par un nouveau joint tous les deux ans. Demander le joint du couvercle en silicone original pour l’autocuiseur ELEMENT sur www.tescoma.fr et dans les centres de vente TESCOMA. ATTENTION ! DURANT LA CUISSON, PLACER L’AUTOCUISEUR DE MANIÈRE TELLE QUE L’ORIFICE DANS LE REBORD DU COUVERCLE NE SOIT PAS DIRIGÉ...
  • Seite 59 ; pour garder leur apparence parfaite, nous vous recommandons de limiter ou d’exclure complètement leur nettoyage au lave-vaisselle. TEMPS DE CUISSON DANS L’AUTOCUISEUR ELEMENT, DONNÉS À TITRE INDICATIF Les temps sont comptés à partir du moment où la vapeur cesse de s’échapper de la soupape de travail.
  • Seite 60 - le produit a été soumis à usure normale par utilisation, à l’ e xception des défauts matériels visibles. Lors d’une réclamation justifi ée, s’adresser à un centre de vente ou à un centre de service de TESCOMA, les contacts sont disponibles sur www.tescoma.fr.
  • Seite 61 14. Nie należy ingerować w żaden system szybkowaru w sposób wykraczający poza ramy Instrukcji użytkowania. 15. Należy używać jedynie oryginalnych części zamiennych TESCOMA, naprawy należy zawsze powierzać profesjonalnemu serwisowi, kontakt na www.tescoma.pl. UWAGA! SZYBKOWAR JEST PRZEZNACZONY DO GOTOWANIA POTRAW POD CIŚNIENIEM. NIEPRA-...
  • Seite 62 Garnek został wyposażony w miarkę. Szybkowar ELEMENT wyposażony jest w bezpieczny system uwalniania pary za pomocą przycisku na uchwycie, silikonowy zawór roboczy, który można łatwo wyjąć oraz 4 zabezpieczenia.
  • Seite 63 WAŻNE OSTRZEŻENIE Silikonowy zawór bezpieczeństwa należy wymienić na nowy po każdych 50 cyklach gotowania lub co najmniej raz w roku. Zapasowy Silikonowy zawór do szybkowaru ELEMENT, 2 szt. (kod 701310) można kupić na www.tescoma.pl i w markowych salonach sprzedaży TESCOMA.
  • Seite 64 Górną część rękojeści należy obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara tak, aby obie rękojeści zachodziły na siebie, a przycisk zdejmowania pokrywy powrócił do pierwotnej pozycji (7). PODCZAS ZAMYKANIA SZYBKOWARU NIGDY NIE NALEŻY UŻYWAĆ NADMIERNEJ SIŁY. Gotowanie w szybkowarze NALEŻY ZAWSZE WYBIERAĆ ODPOWIEDNIĄ WIELKOŚĆ PALNIKA LUB PŁOMIENIA, ŚREDNICA PALNIKA MUSI BYĆ...
  • Seite 65 4. Po zsunięciu się zabezpieczenia przed przypadkowym otwarciem, szybkowar można bezpiecznie otworzyć. Ostrzeżenie: Należy zachować szczególną ostrożność podczas wypuszczania pary po zakończeniu procesu gotowania, ponieważ wydobywająca się para jest gorąca. Jeżeli zabezpieczenie przeciw przypadkowemu otwarciu nie zsunie się samo w dół po wypuszczeniu pary, należy włożyć...
  • Seite 66 WAŻNE OSTRZEŻENIE Podczas normalnego użytkowania szybkowaru należy wymieniać silikonową uszczelkę pokrywy na nową co 2 lata. Oryginalną silikonową uszczelkę do pokrywy szybkowaru ELEMENT można kupić na stronie www.tescoma.pl i w markowych salonach sprzedaży TESCOMA. UWAGA! PODCZAS GOTOWANIA NALEŻY UŻYWAĆ SZYBKOWARU TAK, ABY OTWÓR W KRAWĘDZI POKRYWY NIE BYŁ...
  • Seite 67 ORIENTACYJNE CZASY GOTOWANIA W SZYBKOWARZE ELEMENT Niżej podane czasy gotowania mierzono od momentu rozpoczęcia uchodzenia pary z zaworu roboczego. W tym momencie należy zmniejszyć moc kuchenki. W tej chwili należy przełączyć kuchenkę na niską moc. Wszystkie podane czasy są orientacyjne, uzależnione od rodzaju przygotowywanych składników, ich ilości, jakości, temperatury początkowej, rodzaju kuchenki...
  • Seite 68 - doszło do zwykłego wyeksploatowania produktu, wyjątek stanowią widoczne wady materiału. W przypadku uzasadnionej reklamacji należy zwrócić się do sprzedawcy, u którego zakupiony został szybkowar lub do centrum serwisowego TESCOMA, kontakt na www.tescoma.pl. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE SZKODY SPOWODOWANE OBSŁUGĄ...
  • Seite 69 13. Tlakový hrniec nepoužívajte v rúre na pečenie a na vyprážanie. 14. Nezasahujte do žiadneho systému hrnca nad rámec Návodu na použitie. 15. Používajte zásadne originálne náhradné diely TESCOMA, opravu zverte odbornému servisu, kontakty na www.tescoma.sk. POZOR! SLÚŽI K TEPELNEJ ÚPRAVE POKRMOV POD TLAKOM. NESPRÁVNE POUŽITIE ALEBO ÚDRŽBA...
  • Seite 70 Trojvrstvové sendvičové dno má vynikajúce termoakumulačné vlastnosti, sporák možno vypínať s predstihom, čo prispieva k ďalšej úspore energie. Tlakový hrniec ELEMENT z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele má masívne rukoväte a úchyt z kvalitných odolných plastov, ktoré pri použití nepália. Nádoba je vybavená meracou stupnicou.
  • Seite 71 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Silikónový pracovný ventil vymeňte za nový po každých 50 varných cykloch alebo najmenej raz ročne. Náhradný Silikónový ventil pre tlakové hrnce ELEMENT, 2 ks (kód 701310) žiadajte na www.tescoma.sk a v Predajných centrách TESCOMA. Poistka proti nechcenému otvoreniu / bezpečnostný ventil Zatlačením na stred bezpečnostného ventilu skontrolujte, či pruží...
  • Seite 72 PRI ZATVÁRANÍ HRNCA NIKDY NEPOUŽÍVAJTE NEPRIMERANÚ SILU. Varenie v tlakovom hrnci VOĽTE VŽDY ZODPOVEDAJÚCU VEĽKOSŤ PLATNIČKY ALEBO HORÁKA, PRIEMER PLATNIČKY ALEBO PLAMEŇA MUSÍ BYŤ ROVNAKÝ ALEBO MENŠÍ AKO JE PRIEMER DNA HRNCA, PLAMEŇ NESMIE NIKDY PRESAHOVAŤ OKRAJE DNA. PRI VARENÍ NA PLYNE POUŽÍVAJTE ROZPTYĽOVACIU SIEŤKU ALEBO VARNÚ PLATNIČKU.
  • Seite 73 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Pri bežnom používaní tlakového hrnca vymeňte silikónové tesnenie veka za nové každé 2 roky. Originálne silikónové tesnenie veka na tlakový hrniec ELEMENT žiadajte na www.tescoma.sk a v Predajných centrách TESCOMA. POZOR! TLAKOVÝ HRNIEC POČAS VARENIA POUŽÍVAJTE TAK, ABY OTVOR V LEME VEKA NEBOL...
  • Seite 74 ČISTENIE A SKLADOVANIE Tlakový hrniec čistite bežnými čistiacimi prostriedkami, nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a ostré predmety. Tlakový hrniec možno čistiť špeciálnymi prostriedkami na nerezový riad, ako ideálny odporúčame Čistič na nerezový riad Profi MATE 500 ml, Aloe vera (kód 903132). Tlakový hrniec neskladujte s nasadeným vekom.
  • Seite 75 ORIENTAČNÉ ČASY NA VARENIE V TLAKOVOM HRNCI ELEMENT Uvedené doby varenia sú merané od okamihu, keď z pracovného ventilu začne unikať para. V tom okamihu prepnite sporák na nízky výkon. Všetky uvedené časy sú orientačné, závislé na druhu pripravovaných surovín, ich veľkosti a množstva, kvalite, východiskovej teplote, typu sporáka a pod.
  • Seite 76 - chyby boli spôsobené úderom alebo pádom, - výrobok bol opotrebovaný bežným užívaním, okrem viditeľných materiálových chýb. Oprávnenú reklamáciu uplatňujte v Predajných centrách TESCOMA alebo v Servisnom centre TESCOMA, kontakty na www.tescoma.sk. VÝROBCA NEZODPOVEDÁ ZA AKÉKOĽVEK ŠKODY SPÔSOBENÉ MANIPULÁCIOU A POUŽITÍM...
  • Seite 77 13. A kuktát ne tegye sütőbe, és ne használja rántott ételek készítésére. 14. A kuktát kizárólag a Használati Útmutatóban leírtak szerint használja 15. Kizárólag eredeti TESCOMA pótalkatrészeket használjon, a javítást bízza szakszervizre, melynek elérhetőségeit a www.tescoma.hu oldalon találja. FIGYELEM! ÉTELEK NYOMÁS ALATT TÖRTÉNŐ HŐKEZELÉSÉRE SZOLGÁL. A NEM RENDELTETÉSSZERŰ...
  • Seite 78 Az ELEMENT kukta a markolaton található biztonsági gőzleeresztő gombbal, könnyen kivehető szilikon üzemi szeleppel és 4 biztonsági retesszel rendelkezik. Az ELEMENT kukta valamennyi tűzhely típussal – gáz, villany, kerámia, indukciós – kompatibilis. ÜZEMI NYOMÁS 0.8 bar A KUKTA LEÍRÁSA 1 Fedő...
  • Seite 79 FONTOS FIGYELMEZTETÉS A szilikon üzemi szelepet 50 főzési ciklust követően, de legalább évente egyszer ki kell cserélni húzva. A tartalék ELEMENT szilikon szelep kuktához, 2 db (cikkszám: 701310) terméket keresse a www.tescoma.hu weboldalon vagy a TESCOMA márkaboltokban. Fedő biztonsági retesz / biztonsági szelep A biztonsági szelep megnyomásával ellenőrizze, hogy rugalmas-e (3).
  • Seite 80 A KUKTA ZÁRÁSA SORÁN SOHA NE FEJTSEN KI ARÁNYTALANUL NAGY ERŐT. Főzés a kuktában A FŐZÉSHEZ MINDIG A MEGFELELŐ MÉRETŰ FŐZŐLAPOT VAGY LÁNGOT VÁLASSZA. A FŐZŐLAP VAGY LÁNG ÁTMÉRŐJE LEGYEN AZONOS VAGY KISEBB AZ EDÉNY ÁTMÉRŐJÉNÉL, A LÁNG SOSEM HALADHATJA MEG AZ EDÉNY ALJÁT. GÁZTŰZHELYEN TÖRTÉNŐ HASZNÁLAT ESETÉN HASZNÁLJON LÁNGELOSZTÓ...
  • Seite 81 FONTOS FIGYELMEZTETÉS A kukta hétköznapi használata esetén kétévente cserélje ki a fedő szilikon tömítését egy új tömítésre. Az ELEMENT kukta eredeti szilikon tömítését keresse a www.tescoma.hu weboldalon, vagy a TESCOMA márkaboltjaiban. FIGYELEM! A KUKTÁT A FŐZÉS SORÁN ÚGY HASZNÁLJA, HOGY A FEDŐ PEREMÉBEN TALÁLHATÓ...
  • Seite 82 TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Tisztítsa a kuktát hagyományos tisztítószerekkel, ne használjon súrolószereket és éles tárgyakat. A kuktát speciális, rozsdamentes edények tisztítására szolgáló szerekkel is tisztíthatja, ilyen esetben ajánljuk a Profi MATE tisztítószer rozsdamentes acél edényekre 500 ml, Aloe vera (cikkszám: 903134) termékünket.
  • Seite 83 TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ ELKÉSZÍTÉSI IDŐTARTAMOK AZ ELEMENT KUKTÁVAL TÖRTÉNŐ FŐZÉS SORÁN Az itt feltüntetett elkészítési időtartamok attól a pillanattól számítandók, amikor az üzemi szelepen át a gőz távozni kezd. Ekkor kapcsolja a tűzhelyet alacsonyabb fokozatra. Valamennyi megadott időtartam tájékoztató jellegű, mely függ az alapanyagok típusától, mennyiségétől, minőségétől, kiinduló...
  • Seite 84 - a termék a rendeltetésszerű használat során elhasználódott, kivételt képez ez alól az anyaghiba okozta meghibásodás. Reklamációs igényével forduljon a TESCOMA márkaboltjaihoz vagy szervizközpontjához, melyek elérhetőségeit a www.tescoma.hu oldalon találja. GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET BÁRMELY OLYAN MEGHIBÁSODÁSÉRT, MELY A KUKTA, EZEN...
  • Seite 85 13. Не используйте скороварку в духовом шкафу и для жарки. 14. Не затрагивайте какие-либо системы скороварки, не указанные в Инструкции по исполь- зованию. 15. Всегда используйте оригинальные запасные части TESCOMA, пользуйтесь профессиональ- ными услугами ремонта, контакты на сайте www.tescomarussia.ru. ВНИМАНИЕ! СЛУЖИТ ДЛЯ ТЕРМООБРАБОТКИ ПИЩИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬ-...
  • Seite 86 ручки и держатель из высококачественного прочного пластика, которые при использовании не обжигают руки. Контейнер оснащён мерной шкалой. Скороварка ELEMENT оснащена безопасной системой выпуска пара с помощью кнопки на ручке, силиконовым рабочим клапаном, который можно легко извлечь, и 4 предохрани- телями.
  • Seite 87 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Силиконовый рабочий клапан заменяйте новым после каждых 50 циклов готовки, или не реже одного раза в год. Запасной Силиконовый клапан для скороварки ELEMENT, 2 шт. (код 701310) спрашивайте на сайте www.tescomarussia.ru и в центрах продаж TESCOMA. Предохранитель от непреднамеренного открывания / предохранительный клапан...
  • Seite 88 ПРИ ЗАКРЫВАНИИ СКОРОВАРКИ НИКОГДА НЕ ПРИЛАГАЙТЕ ЧРЕЗМЕРНЫХ УСИЛИЙ. Приготовление блюд в скороварке ВСЕГДА ВЫБИРАЙТЕ ПОДХОДЯЩИЙ РАЗМЕР ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ИЛИ ПЛАМЕНИ, ДИАМЕТР ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ДОЛЖЕН БЫТЬ РАВЕН ИЛИ МЕНЬШЕ ДИАМЕТРА ДНА СКОРОВАРКИ, ПЛАМЯ НИКОГДА НЕ ДОЛЖНО ВЫХОДИТЬ ЗА КРАЯ ДНА. ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ НА ГАЗЕ ИСПОЛЬ- ЗУЙТЕ...
  • Seite 89 признаки утечки пара или потери эластичности, его необходимо немедленно заменить оригинальным уплотнителем крышки. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ При обычном использовании скороварки, силиконовое уплотнение крышки заменяйте новым каждые 2 года. Оригинальный силиконовый уплотнитель крышки для скороварки ELEMENT спрашивайте на сайте www.tescomarussia.ru и в Центрах продаж TESCOMA.
  • Seite 90 ВНИМАНИЕ! ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОТВЕРСТИЕ В ОБОДКЕ КРЫШКИ НЕ НАПРАВЛЕНО НА ЛЮДЕЙ, НАХОДЯЩИХСЯ ВБЛИЗИ СКОРОВАРКИ. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Мойте скороварку обычными чистящими средствами, не используйте абразивные чистящие средства или острые предметы. Скороварку можно мыть специальными средствами для посуды из нержавеющей стали, мы рекомендуем Очиститель для нержавеющей посуды Profi...
  • Seite 91 ОРИЕНТИРОВОЧНОЕ ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В СКОРОВАРКЕ ELEMENT Указанное время приготовления отсчитывается с того момента, когда из рабочего клапана начнёт выходить пар. В этот момент переключите плиту на малую мощность. Все указанные временные интервалы являются ориентировочными и зависят от типа продуктов, их...
  • Seite 92 - дефекты были вызваны в результате удара; - износ изделия был обусловлен обычным использованием, кроме явных дефектов мате- риала. Обоснованную жалобу предъявляйте в Центрах продаж TESCOMA или в Сервисном центре TESCOMA, контакты на сайте www.tescomarussia.ru. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ПРИ ОБРАЩЕ-...
  • Seite 93 13. Не використовуйте скороварку в духовці та для смаження. 14. Не втручайтеся в будь-які системи скороварки, поза межами інструкції для користувача. 15. Завжди використовуйте оригінальні запчастини TESCOMA, ремонт повинен проводити спеціалізований сервіс, контакти на сайті www.tescoma.ua. УВАГА! ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ДЛЯ ТЕРМІЧНОЇ ОБРОБКИ ПРОДУКТІВ ПІД ТИСКОМ. НЕПРАВИЛЬНЕ...
  • Seite 94 Тришарове сендвіч-дно має відмінні термоакумуляційні властивості, плиту можна вимикати завчасно, що сприяє економії енергії. Скороварка ELEMENT з першокласної нержавіючої сталі, має міцні ручки та тримач з ви- сокоякісних міцних пластмас, які при використанні не обпалюють руки. Ємність оснащена вимірювальною шкалою.
  • Seite 95 ВАЖЛИВЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Силіконовий робочий клапан міняйте на новий після кожних 50 циклів приготування, або, щонайменше один раз на рік. Запасний Силіконовий клапан для скороварок ELEMENT, 2 шт. (код 701310) запитуйте на сайті www.tescoma.ua та в Центрах продажів TESCOMA. Запобіжник від ненавмисного відкривання / запобіжний клапан...
  • Seite 96 Верхню частину ручки поверніть за годинниковою стрілкою так, щоб обидві ручки співпали та кнопка для зняття кришки повернулася у вихідне положення (7). ПРИ ЗАКРИВАННІ СКОРОВАРКИ НІКОЛИ НЕ ЗАСТОСОВУЙТЕ НАДМІРНУ СИЛУ. Готування їжі в скороварці ЗАВЖДИ ВИБИРАЙТЕ ВІДПОВІДНИЙ РОЗМІР ВАРИЛЬНОЇ ПОВЕРХНІ АБО ПОЛУМ’Я, ДІАМЕТР ВАРИЛЬНОЇ...
  • Seite 97 вдавлюється крізь отвір в обідку кришки, має ознаки пропускання або втрати еластичності, його слід негайно замінити новим оригінальним ущільненням кришки. ВАЖЛИВЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ При звичайному використанні скороварки, міняйте силіконове ущільнення кришки на нове кожні 2 роки. Оригінальне силіконове ущільнення кришки для скороварки ELEMENT запитуйте на сайті www.tescoma.ua та в Центрах продажів TESCOMA.
  • Seite 98 УВАГА! СКОРОВАРКУ ПІД ЧАС ГОТУВАННЯ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТАК, ЩОБ ОТВІР В ОБІДКУ КРИШКИ НЕ БУВ НАПРАВЛЕНИЙ ПРОТИ ЛЮДЕЙ ПОБЛИЗУ СКОРОВАРКИ. ОЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Скороварку мийте звичайними миючими засобами, не використовуйте абразивні речовини та гострі предмети. Скороварку можна мити спеціальними засобами для посуду з...
  • Seite 99 ОРІЄНТОВНІ ЧАСИ ПРИГОТУВАННЯ В СКОРОВАРЦІ ELEMENT Зазначений час готування вимірюється з моменту, коли пара починає виходити з робочого клапана. У цей момент перемкніть плиту на низьку потужність. Всі зазначені часи несуть лише орієнтовний характер і залежать від типу сировини, що готується, її розміру...
  • Seite 100 - дефекти були викликані ударом або падінням, - виріб був зношений при звичайному використанні, за винятком явних дефектів матеріалу. Подайте обґрунтовану скаргу в Центри продажів TESCOMA або в Сервісний центр TESCOMA, контакти на www.tescoma.ua. ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПОШКОДЖЕННЯ СПРИЧИНЕНІ...

Diese Anleitung auch für:

701304701306