37
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Zur Gewebeentfernung wird durch das komplet-
tierte System eine Tenaculum-Gewebefasszange
in das Abdomen eingeführt, mit der das zu
extrahierende Gewebe gefasst wird (siehe
Abb. 48). Die mit der Tenaculum-Zange gegriffe-
ne Gewebemenge ist entsprechend zu wählen,
so dass das geöffnete Maulteil ohne größeren
Widerstand in das Schneidemesser eingezogen
werden kann. Um Verletzungen der Bauchwand
zu vermeiden, muss das zu zerkleinernde Gewebe
vor der Applikation des Morcellators völlig freiprä-
48
pariert werden.
Bei der Verwendung eines distal geraden Trokars
ist während des Zerkleinerns das Gewebe mit einer
zweiten Fasszange gegen Rotation zu fixieren.
Um die Schneideleistung des Morcellators
mit geradem Trokar sicher zustellen, sollte das
Schneiderohr maximal bis zur Hälfte mit zerkleiner-
tem Gewebe gefüllt und dann entleert werden.
Eine möglichst senkrechte Position des Motors bei
Verwendung des abgeschrägten Trokars erlaubt
die Entnahme größerer Gewebestücke. Hierbei
empfiehlt es sich das freipräparierte Organ nicht
mit einer weiteren Fasszange zu fixieren (siehe
49
Abb. 49).
HINWEIS: Zum Durchstechen der
1
Dichtungskappe kann die von
KARL STORZ empfohlene Tenaculum-
Fasszange (z. B. 33593 UM/33553 UM) mit
geeignetem Maulteil verwendet werden. Das
Durchstechen und Einführen der Fasszange
durch die Dichtungskappe 26 7130 34 hat
langsam und vorsichtig zu erfolgen. Es ist
jedoch empfohlen die Dichtungskappe mit
einem Messer zu eröffnen (siehe Seite 36).
3
WARNUNG: Die mit der Tenaculum-Zange
gegriffene Gewebemenge ist entsprechend
zu wählen, so dass das geöffnete Maulteil
ohne größeren Widerstand in das
Schneidemesser eingezogen werden kann.
Andernfalls kann eine Beschädigung der
Messerklinge erfolgen.
Installation and operating
instructions
To remove tissue, insert tenaculum tissue forceps
into the abdomen through the complete system
and grasp the tissue to be extracted (see Fig. 48).
The quantity of tissue to be grasped with the
tenaculum forceps must be chosen accordingly
so that the opened jaws can be inserted into the
cutter without a high level of resistance. To prevent
injury to the abdominal wall, the tissue to be
morcellated must be completely detached before
applying the Morcellator.
When using a distal straight trocar to morcellate
tissue, another pair of grasping forceps are to be
used to prevent rotation.
In order to ensure that the Morcellator with straight
trocar cuts efficiently, the cutting tube should be
filled only half full at the most with cut tissue and
then emptied.
Keeping the motor as vertical as possible when
using the oblique trocar allows larger pieces
of tissue to be removed. In this case, it is not
advisable to grasp the exposed organ with
another pair of grasping forceps (see Fig. 49).
NOTE: The tenaculum forceps
1
recommended by KARL STORZ (e.g.,
33593 UM / 33553 UM) with suitable jaws
can be used to pierce the sealing cap.
Piercing the sealing cap 26 7130 34 and
inserting the forceps through it must be
carried out slowly and carefully. However,
we recommend you use a knife to open the
sealing cap (see page 36).
WARNING: The quantity of tissue to be
3
grasped with the tenaculum forceps must
be chosen accordingly so that the opened
jaws can be inserted into the cutter without
a high level of resistance. Otherwise,
damage may be caused to the cutter.
,
(
.
,
.
,
.
.
(
.
. 49).
:
1
KARL STORZ
(
, 33593 UM/33553 UM)
.
26 7130 34
(
.
. 36).
3
:
,
.
.
. 48).
.
-
-
-
.
-
-
-
-
-
.
-