42
Instandhaltung
Dichtungskappe lösen
Am hinteren Ende des Handgriffs befindet sich
noch die Dichtungskappe. Diese durch leichtes
Ziehen vom Handgriff lösen (siehe Abb. 65).
3
WARNUNG: Die Dichtungskappe wird
unsteril ausgeliefert. Sie muss vor der
ersten Verwendung sterilisiert werden
(siehe Tabellen Seite 46 ,Zubehör
Morcellator'). Vor und nach dem Reinigen/
Sterilisieren auf Beschädigungen
65
kontrollieren. Die Dichtungskappe ist zur
Einmalanwendung vorgesehen und bei
jeder Anwendung zu erneuern.
Maintenance
Removing the sealing cap
The sealing cap is still fitted at the back end of
the handle. Remove it from the handle by pulling
gently (see Fig. 65).
3
WARNING: The sealing cap is not sterile
when delivered. It must be sterilized
before being used for the first time (see
table on page 46 "Morcellator accessories").
Check for damage before and after
cleaning/sterilization. The sealing cap is
intended for single use and must be
replaced after every application.
.
,
(
.
. 65).
3
:
(
.
«
. 46).
/
.
.
-
»
-
.