Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare Softform Active 2 Rx Gebrauchsanweisung Seite 80

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Softform Active 2 Rx:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Invacare® Softform Active® 2 Rx
2.3
Informazioni sulla sicurezza per il
trasporto
 
Fare attenzione durante la movimentazione del prodotto 
l
al fine di evitare danni alla fodera.
 
È consigliabile che il prodotto sia sollevato/trasportato da 
l
due persone.
 
Evitare il contatto con gioielli, unghie, superfici abrasive, 
l
ecc.
 
Non trascinare il prodotto.
l
 
Evitare il contatto con pareti, stipiti, chiusure o serrature di 
l
porte, ecc.
 
Non trasportare il materasso in carrelli con gabbie di 
l
protezione, se non è completamente protetto dai bordi 
taglienti della gabbia.
3 Panoramica del prodotto
3.1 Descrizione del prodotto
Invacare Softform Active 2 senza la pompa Rx agisce come un 
materasso/sostegno che riduce la pressione statica per pazienti 
a rischio alto/molto alto e può, agevolando la pompa Rx, 
apportare un efficace supporto attivo nel caso in cui le 
condizioni del paziente richiedano un supporto a pressione 
alternata.
La copertura idrorepellente mette a disposizione una superficie 
multi-elastica, permeabile al vapore, per favorire il comfort del 
paziente e massimizzare l'efficacia del nucleo interno in 
schiumato.
Il materasso è l'unica parte destinata ad entrare a contatto 
fisico con il paziente (l'unica parte applicata con temperatura 
massima di 41,1 °C).
3.2 Uso previsto
Il materasso e la centralina di ridistribuzione della pressione 
sono destinati all'uso combinato con una rete del letto di 
dimensioni adeguate.
Il materasso può essere utilizzato in sicurezza in modalità 
statica per la ridistribuzione della pressione statica, oppure in 
modalità dinamica nel caso in cui sia necessaria una superficie 
di supporto a pressione alternata.
Questo prodotto garantisce agli utilizzatori una ridistribuzione 
efficace della pressione, quando la superficie di supporto è 
coperta da un lenzuolo in cotone, misto cotone o lino e quando 
uno di questi lenzuoli è il solo elemento presente tra la 
superficie di supporto e l'utilizzatore.
Utilizzatori previsti
Adulti e adolescenti con mobilità limitata o ridotta e/o attività 
fisica in un contesto ospedaliero, di assistenza a lungo termine 
o di cura domiciliare.
Indicazioni
Adatto al supporto del trattamento di tutte le categorie di 
lesioni da decubito se utilizzata in combinazione con un 
protocollo completo e personalizzato di trattamento delle 
lesioni da decubito.
Adatto all'uso per l'assistenza domiciliare, residenziale e 
infermieristica e per la terapia intensiva.
80
Controindicazioni
Non è adatto per utilizzatori che presentano lesioni instabili del 
midollo spinale e/o trazione cervicale.
Rivolgersi sempre a un medico prima di utilizzare il dispositivo.
3.3 Etichette sul prodotto
Le etichette mostrate servono solo da esempio. Le etichette sul 
prodotto potrebbero differire leggermente da questi esempi.
Centralina di comando
A Denominazione prodotto e modello
B Tensione di ingresso e intervallo di frequenza
C Max. Corrente di ingresso
D Tipo di fusibile
E Grado di protezione (IP) in ingresso
F Numero di serie
G Data di produzione
H Identificazione univoca del dispositivo
I Produttore
J Paese d'origine
K Rappresentante europeo
Materasso / Fodera
Poiché l'etichetta modello sul materasso e sulla fodera può 
variare a seconda del modello e della data di produzione, le 
etichette per questi componenti non vengono mostrate. Per la 
spiegazione dei simboli stampati sul materasso e sulla fodera, 
vedere la sezione3.4 Simboli sul prodotto, 80 del presente 
documento.
3.4 Simboli sul prodotto
Conformità europea
Dispositivo medico
Produttore
Attenzione
Identificativo univoco 
del dispositivo
Conformità valutata per 
il Regno Unito
Rappresentante 
europeo
Data di produzione
Etichetta CPR
Numero di serie
1630000-F

Werbung

loading