Herunterladen Diese Seite drucken

Invacare Softform Active 2 Rx Gebrauchsanweisung Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Softform Active 2 Rx:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Invacare® Softform Active® 2 Rx
El tubo de suministro de aire debe guardarse conectándolo al 
mecanismo de sujeción situado en la zona del pie del colchón.
En el caso de los colchones Active Care, el tubo de aire está 
ubicado dentro del colchón. Para acceder al tubo, abra la 
cremallera del colchón, extraiga el tubo y conéctelo a la unidad 
de control; no olvide cerrar la cremallera correctamente 
después de conectarlo.
6 Mantenimiento
6.1 Inspección
Se recomienda comprobar los colchones (celdas de aire y 
funda) por si hay filtraciones y/o traspasos, por ejemplo, si ha 
penetrado líquido o si se han producido manchas, rasguños o 
daños después de la salida de cada paciente o tras cada periodo 
de uso. Esta inspección debe realizarla una persona 
competente y cualificada.
Compruebe los colchones
1. Quite completamente la funda.
2. Compruebe si hay manchas en la parte inferior blanca 
de  la  funda.
3. Compruebe si hay manchas en la espuma interior.
4. Sustituya las fundas dañadas o la espuma manchada y
deséchelas conforme a las normativas locales.
6.2 Limpieza y desinfección
Información general de seguridad
¡ATENCIÓN!
Riesgo de contaminación
— Adopte las precauciones necesarias y utilice el 
equipo de protección adecuado.
¡ATENCIÓN!
Riesgo de descarga eléctrica y daños en el producto
— Apague el dispositivo y desconéctelo de la red 
eléctrica, si procede.
— Al limpiar componentes electrónicos, tenga en 
cuenta su clase de protección sobre la 
introducción de agua.
— Asegúrese de que no salpique agua en el 
enchufe o la toma de pared.
— No toque la toma de corriente con las manos 
mojadas.
46
AVISO
Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos 
incorrectos puede dañar o deteriorar el producto.
— Todos los productos de limpieza y 
desinfectantes empleados deben ser eficaces, 
compatibles entre sí y deben proteger los 
materiales que se van a limpiar.
— Nunca utilice fluidos corrosivos (álcalis, ácidos, 
etc.) ni productos de limpieza abrasivos. 
Recomendamos usar un producto de limpieza 
doméstico normal, como líquido lavavajillas, si 
no especifica lo contrario en las instrucciones 
de limpieza.
— No utilice disolventes (decapantes de celulosa, 
acetona, etc.) que cambien la estructura del 
plástico o disuelvan las etiquetas adheridas.
— Asegúrese siempre de que el producto se ha 
secado por completo antes de utilizarlo de 
nuevo.
Para la limpieza y desinfección en entornos clínicos o 
de atención sanitaria a largo plazo, siga los 
procedimientos internos.
Intervalos de limpieza
AVISO
La limpieza y la desinfección habituales mejoran el 
correcto funcionamiento, aumentan la vida útil y 
evitan la contaminación.
Limpie y desinfecte el producto
— periódicamente mientras esté en uso,
— antes y después de cualquier procedimiento de 
mantenimiento,
— cuando haya estado en contacto con fluidos 
corporales,
— antes de usarlo con un nuevo usuario.
AVISO
— Lleve un registro de limpieza como parte de las 
tareas de limpieza del sistema.
Instrucciones de limpieza
AVISO
— La limpieza del producto no puede realizarse en 
instalaciones de lavado automático, mediante 
equipos de limpieza de vapor o a presión.
Debe llevarse un registro de limpieza como parte de 
las tareas rutinarias de limpieza del sistema.
Limpieza de la unidad de control
1. Limpie la carcasa de la unidad de control y los
acoplamientos del tubo con un paño húmedo y un
detergente adecuado.
2. Con ayuda de un cepillo de nailon, limpie suavemente
todas las hendiduras, ya que podrían alojar
microorganismos.
3. Limpie la carcasa de la unidad de control y los
acoplamientos del tubo con un paño húmedo para
eliminar todo el detergente.
4. Deje secar al aire todas las superficies tratadas.
1630000-F

Werbung

loading