Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 008 3AS (2024.02) T / 137
Bosch eBike ABS
Magura: BAS3311 (ABS) | BAS3511 (ABS Pro) |
Tektro: BAS3321 (ABS) | BAS3521 (ABS Pro)
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
es Instrucciones de servicio originales
cs Původní návod k obsluze
pt Manual de instruções original
sk Pôvodný návod na obsluhu
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
hu Eredeti használati utasítás
da Original brugsanvisning
ro Instrucțiuni de folosire originale
sv Originalbruksanvisning
bg Оригинално ръководство за
no Original bruksanvisning
експлоатация
fi
Alkuperäinen käyttöopas
sl
Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
lt
Originali instrukcija

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ABS Pro BAS3511

  • Seite 1 Bosch eBike ABS Magura: BAS3311 (ABS) | BAS3511 (ABS Pro) | Tektro: BAS3321 (ABS) | BAS3521 (ABS Pro) Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 008 3AS (2024.02) T / 137 de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr et Originaalkasutusjuhend en Original operating instructions frummáli...
  • Seite 2 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3 Bremsfluid verwendet, kann eine korrekte Funktionsweise nicht garantiert werden. Es besteht eine Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- höhere Sturzgefahr. Servicearbeiten und Reparaturen Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der müssen durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt Systemgeneration das smarte System. werden.
  • Seite 4 Bremsvorgangs bis zum Stillstand des eBikes. Durch kurzzeitiges Lösen der Vorderradbremse nem ABS-Eingriff, bei dem der Bremshebel zusätzlich kann erneut mit ABS-Funktion gebremst werden. Die näher zum Lenker rückt. Für Finger, die beim Brems- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 5 (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Nachdem sich das eBike stabilisiert hat, wird das Vorderrad tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- durch gezieltes Aufbauen des Bremsdrucks wieder an die arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der Blockiergrenze gebracht.
  • Seite 6 Das ABS ist dann nicht mehr aktiv. Die Bremsanlage selbst Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit- bleibt funktionsfähig, lediglich die ABS-Regelung entfällt. te an einen autorisierten Fahrradhändler. Lassen Sie alle Reparaturen ausschließlich fachge- recht ausführen. 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 7 Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Weiterführende Informationen zu den eBike- Komponenten und ihren Funktionen finden Sie im Bosch eBike Help Center. Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen Angaben zu Stoffen in Erzeugnissen finden Sie unter folgen- dem Link: www.bosch-ebike.com/de/material-compliance.
  • Seite 8 Deutsch – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 9 The term eBike battery is used in these instructions to foundation brake may ever be used as brake pads. If an- mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs other brake pad is used, correct operation cannot be from the system generation the smart system.
  • Seite 10 Bosch eBike Sys- lever and the handlebar grip. The pressure point should tems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of processing be at approximately 1/3 of the brake lever travel. In case your inquiry, servicing and product improvement. You can...
  • Seite 11 Familiarise yourself with how the brakes and ABS work and the ABS system. how they respond when you actuate them, for example by practising your braking technique away from busy roads. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 12 Further information on the eBike components on the rear wheel or if a wheel is turning for an unusually long and their functions can be found in the Bosch period without making contact with the ground (assembly eBike Help Center.
  • Seite 13 Electrical and electronic equipment are collected separately for pre-sorting by type and helps to ensure that raw materi- als are treated and recovered properly, thereby protecting people and the environment. Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 14 English – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 15 être confiées à un professionnel qualifié et agréé. Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the AVERTISSEMENT – Utilisation obligatoire des pla- smart system (le système intelligent).
  • Seite 16 à ses aptitudes de fonctionnement de l’ABS et réduit son efficacité. En conduite. Il convient par ailleurs de porter des équipe- présence d’air dans le circuit hydraulique, le système 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 17 Remarque relative à la protection des données Poids (approx.) Remarque : Pour la description des freins et leur fonctionne- Lors du raccordement du VAE au Bosch DiagnosticTool 3 ment, consultez la notice du fabricant de freins. ou du remplacement de composants du système eBike, des informations techniques sur votre VAE (p.
  • Seite 18 Sur chaussée glissante, les pneus dérapent plus facilement Le système de freinage reste pleinement opérationnel, seul et le risque de chute est plus grand. Réduisez pour cela votre l’ABS est inopérant. 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 19 Pour toutes les questions concernant votre vélo électrique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Vous trouverez d’autres informations sur les composants VAE et leurs fonctions dans le Bosch eBike Help Center.
  • Seite 20 Français – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 21 El término ABS utilizado en estas instrucciones de servicio se refiere a todos los sistemas de antibloqueo de Bosch de la Como pastillas de freno sólo se deben utilizar las pastillas generación del sistema the smart system (el smart sys- originales previstas para el freno básico correspondiente.
  • Seite 22 Si ha entrado aire en el sistema de frenado, el funcio- da trasera está desactivada. Las aplicaciones pueden namiento y la utilidad del ABS se verá negativamente desconectarse en caso necesario (el llamado modo Off). 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 23 Indicación de protección de datos fabricante de frenos. Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sustituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Sys- Modo de funcionamiento tems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su Al accionar el freno delantero, la función ABS reconoce la eBike (p.ej., fabricante, modelo, ID de la bicicleta, datos de...
  • Seite 24 5 segundos. frenado. A partir de este momento, el testigo de control ABS se apa- ga, a pesar de la ausencia de la regulación ABS. Si en la 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 25 Informaciones adicionales sobre los compo- nentes de la eBike y sus funciones se encuen- tran en el Bosch eBike Help Center. Eliminación y sustancias contenidas en productos Puede encontrar información sobre sustancias contenidas en productos en el siguiente enlace: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Seite 26 Español – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 27 Existe um elevado risco de queda. Os trabalhos refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da de manutenção e as reparações têm de ser realizados geração de sistema the smart system (o sistema corretamente por técnicos especializados.
  • Seite 28 à capacidade pessoal uma intervenção do ABS, na qual a alavanca do travão de condução, sendo necessária a utilização de 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 29 Aviso sobre privacidade Peso, aprox. Nota: para a descrição do produto e funcionamento dos Ao conectar a eBike à Bosch DiagnosticTool 3 ou na travões, observe o manual do fabricante dos travões. substituição de componentes da eBike são transmitidas informações técnicas sobre a sua eBike (p. ex. fabricante, modelo, ID da Bike, dados de configuração), bem como...
  • Seite 30 O próprio sistema de travagem permanece operacional, Num piso escorregadio os pneus derrapam mais facilmente apenas é suprimida a regulação do ABS. e o perigo de queda é maior. Por esse motivo, reduza a 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 31 Se tiver questões sobre a eBike e respetivos componentes, contacte um agente autorizado. Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com. Pode encontrar mais informação acerca dos componentes eBike e as respetivas funções no Bosch eBike Help Center.
  • Seite 32 Português – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 33 Gli interventi di assistenza e di ri- zioni per l’uso si riferisce a tutte le batterie per eBike originali parazione andranno effettuati da personale tecnico auto- Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- rizzato. stema intelligente).
  • Seite 34 Rilasciando brevemente il freno alla ruota anteriore, la funzione ABS ta, ma rimangono sull'impugnatura, c'è un ulteriore ri- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 35 Bosch eBike sore del numero di giri della ruota anteriore, nonché su una Systems (Robert Bosch GmbH) per la lavorazione della pro- sensoristica posta nell’unità motrice. pria richiesta, per i casi di assistenza e al fine di migliorare il Una volta stabilizzata la eBike, il sistema, incrementando la prodotto.
  • Seite 36 (ad es. sistema meccanico, aggiornamento del software re. Inoltre è possibile visualizzare un codice di errore memo- di sistema). rizzato nella app eBike Flow. Pertanto, l’ABS non sarà più at- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 37 Per qualsiasi domanda riguardo a eBike ed ai relativi compo- nenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Informazioni dettagliate in merito ai componen- ti dell'eBike ed alle relative funzioni sono ripor- tate nel Bosch eBike Help Center.
  • Seite 38 Italiano – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 39 Als een Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu andere remvloeistof gebruikt wordt, kan een correcte heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de werking niet gegarandeerd worden. Er bestaat een groter systeemgeneratie the smart system (het smart systeem).
  • Seite 40 Door lucht in het systeem kan altijd voor de gebruikssituatie passende persoonlijke be- minder remdruk opgebouwd worden, vooral na een schermingsmiddelen gedragen worden. ABS-ingreep waarbij de remhendel bovendien dichter 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 41 Bij bediening van de voorwielrem herkent de ABS-functie de Privacyverklaring neiging van het voorwiel om te blokkeren en niet meer te Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- draaien. Het ABS vermindert de remdruk en stabiliseert op Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden deze manier de eBike.
  • Seite 42 Bo- Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met vendien kunt u een opgeslagen foutcode in de app eBike een erkende rijwielhandel. 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43 Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com. Meer informatie over de eBike-componenten en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Center. Afvoer en stoffen in producten Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Seite 44 Nederlands – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 45 Det i brugsanvisningen anvendte begreb eBike-akku vedrø- rekt. Der er øget risiko for at styrte eller for, at bremse- rer alle originale Bosch eBike-akkuer i systemgenerationen længden forlænges. Servicearbejde og reparationer skal the smart system (det intelligente system).
  • Seite 46 Bosch eBike Systems (Robert afstand til styrgrebet stadig er tilstrækkeligt stor. Tryk- Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, punktet bør ligge ved ca. 1/3 af bremsehåndtagets van- i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du dring.
  • Seite 47 – eBiken er standset helt. ledningen fra bremseproducenten. – Føreren slipper bremsen. Afhængigt af systemet kan ABS først aktiveres fra en mini- mumhastighed på 5 km/h. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 48 Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- Bemærk! ABS-kontrollampen kan også begynde at lyse, hvis nenterne og deres funktioner i Bosch eBike for- og baghjulets omdrejningstal i ekstreme køresituationer Help Center. afviger kraftigt fra hinanden, f.eks. ved kørsel kun på baghju- let, eller hvis et hjul usædvanligt længe drejer rundt uden...
  • Seite 49 Når du afleverer udtjent elektronisk udstyr på en miljøsta- tion, er du med til at sikre, at det behandles korrekt, og at rå- stofferne bliver genvundet til gavn for mennesker og miljø. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 50 Dansk – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 51 Endast de originalbromsbelägg som är avsedda för Begreppet eBike-batteri, som används i denna respektive basbroms får användas. Om ett annat bruksanvisning, avser alla original Bosch eBike-batterier i bromsbelägg används kan korrekt funktion inte systemgeneration the smart system (det smarta garanteras. Ökad fallrisk eller förlängd bromssträcka.
  • Seite 52 ABS i stor grad. På Skydd av personuppgifter grund av luft i systemet kan mindre bromstryck Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid byggas upp, framför allt efter ett ingrepp i ABS- byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om systemet som leder till att bromshandtaget kommer din eBike (t.ex.
  • Seite 53 ABS-funktionen. Om en display eller en cykeldator är ansluten visas dessutom en felkod. Dessutom kan du se en sparad felkod i appen eBike Flow. Därefter är ABS inte Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 54 Bakhjulsbromsens funktion är inte beroende på ABS- internetsidan www.bosch-ebike.com. systemets funktionsduglighet. Du hittar mer information om eBike- VARNING – ABS-kontrollampan lyser. komponenterna och deras funktioner på Bosch Om ABS-kontrollampan lyser är ABS-funktionen inte eBike Help Center. aktiv. Observera: ABS:ens kontrollampa kan också tändas när fram- och bakhjulets varvtal är mycket olika, vid t.ex.
  • Seite 55 Bare originale bremsebelegg som er beregnet for den Begrepet eBike-batteri som brukes i denne gjeldende basisbremsen skal brukes. Hvis et annet bruksanvisningen, refererer til alle originale Bosch eBike- bremsebelegg brukes, kan riktig funksjon ikke garanteres. batterier i systemgenerasjonen the smart system Faren for velt eller økt bremselengde øker.
  • Seite 56 ABS-inngrep der bremsehendelen i Personvernerklæring tillegg har blitt trykt nærmere styret. Fingre som ikke Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved griper rundt bremsespaken under bremsingen, men utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om holdes på styret, er dermed også utsatt for klemfare.
  • Seite 57 Dermed er det innenfor visse grenser mulig å motvirke velt På glatt underlag er det lettere for at hjulene glir, og faren for forover ved svært hard bremsing. å velte øker. Reduser derfor hastigheten og brems tidlig og dosert. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 58 Merknad: ABS-kontrollampen kan også tennes hvis Du finner mer informasjon om eBike- omdreiningshastigheten til forhjulet og bakhjulet avviker komponentene og funksjonene til disse i Bosch sterkt fra hverandre i ekstreme situasjoner, f.eks. ved eBike Help Center. sykling på bakhjulet eller hvis hjulet roterer uvanlig lenge uten bakkekontakt (monteringsstativ).
  • Seite 59 Norsk – 5 Den sorterte innsamlingen av elektroverktøy fungerer som forhåndssortering. Dette bidrar til forskriftsmessig behandling og gjenvinning av råstoffer, og skåner dermed både mennesker og miljø. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 60 Norsk – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 61 (älykäs järjes- muuttaminen on mahdollista vain ammattiliikkeessä. Am- mattiliikkeen on pyydettävä muutoslupa ja päivitetty ABS- telmä) -järjestelmäsukupolven lukkiutumattomia Bosch ohjelmiston konfigurointi eBiken valmistajalta. ABS:n toi- eBike -jarrujärjestelmiä. mintakyky heikkenee, jos jarrulevyn kokoa muutetaan lu- ABSn toimivuus/vaikutus heikkenee merkittävästi,...
  • Seite 62 VAROITUS – hydrauliseen järjestelmään kertynyt ilma Jos jarrujärjestelmään kertyy ilmaa, ABS:n toiminta ja Tietosuojaohje vaikutus heikkenevät merkittävästi. Järjestelmään Jos eBike liitetään Bosch DiagnosticTool 3 -laitteeseen tai kertyneen ilman takia jarrutuspaineen muodostus eBiken osia vaihdetaan, eBiken tekniset tiedot (esim. valmis- heikkenee varsinkin ABS-säätelyn jälkeen, minkä yh- taja, malli, pyörän tunnus ja konfigurointitiedot) ja eBiken...
  • Seite 63 Itse jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä ja vain Huomio! Jos haluat kiinnittää lisätarvikkeita ohjaustankoon, ABS on poissa toiminnasta. varmista, että ohjaustankoa voi kääntää esteettömästi kes- kiasennosta kumpaankin suuntaan vähintään 60°. Asenna Teetä kaikki korjaustyöt ammattikorjaamossa. tarvittaessa ohjaustangon rajoittimet. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 64 Takapyörän jarrun toiminta ei riipu ABS:n toimintakyvystä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit kat- soa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. VAROITUS – ABS-merkkivalo palaa. Bosch eBike Help Centeristä saat lisätietoja ABS-toiminto ei ole aktivoitu, kun ABS-merkkivalo palaa. eBike-komponenteista ja niiden toiminnoista. Huomautus: ABS-merkkivalo voi syttyä myös, kun etu- ja ta- kapyörän kierrosluvut poikkeavat huomattavasti toisistaan...
  • Seite 65 á höndum viðurkenndra fagaðila. Þegar talað er um ABS-kerfi í þessari notendahandbók er átt VIÐVÖRUN – ekki má breyta stærð bremsudiska nema við öll upprunaleg ABS-kerfi fyrir rafhjól frá Bosch sem með leyfi framleiðanda rafhjólsins tilheyra kynslóðinni the smart system.
  • Seite 66 á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch nægilega langt frá stýrinu. Þrýstipunkturinn á að vera við eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr u.þ.b. 1/3 af hreyfisviði frambremsunnar. Ef vafi leikur á fyrirspurn frá þér, veita þjónustu eða stuðla að vöruþróun.
  • Seite 67 í notkunarleiðbeiningum alveg fullur. bremsuframleiðandans. – Rafhjólið hefur stöðvast. – Ökumaður sleppir bremsunni. Af kerfislægum ástæðum getur ABS-kerfið ekki gripið inn í fyrr en hraðinn er að lágmarki 5 km/h. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 68 VIÐVÖRUN – ABS-gaumljósið logar. Þegar ABS-gaumljósið logar er ABS-kerfið ekki virkt. Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Athugaðu: Einnig getur kviknað á ABS-gaumljósinu við erfið Center. akstursskilyrði þar sem mikill munur er á snúningshraða fram- og afturhjóls, t.d.
  • Seite 69 Með því að flokka raftækin sérstaklega er stuðlað að því að hægt sé að meðhöndla þau og endurnýta hráefni með viðeigandi hætti og vernda þannig heilsu manna og umhverfið. Breytingar áskildar. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 70 Íslenska – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 71 Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας εργασίες συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται όρος ABS αναφέρεται σε όλα τα γνήσια συστήματα «Anti- από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό. Blocking» eBike της Bosch της γενιάς συστήματος the smart ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Αποκλειστική χρήση των γνήσιων system. τακακιών των φρένων...
  • Seite 72 οδοστρώματος, απότομες κλίσεις) δεν μπορεί να προλη- Για την κάλυψη των περιπτώσεων χρήσης του ABS Pro δια- φθεί πάντα από το ABS. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προ- τίθενται οι ακόλουθες εφαρμογές: Trail Pro και Race. Οι 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 73 στή των φρένων. Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων Τρόπος λειτουργίας Κατά τη σύνδεση του eBike στο Bosch DiagnosticTool 3 ή Με τον χειρισμό του φρένου του μπροστινού τροχού η λειτουρ- κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων του eBike τεχνικές πλη- γία ABS αναγνωρίζει την τάση του μπροστινού τροχού να μπλο- ροφορίες...
  • Seite 74 μαζί με την οθόνη και/ή τη μονάδα χειρισμού, το φως και το τασκευαστή των φρένων. ABS ενεργοποιημένο, μέχρι να εξαντληθεί επίσης το απόθεμα της μπαταρίας eBike. Μόνο όταν η μπαταρία eBike είναι σχε- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 75 Για όλες τις ερωτήσεις σας σχετικά με το eBike και τα εξαρτή- ματά του, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα πο- δηλάτων. Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του eBike και τις λειτουργίες τους θα βρείτε στο Bosch eBike Help Center.
  • Seite 76 Ελληνικά – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 77 Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie akumulator na części oryginalne. eBike odnosi się do wszystkich oryginalnych akumulatorów OSTRZEŻENIE – Stosować wyłącznie płyn hamulcowy Bosch eBike systemów generacji the smart system (inteli- zalecany przez producenta hamulców gentny system). Jako płynu hamulcowego wolno używać wyłącznie płynu Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie ABS odnosi...
  • Seite 78 ABS. Prace serwisowe i naprawy muszą być wykonywane przez wy- ABS nie zawsze może zapobiec przewróceniu się roweru kwalifikowany personel. elektrycznego w ekstremalnych sytuacjach (np. przewo- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79 Bosch eBike Sys- wej na przednim i tylnym kole, albo czujnik prędkości obro- tems (Robert Bosch GmbH) w celu obsługi zapytania, zgło- towej na przednim kole oraz czujniki inercyjne w jednostce szenia serwisowego oraz w celu ulepszania produktów. Bliż- napędowej.
  • Seite 80 Dalsze informacje doty- Jeżeli poziom naładowania akumulatora eBike spadnie poni- żej określonego progu, system wyłączy najpierw wspomaga- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 81 Dane kontaktowe autoryzowanych punktów sprzedaży rowe- rów można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-ebike.com. Dalsze informacje na temat komponentów eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch eBike Help Center. Utylizacja i materiały wykonania Dane dotyczące materiałów wykonania znajdą Państwo, kli- kając w link:...
  • Seite 82 Polski – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 83 Jako brzdové obložení se smí používat vždy pouze určené Bosch eBike systémové generace the smart system originální brzdové obložení pro příslušnou základní brzdu. (Chytrý Systém). Pokud se použije jiné brzdové obložení, nelze zaručit správnou funkci.
  • Seite 84 řídítek (např. celková doba jízdy, spotřeba energie, teplota) dostačující. Bod stlačení by se měl nacházet v cca 1/3 společnosti Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) za dráhy brzdové páčky. V případě pochybností nastavte účelem zpracování vašeho požadavku, v případě servisu dráhu páčky na maximální...
  • Seite 85 Přizpůsobte jízdu a způsob brzdění příslušné jízdní situaci, – Cyklista uvolní brzdu. stavu vozovky a svým cyklistickým dovednostem. Systémové podmínky stanovují, že ABS může zasáhnout až Mějte na paměti, že ABS může prodloužit brzdou dráhu. od minimální rychlosti 5 km/h. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 86 Další informace o komponentech eBike a jejich Upozornění: Kontrolka ABS se může také rozsvítit, když se funkcích naleznete v Bosch eBike Help Center. při extrémních jízdních situacích výrazně liší otáčky předního a zadního kola, např. při jízdě na zadním kole, nebo když se kolo točí...
  • Seite 87 Názov ABS, používaný v tomto návode na obsluhu, sa VÝSTRAHA – Veľkosť brzdových kotúčov možno zme- vzťahuje na všetky originálne protiblokovacie systémy Bosch eBike systémovej generácie the smart system. niť iba po schválení výrobcom eBike Zmenu veľkosti brzdových kotúčov na prednom kolese Funkcia/používanie ABS sa výrazne zhorší, keď...
  • Seite 88 Ochrana osobných údajov brzdení neobopínajú brzdovú páku, ale zostávajú na rukoväti, preto tiež hrozí nebezpečenstvo pomliaž- Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool 3 alebo pri vý- denia. Pred každou jazdou preto skontrolujte pritia- mene komponentov eBike sa technické informácie o vašom hnutím brzdy, či je tam zreteľne badateľný tlakový odpor, eBike (napr.
  • Seite 89 ácii, stavu vozovky a vašim schopnostiam. Popri čistej funkcii ABS je takisto začlenené aj rozpoznanie Nezabudnite, že ABS môže predĺžiť brzdnú dráhu. zdvihnutia zadného kolesa pri úplnom brzdení. Tým možno Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 90 Upozornenie: Kontrolka ABS sa môže rozsvietiť aj vtedy, Ďalšie informácie o eBike komponentoch a ich keď sa pri extrémnych jazdných situáciách otáčky predného funkciách nájdete v Bosch eBike Help Center. a zadného kolesa navzájom veľmi odlišujú, napr. jazda na za- dnom kolese alebo keď sa niektoré koleso neobvykle dlho otáča bez kontaktu so zemou (montážny stojan).
  • Seite 91 Slovenčina – 5 Separovaný zber elektrických zariadení slúži na čisté pred- bežné roztriedenie a pomáha správnemu spracovaniu, recyklácii surovín a chráni ľudí a životné prostredie. Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 92 Slovenčina – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 93 Nő az elesés veszélye, vagy a hosszabb fékút veszélye. A tozó Bosch eBike blokkolásgátló rendszerre vonatkozik. szervizmunkákat és javításokat felhatalmazott szakmű- Az ABS működését és használatát jelentős mértékben helyben kell elvégezni.
  • Seite 94 érezhető nyomáspont és hogy még kielégí- Amikor az eBike-ot a következőhöz csatlakoztatja: Bosch Di- tő-e a fékkar és a kormány közötti távolság. A nyomás- agnosticTool 3 vagy az eBike alkatrészeit cseréli, az eBike- pontnak kb.
  • Seite 95 és jelentkezhet az ABS-rendszer működése közben. Rendeltetésszerű használat Az ABS-funkció megszűnik, ha bekövetkezik a következő A the smart system rendszergenerációba tartozó Bosch események egyike: eBike ABS (ABS = Anti-Blockier-System [blokkolásgátló – Az ABS-vezérlőkészülék hidroakkumulátora teljesen meg- rendszer]) támogatja a kerékpárost a kontrollált, stabilabb telt.
  • Seite 96 További információkat az eBike-komponensek- hátsó keréken állva vezet, vagy ha egy kerék szokatlanul ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- hosszú ideig forog úgy, hogy nem érinti a talajt (pl. egy szere- terben talál.
  • Seite 97 Az elektromos készülékek szelektív gyűjtése a típusok szerin- ti előválogatást szolgálja, és támogatja az alapanyagok meg- felelő kezelését és visszanyerését, ezzel védve az embereket és a környezetet. A változtatások joga fenntartva. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 98 Magyar – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 99 Termenul acumulatori eBike utilizat în aceste instrucţiuni specialitate autorizat. de utilizare se referă la toţi acumulatorii originali eBike de la Bosch din generaţia de sisteme the smart system. AVERTISMENT – Utilizează numai lichide de frână originale În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul ABS se referă la Trebuie utilizate numai plăcuţele de frână...
  • Seite 100 în jurul manetei de frână, ci se ABS Pro este conceput pentru a împiedica suprafrânarea sprijină pe ghidon, există, de asemenea, pericolul de iniţială a roţii din faţă, dar nu pentru a sprijini procesul de 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 101 Detectarea se bazează fie pe senzorii de turaţie de la roata transmise către Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) din faţă şi de la cea din spate, fie pe un senzor de turaţie de în vederea prelucrării solicitării tale de service şi în scopul...
  • Seite 102 în timpul deplasării, aceasta semnalează o eroare la sistemul ABS sau deconectarea de către utilizator a funcţionalităţii sistemului ABS. Dacă este conectat un afişaj sau un computer de bord, pe acesta apare în mod 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 103 Pentru răspunsuri la întrebări privind eBike-ul şi componentele sale, adresează-te unui distribuitor de biciclete autorizat. Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi sunt disponibile pe pagina web www.bosch-ebike.com. Informaţii suplimentare referitoare la componentele eBike-ului şi la funcţiile acestora găseşti în Bosch eBike Help Center.
  • Seite 104 Română – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 105 видената за съответната базова спирачка оригинална термин акумулаторна батерия eBike се отнася до всич- спирачна течност. Ако се използва друга спирачна теч- ки оригинални акумулаторни батерии Bosch eBike от сис- ност, правилен начин на функциониране не може да темно поколение the smart system.
  • Seite 106 За обхващане на случаите на използване на ABS Pro на ния. разположение са различни приложения: Trail Pro и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – въздух в хидравличната сис- Race. Приложенията са оформени различно. При при- тема ложението Race е деактивирано регулирането на пов- 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 107 колелото в предното колело и на инерционна сензорика в енергия, температура) към Bosch eBike Systems (Robert двигателния модул. Bosch GmbH) за обработка на Вашето запитване, в слу- След като eBike се е стабилизирал, чрез целенасочени чай на сервизиране и за целите на продуктовото подоб- натрупвания...
  • Seite 108 По хлъзгава повърхност гумите могат по-лесно да се хлъз- или има празна акумулаторна батерия eBike върху eBike, нат и затова има увеличена опасност от падане. Ето защо ABS не е активно. 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 109 педи ще откриете на Интернет страницата www.bosch-ebike.com. Допълнителна информация за eBike компо- нентите и техните функции ще откриете в Bosch eBike Help Center. Изхвърляне и вещества в изделията Данни за веществата в изделията ще откриете на следния линк: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Не изхвърляйте системата eBike и нейните компоненти...
  • Seite 110 Български – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 111 Pri tem lahko pri intenzivnejšem zaviranju pride večja nevarnost padca. Za servis in popravila naj poskrbi do blokade sprednjega kolesa ali dviga zadnjega kolesa, pooblaščeno strokovno osebje. Okvarjene dele je dovoljeno zamenjati samo z originalnimi deli. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 112 DiagnosticTool 3 ali pri zamenjavi komponent električnega ročico in držalom krmila še vedno zadostna. Uporna točka kolesa eBike se družbi Bosch eBike Systems (Robert Bosch naj bo na pribl. 1/3 poti premikanja zavorne ročice. V GmbH) posredujejo tehnični podatki o vašem električnem primeru dvoma pot premikanja ročice nastavite v največji...
  • Seite 113 Pri uporabi sistema ABS lahko pride do tresenja ali Namen uporabe odskakovanja zavorne ročice, kar je povsem normalno. Sistem Bosch eBike ABS (ABS = Anti-Blockier-System Sistem ABS se izklopi, ko pride do enega od naslednjih [sistem proti blokiranju koles]) generacije the smart dogodkov: system podpira kolesarja z nadzorovanim, stabilnejšim...
  • Seite 114 (izklop in ponoven vklop). električno kolo eBike in njihovih funkcijah se PREVIDNO – če je opozorilna lučka ABS okvarjena, ne obrnite na Bosch eBike Help Center. more opozoriti na napako v delovanju sistema ABS. Kolesar se mora pri zagonu električnega kolesa eBike prepričati, da kontrolna lučka sistema ABS zasveti, sicer...
  • Seite 115 Ločeno zbiranje električnih naprav je namenjeno vnaprejšnjemu ločevanju materialov in omogoča ustrezno ravnanje z odpadki in reciklažo surovin, s tem pa varuje okolje in ljudi. Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 116 Slovenščina – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 117 Ako se koristi neka druga kočiona obloga, ne može se Pojam eBike baterija, koji se koristi u ovim uputama za jamčiti ispravan način rada. Postoji povećana opasnost uporabu, odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije od pada ili duljeg puta kočenja. Servisne radove i generacije sustava the smart system.
  • Seite 118 Način vožnje vrijeme vožnje, potrošnja energije, temperatura) na Bosch treba prilagoditi uvjetima okoline i vlastitim vještinama eBike Systems (Robert Bosch GmbH) radi obrade vašeg vožnje. upita, servisiranja i u svrhu poboljšanja proizvoda. Više informacija o obradi podataka dobit ćete na...
  • Seite 119 – Hidraulički akumulator u upravljačkom uređaju ABS je kočione obloge zamijenjene. Više informacija o kočionom potpuno pun. sustavu možete pronaći u uputama za uporabu proizvođača – E-bicikl se zaustavio. kočnica. – Vozač otpušta kočnicu. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 120 Dodatne informacije o eBike komponentama i i stražnjeg kotača jako odstupa jedan od drugog, npr. vožnja njihovim funkcija možete naći na Bosch eBike na stražnjem kotaču ili ako se kotač neuobičajeno dugo Help Center.
  • Seite 121 Hrvatski – 5 Odvojeno sakupljanje električnih uređaja služi za njihovo prethodno razvrstavanje po vrsti i podržava pravilnu obradu i oporabu sirovina čime se štite ljudi i okoliš. Zadržavamo pravo promjena. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 122 Hrvatski – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 123 HOIATUS – kasutada tohib ainult vastava piduri tootja mõnes olukorras pikendada pidurdusmaad. Sõiduviis poolt ette kirjutatud pidurivedelikku tuleb kohandada keskkonnatingimuste ja enda Pidurivedelikuna tohib kasutada ainult vastavale sõiduoskusega. baaspidurile ette nähtud ja selle piduri tootja poolt ette Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 124 ümber, vaid jäävad käepidemele, võivad DiagnosticTool 3 või eBike'i komponentide väljavahetamisel seetõttu muljuda saada. Kontrollige sellepärast enne edastatakse Bosch eBike Systemsile (Robert Bosch GmbH) igat sõitmaminekut piduri tõmbamise teel, kas on olemas teie päringu töötlemise, hoolduse tegemise ja toodete selgelt tuntav survepunkt ning kas kaugus pidurihoova ja täiustamise eesmärgil tehniline teave teie eBike'i (nt tootja,...
  • Seite 125 õigeaegselt ning doseeritult. tuvastamine täispidurduste korral. Tagaratta kerkimise vastu saab vajadusel kasutada ABS-i märgulamp mitmesuguseid sportlikke sõidumanöövreid. ABS-i märgutuli peab pärast eBike'i käivitamist süttima ja peab pärast sõidu alustamist kiirusel u 5 km/h kustuma. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 126 Täiendavat teavet eBike'i osade ja nende pöörlemiskiirused omavahel tugevalt erinevad, nt tagarattal funktsioonide kohta leiate abikeskusest Bosch sõitmisel või kui ratas pöörleb tavatult kaua teega kontaktis eBike Help Center. olemata (paigaldusstendil). ABS lülitatakse sealjuures välja.
  • Seite 127 Tas palielina krišanas risku. Servisa un izmantošanai. remonta darbi jāuztic pilnvarotiem profesionāliem speciālistiem. Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins eBike akumulators attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch BRĪDINĀJUMS – Izmantojiet tikai oriģinālās bremžu elektrovelosipēdu eBike akumulatoriem, kas pieder sistēmas uzlikas the smart system paaudzei.
  • Seite 128 Braukšanas stils ir jāizvēlas atbilstīgi apkārtējās vides dati), kā arī dati par eBike lietošanu (piem., kopējais apstākļiem un personīgajai braukšanas prasmei. braukšanas laiks, enerģijas patēriņš, temperatūra) tiek nodota Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH), lai 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 129 Atsevišķas bremžu sviras pulsācijas vai vibrācijas tiek Paredzētais pielietojums uzskatītas par normālu parādību un ir sagaidāmas ABS Bosch eBike ABS (ABS = Anti Bloķēšanas Sistēma), kas sistēmas darbības laikā. pieder sistēmas paaudzei, the smart system atbalsta ABS sistēmas darbība izbeidzas, ja ir izpildīts viens no velosipēdistu ar kontrolētāku un stabilāku bremzēšanu un...
  • Seite 130 Šādā gadījumā ABS izslēdzas. Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju Lai ABS no jauna aktivizētu, apturiet eBike un no jauna var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com. pārstartējiet to (izslēdziet un no jauna ieslēdziet). UZMANĪBU – ja ir bojāta ABS sistēmas kontrollampa, tā...
  • Seite 131 Latviešu – 5 Tālāku informāciju par eBike komponentiem un to funkcijām atradīsiet Bosch eBike Help Center. Utilizācija un izstrādājumu materiāli Datus par izstrādājumos esošajiem materiāliem atradīsiet šajā saitē: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Neizmetiet nolietotos elektrovelosipēdus eBike un to sastāvdaļas sadzīves atkritumu tvertnē! Nodošana atpakaļ tirdzniecības vietā ir iespējama, ja to labprātīgi piedāvā...
  • Seite 132 Latviešu – 6 0 275 008 3AS | (17.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Seite 133 Jei naudojami kitokie stabdžių trinkelių antdėklai, tinkamas system kartos sistemos Bosch „eBike“ akumuliatoriams. veikimas negali būti užtikrintas. Iškyla didesnė nuvirtimo Šioje naudojimo instrukcijoje vartojama sąvoka ABS taikoma rizika arba gali būti ilgesnis stabdymo kelias. Techninės visoms originalioms the smart system kartos sistemos priežiūros ir remonto darbus turi atlikti įgalioti kvalifikuoti...
  • Seite 134 į Jei į stabdžių sistemą patektų oro, kreipkitės į speciali- „Bosch eBike Systems“ („Robert Bosch GmbH“) yra perduo- stus, kad kvalifikuotai jį pašalintų. Važiavimo būdą būtina dama techninė informacija apie jūsų „eBike“ (pvz., gamin- priderinti pagal atitinkamas aplinkos sąlygas ir asmeni-...
  • Seite 135 Patikrinkite, ar ABS valdymo prietaisas tvirtai laikosi ant ša- Tam tikras stabdžių svirties pulsavimas ar vibracija yra laiko- kės. ma normaliu reiškiniu, kurio ir galima tikėtis veikiant ABS sis- temai. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)
  • Seite 136 žiuojant ant užpakalinio rato arba kai ratas neįprastai ilgai su- Daugiau informacijos apie „eBike“ kompone- kasi neliesdamas žemės (montavimo stovas). Tokiu atveju ntus ir jų funkcijas rasite „Bosch eBike Help ABS išsijungia. Norint vėl suaktyvinti ABS, „eBike“ reikia su- Center“.
  • Seite 137 Atskiras elektrinių prietaisų surinkimas skirtas pirminiam jų išrūšiavimui pagal tipą ir padeda tinkamai apdoroti bei per- dirbti žaliavas ir tokiu būdu saugoti žmones ir tausoti aplinką. Galimi pakeitimai. Bosch eBike Systems 0 275 008 3AS | (17.02.2024)

Diese Anleitung auch für:

Abs bas3321Abs bas3311Abs pro bas3521