Herunterladen Diese Seite drucken

Zipro Pacto Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pacto:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Pacto
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
CZ Běžecký pás
SK Běžecký trenažér
HU Futópad
BG Бягаща пътека
FR Tapis roulant d'exercice
IT Tapis roulant per allenamento
ES Cinta de correr para ejercicios
NL Oefen loopband
PL Podręcznik użytkowania....................................................................................................................................................................................................... 7
EN User Manual ........................................................................................................................................................................................................................ 14
DE Bedienungsanleitung ......................................................................................................................................................................................................... 21
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................... 29
RO Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................................................. 37
LT Naudotojo vadovas ............................................................................................................................................................................................................. 45
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................... 52
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................... 59
HU Használati kézikönyv ......................................................................................................................................................................................................... 66
BG Инструкция за употреба .................................................................................................................................................................................................. 73
FR Manuel d'utilisation ............................................................................................................................................................................................................ 81
IT Manuale d'uso ...................................................................................................................................................................................................................... 89
ES Manual de uso ..................................................................................................................................................................................................................... 96
NL Oefen loopband ................................................................................................................................................................................................................ 103
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Pacto

  • Seite 1 Pacto PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis CZ Běžecký pás SK Běžecký trenažér HU Futópad BG Бягаща пътека FR Tapis roulant d’exercice IT Tapis roulant per allenamento ES Cinta de correr para ejercicios NL Oefen loopband PL Podręcznik użytkowania........................................
  • Seite 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Seite 3 PL OPAKOWANIE ZAWIERA LT PAKUOTĖJE YRA FR LE PAQUET CONTIENT EN THE PACKAGE CONTAINS CZ BALÍČEK OBSAHUJE IT IL PACCHETTO CONTIENE DE DAS PAKET ENTHÄLT SK BALENIE OBSAHUJE ES EL PAQUETE CONTIENE RU ПАКЕТ СОДЕРЖИТ HU A CSOMAG TARTALMAZZA NLDE VERPAKKING BEVAT ROPACHETUL CONȚINE BG ПАКЕТЪТ...
  • Seite 6 PL INSTRUKCJA SKŁADANIA I ROZKŁADANIA RO INSTRUCȚIUNI DE PLIERE ȘI DESFĂȘURARE BG ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ И РАЗГЪВАНЕ EN FOLDING AND UNFOLDING LT LANKSTYMO IR IŠSKLEIDIMO INSTRUKCIJOS FR INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DEPLIAGE DE ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND ZUKLAPPEN CZ NÁVOD NA SKLÁPĚNÍ...
  • Seite 7 PL Podręcznik użytkowania • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć Użytkowniku, wtyczkę zasilania z gniazdka. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne •...
  • Seite 8 • Ryzyko można ograniczyć, stosując się do informacji UWAGA! Przed rozpoczęciem konserwacji zawsze wyłączaj bieżnię o bezpieczeństwie zawartych w instrukcji obsługi. i odłączaj ją od zasilania. • Nie można wykluczyć, że niezamierzone lub niedozwolone użycie spowoduje inne, nieuwzględnione ryzyko, CZYSZCZENIE a uwzględnione ryzyko zostało oszacowane nieprawidłowo.
  • Seite 9 W ten sposób naciągniesz tylną rolkę i zwiększyć naprężenie pasa. • Producent zastrzega sobie prawo do wstępnego montażu Powtórz czynność przekręcając śrubę z prawej strony. Zwróć uwagę niektórych elementów. na to, by jednakowo przekręcić śruby. Powtarzaj czynności dla obu śrub do czasu aż pas nie będzie SCHEMAT MONTAŻOWY (→...
  • Seite 10 INSTRUKCJA MONTAŻU (→ Patrz strona 3) • PROGRAM (PROG)– służy do wyboru programu treningowego UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i automatycznego (P1-P12), programu użytkownika (U1-U3) lub korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. funkcji Body Fat przed uruchomieniem bieżni. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu •...
  • Seite 11 • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO, z UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego którym chcesz się połączyć. skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę...
  • Seite 12 Problem z Komputer jest Skontaktuj się z występuje, kluczem uszkodzony. serwisem skontaktuj się z bezpieczeństwa producenta. serwisem Komputer jest źle Sprawdź producenta. Komputer nie podłączony. prawidłowość Prąd Wymień działa podłączenia znamionowy w sterownik. kabli komputera. sterowniku jest za Skontaktuj się z Kabel łączący jest Sprawdź, niski.
  • Seite 13 Przełącznik Włącz nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do ON/OFF nie jest urządzenie. sklepu lub serwisu. włączony W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres realizacji naprawy gwarancyjnej może się wydłużyć Pas biegowy nie Pas biegowy jest Nasmaruj pas o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej działa płynnie...
  • Seite 14 EN User Manual DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for • Before connecting the device to the mains, make sure the local the first time.
  • Seite 15 1. Before lubricating the running belt, switch off the treadmill and Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. disconnect it from the power supply. 2. Apply lubricant under the running belt on both sides, about 5 ml each. Use it most where the feet come into contact with the belt when running.
  • Seite 16 ENVIRONMENT Shock absorber 2 The device is delivered in a package to protect it against any possible C-shaped cap transport damage. The packaging is made from non-processed Computer cover knob material and can be recycled. Throw the materials to appropriate Rubber shock pads colour containers for selective waste collection.
  • Seite 17 ENERGY SAVER • The default mode in the manual mode is 0,8 km/h. The treadmill computer automatically goes into the energy saving • The speed can be changed using buttons on the computer and mode if no action is performed within 10 minutes. Press any button to handrails.
  • Seite 18 Enable Bluetooth on your mobile device. with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a • Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. failure that requires the housing to be opened, contact •...
  • Seite 19 not, disconnect the The running belt The running belt is Adjust and centre the treadmill from the is skewed too loose running belt as per mains and reconnect the manual. it. If the problem The drive belt is Contact the persists, contact too loose manufacturer’s...
  • Seite 20 the service to sent to them at their cost within 14 days following the the customer is covered by a manufacturer’s service. provision of the decision. If the claim is rejected, the customer is provided with a detailed justification for the decision and the equipment is...
  • Seite 21 DE Bedienungsanleitung Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. Lieber Nutzer, • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 22 Software und des Geräts schließt Fehler von Software oder zu hören sind, technisch bedingt und verursachen keine Gerät nicht aus, und kann theoretisch zu einer Überlastung der negativen Folgen. trainierenden Person führen. • Die Lärmemission während der Belastung ist höher als ohne •...
  • Seite 23 Ein Laufband, das zu locker gespannt ist, kann bei laufendem Motor im Hausmüll, da sie gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe anhalten. enthalten können. Wir bitten Sie um eine aktive Mithilfe beim Das Band muss gespannt werden, wenn es während des Trainings sparsamen Umgang mit natürlichen Ressourcen und dem Schutz der rutscht, sich seitwärts bewegt oder sich einklappt.
  • Seite 24 Knopf der Computerabdeckung START/HALT Gummipuffer Das Gerät nimmt den Betrieb nach 5 nach der Betätigung der Taste Impulssensor / Start/Stop-Schnellstarttaste START/STOP auf. Pulssensor / Tasten zur schnellen Geschwindigkeitsänderung +/- ENERGIESPARFUNKTION Steuerplatte Der Computer des Laufbandes wechselt automatisch in den Sicherheitsschlüssel 950 mm Energiesparmodus, wenn innerhalb von 10 Minuten kein Vorgang Motor ausgeführt wird.
  • Seite 25 Wenn das entsprechende Programm angezeigt wird, drücken ausgeschaltet. Sie MODE, um den ersten Abschnitt des Programms zu Von nun an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät. bearbeiten. Verwenden Sie die Tasten SPEED +/- um die Geschwindigkeit TRAINING UND TRAININGSPHASEN einzustellen.
  • Seite 26 Drücken Sie die Knie sanft auf den Boden und halten Sie diese Der Computer ist Kontaktieren Sie Position für 15 Sekunden. beschädigt. Serviceabteilung DEHNUNG DER OBERSCHENKEL des Herstellers. Setzen Sie sich auf eine flache Oberfläche. Strecken Sie das rechte Der Computer ist Überprüfen Sie, Bein und lege Sie die Sohle Ihres linken Fußes auf den rechten Computer...
  • Seite 27 Falscher Anschluss Kontaktieren Sie Kommunikationsfehl Messgerät und Serviceabteilung Kommunikationsfehl oder er zwischen dem Controller des Herstellers. Beschädigung der Serviceabteilung Messgerät und der Falsch Kontaktieren Sie Drähte. des Herstellers. Steuerung. Der angeschlossene Zähler empfängt kein Steckdose. Serviceabteilung Störfall des Motors Überprüfen Sie, Signal vom des Herstellers.
  • Seite 28 Die Reklamation wird innerhalb von 14 Tagen ab dem Datum einer anderen Verwendung als für den häuslichen der Reklamationsmeldung durch den Kunden berücksichtigt Gebrauch; geprüft. Transportschäden. Fabrikmängel und Schäden, die während der Garantiezeit Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt. festgestellt werden, werden innerhalb von 21 Tagen ab dem Im Rahmen der Garantie hat der Kunde das Recht, folgende Datum der Lieferung an das Geschäft oder die Servicestelle kostenlose Nachbesserungsleistungen zu verlangen:...
  • Seite 29 RU Руководство к пользованию (например, мобильные телефоны), некоторые значения (например, пульс) могут быть искажены. Уважаемый пользователь, • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. сборки и первым использованием устройства. Настоящее Поручите такие изменения специалистам. руководство...
  • Seite 30 электромагнитных помех, ошибки программного • Устройство не предназначено для терапевтического обеспечения и т. п.). Даже самая лучшая защита использования. программного обеспечения и оборудования не исключает • Во время работы устройства могут возникать слабые шумы ошибки программного обеспечения или аппаратных при инерциальном движении маховика, которые связаны ошибок...
  • Seite 31 центрируется ли полотно. Если оно все еще сдвигается вправо, снова поверните винт на 90 градусов. • Если полотно сдвигается влево, действуйте так же, как и в описанном выше случае, но поворачивайте винт, расположенный с левой стороны (рис. B). ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство...
  • Seite 32 Нижняя крышка компьютера Сложить компьютер и колонны беговой дорожки с помощью Поролоновая накладка на поручень левая поворотных ручек Поставить сложенное устройство Поролоновая накладка на поручень правая вертикально, как показано на рисунке. Держа беговое полотно, Верхняя крышка двигателя оттянуть опору и опустить ее до пола. Нижняя...
  • Seite 33 В режиме ожидания нажимайте кнопку PROGRAM (PROG), • Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер чтобы выбрать одну из пользовательских программ. На выключится и его экран погаснет. панели будут последовательно отображаться номера С этого момента вы управляете ZIPRO через свое автоматических, а затем пользовательских программ. мобильное устройство.
  • Seite 34 ТРЕНИНГ И ЭТАПЫ УПРАЖНЕНИЙ на разогрев. Необходимо следить за тем, чтобы не надорвать Использование устройства принесет Вам много пользы. Прежде мышцы. всего, оно улучшит Вашу форму, укрепит мышцы и в сочетании с правильной диетой позволит сжечь ненужную жировую ткань. ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие...
  • Seite 35 сигнал от Неправильно Проверьте дорожки датчика подключена вилка подключение заблокирована. скорости в датчика вилок. Если оно Убедитесь, что мощность переменного течение 15 правильное, а Слишком тока выше 270 НДС или секунд проблема не высокое нестабильный. Если это так, прекратите устранена, напряжение...
  • Seite 36 Гарантия будет подтверждена магазином или сервисным выполнение покупателем самостоятельных центром после предъявления клиентом: ремонтов и модификаций с использованием действительного разборчивого и правильно неоригинальных деталей, заполненного гарантийного талона с печатью о когда дефект возникает из-за неправильной продаже и подписью продавца, установки или в результате несоблюдения правил действительного...
  • Seite 37 RO Manual de utilizare • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi Stimate utilizator, ştecherul din priză. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să •...
  • Seite 38 • Produsul este un dispozitiv electric și, prin urmare,nu poate fi • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces. protecţiile sunt corecte, precum şi conexiunile cu şuruburi şi • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. mufe.
  • Seite 39 MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice.
  • Seite 40 Element protecție intern al coloanei din dreapta a DESFACEREA APARATULUI ATENŢIE! Asigurați-vă că pe timpul coborârii benzii de alergat nu benzii de alergare Element protecție extern al coloanei din dreapta a există terțe persoane sau animale în imediata apropiere. benzii de alergare Ținând centura de rulare, ridicați suportul și apoi coborâți încet Butonul coloanei benzii de alergare dispozitivul până...
  • Seite 41 Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. SETAREA PROGRAMULUI DE UTILIZATOR • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și În modul de așteptare, apăsați butonul PROGRAM (PROG) • se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin pentru a selecta unul dintre programele de utilizator.
  • Seite 42 1. ÎNCĂLZIRE Descriere Cauze posibile Soluţie Este faza care îmbunătăţeşte circulaţia sângelui în întreg corpul şi eroare pregăteşte muşchii la un efort intens. Reduce riscul de apariţie a ----- Cheia de siguranță nu Conectați corect crampelor şi de leziuni. Este indicat să efectuaţi câteva exerciţii de Problema cheia este atașată.
  • Seite 43 utilizatorului nu în instrucţiunile de depăşeşte greutatea utilizare. maximă pentru Banda de angrenare Contactaţi service-ul acest aparat. este tensionată prea producătorului. Tensiunea de Conectaţi aparatul puţin Explosion-Proof alimentare este prea la curent cu GARANŢIE Protection. scăzută tensiune Alimentare corespunzătoare. Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul incorectă...
  • Seite 44 Să prezentaţi produsul sau o parte din acesta la care se În caz de soluţionare pozitivă a reclamaţiei echipamentul va fi referă garanţia. reparat sau înlocuit cu unul nou sau clientului îi vor Documentul de achiziţie care specifică numele şi adresa fi rambursaţi banii.
  • Seite 45 LT Naudotojo vadovas • Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Gerbiamieji, • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. instrukciją.
  • Seite 46 labai maža. Įrenginys (jo konstrukcija, veikimo būdas ir paskirtis) VALYMAS įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam Reguliarus įrenginio valymas pailgins jo eksploatacijos laiką ir leis asmeniui ar tretiesiems asmenims. išlaikyti gerą darbo našumą. Bėgimo takelį valykite minkšta drėgna šluoste. Drėgna šluoste nevalykite elektrinių įrenginio elementų, ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS variklio, vidinių...
  • Seite 47 Šiuos veiksmus abiejose pusėse kartokite tol, kol slenkantysis takelis DALIŲ SĄRAŠAS bus įtemptas teisingai. APRAŠYMAS KIEKIS Pagrindinis rėmas SLENKANČIOJO TAKELIO ĮTEMPIMO MAŽINIMAS 2 L/R Bėgimo tako stulpelis, kairysis/dešinysis Norėdami sumažinti takelio įtempimą, atlikite tokius pat veiksmus, Kompiuterio rėmas kaip ir jį įtempdami. Sukite raktą laikrodžio rodyklei priešinga Atrama kryptimi.
  • Seite 48 Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad • MODE – leidžia pasirinkti skaičiavimo režimą: laiko, atstumo įrenginį montuotų du asmenys. arba kalorijų. • SPEED +/- – šiais mygtukais reguliuojamas (padidinamas arba BĖGIMO TAKELIO SULANKSTYMO IR IŠLANKSTYMO INSTRUKCIJA sumažinamas) greitis (kas 0,1 km/h). Mygtukai yra kompiuterio (→...
  • Seite 49 Pradėkite treniruotę ir mėgaukitės naujomis galimybėmis. • Atsisiųskite programą. • Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“. • Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite 3. ATSIPALAIDAVIMO ETAPAS prijungti. Šis etapas leidžia sulėtinti kraujo apytaką ir atpalaiduoti raumenis. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, Kartojami apšilimo pratimai.
  • Seite 50 GALIMOS Ekrane nėra GEDIMAS PRIEŽASTYS ŠALINIMAS jokios ----- Saugos raktas Teisingai įjunkite informacijos. Problema su neįjungtas. saugos raktą. Vairuotojas palūžęs. Kreipkitės į saugos raktu Pažeistas Kreipkitės į EEPROM gamintojo servisą. kompiuteris. gamintojo techninės tvarkyklės priežiūros centrą. klaida Kompiuteris Patikrinkite, ar Prietaisas Perkelkite įrenginį...
  • Seite 51 Garantijos kortelę rasite paskutiniame puslapyje. jeigu pasibaigs galiojimo terminas, jeigu klientas savarankiškai atliks remontą ar GARANTIJOS SĄLYGOS įrenginio konstrukcijos modifikavimą, Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės naudodamas neoriginalias dalis, atsiradusius defektus. jeigu defektas atsiras dėl netinkamo montavimo Parduotuvė arba servisas pripažins garantiją, jeigu klientas arba teisingos eksploatacijos taisyklių, nurodytų...
  • Seite 52 CZ Příručka uživatele • Nepoužívejte k zapojení zařízení prodlužovací kabely. • Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte Vážený uživateli, jeho zástrčku z elektrické zásuvky. před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, • Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Seite 53 Hodnocení rizik bylo provedeno na základě „současného stavu Upozornění! Před zahájením údržby vždy vypněte běžecký pás a zařízení”. Z provedeného hodnocení a kontroly produktu vyplývá, odpojte od el. sítě. že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. Spotřebič (jeho konstrukce, způsob fungování a použití) nezpůsobí — ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 54 hodinových ručiček o 90 stupňů (obrázek C). MONTÁŽNÍ SCHÉMA (→ Viz strana 2) UPOZORNĚNÍ! Zabraňuje se používat díly jiných dodavatelů než Tím způsobem napněte zadní váleček a zvýšíte napnutí pásu. Zopakujte činnost otočením šroubu na pravé straně. Dbejte na to, aby výrobce.
  • Seite 55 NÁVOD NA MONTÁŽ (→ Viz strana 3) • PROGRAM (PROG) - slouží k výběru automatického POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte tréninkového programu (P1 - P12), uživatelského programu nářadí připojené k výrobku. (U1-U3) nebo funkce Body Fat (tělesný tuk) před spuštěním Na montování...
  • Seite 56 Stáhněte aplikaci. • Zapněte Bluetooth ve svém mobilním zařízení. • Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se chcete spojit. 3. ODDECHOVÁ FÁZE • Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho Tato fáze umožňuje uklidnit krevní...
  • Seite 57 POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu Jmenovitý proud v Vyměňte kontrolér. výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, kontroléru je příliš Kontaktujte servis že porucha, která se vyskytla, vyžaduje otevření krytu, kontaktujte nízký. výrobce. servis výrobce. Proud přesahuje Ujistěte se, že jmenovitou...
  • Seite 58 poškození a opotřebení provozních součástek, jako pásu dle pokynů uvedených v návodu jsou: lanka, pásky, pryžové prvky, pedály, pěnová madla, kolečka, ložiska, čalounění. k obsluze. Napnutí Kontaktujte servis činnosti spojené s montáží a s údržbou, které je uživatel povinen v souladu s návodem provádět sám. pohonného pásu je výrobce.
  • Seite 59 SK Príručka užívateľa • POZOR! Nikdy nerobte na vlastnú ruku žiadne zmeny v elektrickej sieti. Vykonanie týchto zmien zverte odborníkom. Vážený užívateľ, • POZOR! Pamätajte, že pred zahájením akýchkoľvek oprav, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa údržby alebo čistenia zariadenia je treba vytiahnuť...
  • Seite 60 chyby softvéru či náčinia, čo môže teoreticky viesť k preťaženiu • Pred zahájením každého tréningu skontrolujte, či sú v cvičiacej osoby. poriadku všetky zaistenia a skrutkové a iné spoje. • Výrobok je elektrické zariadenie, preto sa nedá vylúčiť úraz • Počas tréningu na zariadení...
  • Seite 61 • Nedostatočne napnutý pás sa môže aj pri spustenom motore • Zoznámte sa s obrázkami a vysvetleniami a preveďte montáž zastaviť. podľa postupu a poradia uvedeného v návode na montáž. • Pás nenapínajte príliš silno, keďže to môže viesť k poruche, •...
  • Seite 62 Skrutka 4.2*25 kľúča sa bežecký pás zastaví s oneskorením, ktoré súvisí s rýchlosťou Skrutka M6*35 práce, zastaví sa tiež systém zdvíhania bežeckého pásu (ak má daný Skrutka M6*25 pás takú funkciu). Zastavenie signalizuje krátky zvukový signál. Všetky Skrutka M8*40 okienka na displeji zobrazujú „---”. Skrutka M6*35 Keď...
  • Seite 63 Zapnite Bluetooth v svojom mobilnom zariadení. • Ak chcete spustiť program, stlačte tlačidlo START. • Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s ktorým sa chcete spojiť. UŽÍVATEĽSKÉ PROGRAMY • Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, počítač sa vypne a jeho Počítač...
  • Seite 64 Nesprávne Obráťte sa na servis Chyba pripojené káble výrobcu. komunikácie alebo poškodené káble. Porucha motora Skontrolujte, či sa Chyba preťaženia motor nespálil. Ak nie, odpojte pás od sieťového napätia, a potom opäť pripojte. Ak sa problém nevyriešil, obráťte sa na servis výrobcu. Menovitý...
  • Seite 65 mechanické poškodenia a na chyby, ktoré tieto používateľskej poškodenia vyvolali, príručke. poškodenia a chyby vzniknuté v dôsledku nesprávneho Bežecký pás je Nastavte a používania alebo používania v rozpore s určením príliš silno napnutý vyrovnajte polohu zariadenia, nesprávneho uchovávania, montovania bežeckého pása v a údržby zariadenia, súlade s pokynmi, poškodenia a opotrebenia prevádzkových súčiastok,...
  • Seite 66 HU Használati kézikönyv • FIGYELEM! Soha ne végezzen önállóan bárminemű módosítást az elektromos hálózaton. Ezt bízza szakemberre. Kedves felhasználó, • FIGYELEM! Ne feledd, hogy az eszköz bárminemű javítása, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék karbantartása vagy tisztítása előtt húzd ki a hálózati összeszerelése és első...
  • Seite 67 • Nem zárható ki a fulladás reziduáls kockázata. KARBANTARTÁS • A kockázat a használati útmutatóban lévő biztonsági A futópad maximálisan biztonságos használatának érdekében javasolt információk betartásával csökkenthető. rendszeresen ellenőrizni az alkatrészek kopását. Vonatkozik ez az • Nem zárható ki, hogy a véletlen vagy jogtalan használat anyák, a csavarok, a mozgó...
  • Seite 68 • Megfelelően megfeszített szalagot kb. 5-7,5 cm-re lehet a készülék (különösen annak belső és elektronikus elemei) ne megemelni a széleinél. Nagyon egyszerű ezt ellenőrizni - akkor legyen kitéve víz, folyadékok, izzadtság stb. hatásának. van megfelelően megfeszítve, ha 3 ujjunk fér el alatta. •...
  • Seite 69 Lemezcsavar 4.0*30 Kizárólag vészhelyzetekben szabad használni, nem szabad az eszköz normál leállítására használni. Lemezcsavar 4.2*16 A hibásan felhelyezett biztonsági kulcs lehetetlenné teszi a Lemezcsavar M8*25 futópad elindítását. Lemezcsavar 4.2*16 A futópad használata előtt ellenőrizze a rendszer megfelelő Lemezcsavar 4.2*25 működését. Vedd ki a biztonsági kulcsot a zsinór meghúzásával. A Lemezcsavar M6*35 kulcs kihúzását követően leáll a futópad a munkasebességből eredő...
  • Seite 70 Kapcsold be a Bluetooth-ot a mobil készülékeden. • Készenléti üzemmódban nyomja meg a PROGRAM (PROG) • Kapcsold be az alkalmazást és válaszd ki rajta a ZIPRO gombot az egyik felhasználói program kiválasztásához. A eszközödet, amelyre csatlakozni szeretnél. kijelzőn sorban megjelennek az automatikus programok •...
  • Seite 71 30 másodpercig. Ismételd meg a gyakorlatot a jobb lábaddal. Ne Motor kábelének Húzd ki, majd feledd, hogy a gyakorlás során ne hajlítsd be a hátadat. hibás csatlakoztasd újra a csatlakoztatása. kábelt. Ha továbbra is LEHAJOLÁS fennáll a probléma, Állj összetett lábakkal. Hajolj előre úgy, hogy a mellkasod a lehető lépj kapcsolatba a legközelebb kerüljön a térdedhez.
  • Seite 72 Nem személyes vásárlás esetén a garanciakártya kizárólag a Sérült vezetékek a Lépj kapcsolatba a Kommunikációs számláló és a gyártó szervizével. vételi bizonylat (blokk/számla) alapján érvényes. A reklamáció a hiba bejelentésétől számított 14 napon belül hiba a számláló vezérlő között. és a vezérlő Hibásan Lépj kapcsolatba a kerül elbírálásra.
  • Seite 73 BG Инструкция за употреба • Всички електрически уреди излъчват електромагнитно поле по време на работа. Ако има други устройства, Уважаеми потребител, излъчващи такова поле (например мобилни телефони) Преди за започнете монтажа и преди първото използване на в близост до електронната система за управление или уреда, моля, запознайте...
  • Seite 74 падане на лицето, което води до ожулвания, натъртвания, риск разрешите на децата да го използват, безусловно фрактури или, в най-лошия случай, смърт. трябва да ги инструктирате за правилна употреба и ги • Съществува остатъчен риск от неволно претоварване на наблюдавайте по всяко време. трениращото...
  • Seite 75 • Ако лентата се измества надясно, поставете гаечен ключ в десния регулиращ болт. Завъртете ключа на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка (Фигура А). Наблюдавайте дали лентата ще се центрира. Ако все още се движи надясно , завъртете отново болта на 90 градуса. •...
  • Seite 76 Предна ролка С оглед на голямото тегло на някои елементи се препоръчва Задна ролка монтажът да се изпълни от две лица. Пружина Втулка Φ18*8 ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ НА БЯГАЩА ПЪТЕКА (→ Вижте страница 6) Зъбна пластина t15*530*1155 Зъбен ремък t1.4*450*2570 СГЪВАНЕ...
  • Seite 77 • STOP - използва се за спиране на бягащата пътека. При обобщение на етапите и съответните скорост и ъгъл на натискане на бутона настройките също ще бъдат наклона за всяка тренировъчна програма. нулирани. След рестартиране устройството ще започне • → Вижте страница 110. работа...
  • Seite 78 • Включете Bluetooth във Вашето мобилно устройство. • Включете приложението и изберете в него Вашето устройство ZIPRO, с което искате да се свържете. • Когато ZIPRO се свърже с приложението, компютърът ще се изключи и екранът му ще изгасне. Отсега управлявате ZIPRO от нивото на Вашето мобилно...
  • Seite 79 продължава, Ключът за Включете ключа за свържете се с Няма дисплей сигурност е сигурност. отдела за изключен обслужване на Контролерът е Свържете се със клиенти на Грешка в счупен. сервиза на производителя. EEPROM на производителя. Кабела на Изключете кабела контролера двигателя...
  • Seite 80 повреди и износване на елементи като: корди, информацията, дадена в колани, гумени елементи, педали, дръжки от пяна, колела, лагери, тапицерия. ръководството. Задвижващият Свържете се със дейности, свързани с монтаж и поддръжка, които, според инструкцията за експлоатация, ремък е сервиза на потребителят...
  • Seite 81 FR Manuel d’utilisation commande électronique ou du cockpit, certaines valeurs (comme p.ex. la fréquence cardiaque) peuvent être faussées. Utilisateur, • ATTENTION ! N’apportez jamais vous-même des modifications Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce à l’installation électrique. Confiez ces modifications à un manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Seite 82 meilleure protection logicielle et matérielle n’exclut pas une • Les émissions de bruit pendant la charge sont plus élevées que erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement sans charge. provoquer une surcharge de la personne qui s’entraîne. • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les •...
  • Seite 83 commence à glisser, à se déplacer latéralement ou à s’enrouler organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet - les pendant l’entraînement. appareils électriques usagés. Une bande trop lâche peut caler pendant que le moteur tourne. Placer le tapis roulant sur une surface plane. Faire fonctionner le tapis ASSEMBLAGE roulant à...
  • Seite 84 Coussinets en caoutchouc MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Capteur d'impulsions / bouton de démarrage rapide Start/Stop START/STOP Capteur d'impulsions / Boutons +/- de vitesse rapide Dans les 5 secondes qui suivent l’appui sur la touche START/STOP, Tableau de commande l’appareil commence à...
  • Seite 85 • Lorsque le programme souhaité est affiché, appuyez sur MODE • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint pour commencer à éditer la première section du programme. et son écran devient vide. Utilisez les boutons SPEED +/- pour régler la vitesse.
  • Seite 86 ÉTIREMENT DES CUISSES Le câble de Vérifier la connexion Asseyez-vous sur une surface plane. Étendez la jambe droite et connexion est cassé des fiches. Si elle est plaquez la plante du pied gauche sur l’intérieur de la cuisse de la ou effiloché...
  • Seite 87 électrique Court-circuit Contacter le service GARANTIE incorrecte du fabricant. Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter Clé de sécurité non Insérer la clé de de la date de la vente.
  • Seite 88 Si le produit est livré sale, le centre de service peut remboursé. Le coût du transport du produit au client est refuser de l’accepter ou le nettoyer aux frais du client couvert par le service du fabricant. avec son accord écrit. Si la demande de garantie est rejetée, le client recevra une En cas de résolution positive de la plainte, l’équipement sera justification détaillée de la décision et, dans les 14 jours...
  • Seite 89 IT Manuale d’uso • ATTENZIONE! Non fare mai modifiche all’impianto elettrico da soli. Lasciare tali modifiche a uno specialista. Caro Utente, • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Seite 90 • I rischi possono essere ridotti seguendo le informazioni sulla CONSERVAZIONE sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso. Per garantire la massima sicurezza nell'uso del tapis roulant, si • Non si può escludere che l’uso non intenzionale o non raccomanda di controllarne regolarmente l'usura dei componenti. autorizzato comporti altri rischi non contabilizzati, e che i Questo include il controllo del serraggio e delle condizioni di dadi, rischi contabilizzati siano stati stimati in modo errato.
  • Seite 91 Bisogna ricordarsi che le pellicole e i sacchetti di plastica rappresentano un rischio di soffocamento per i bambini. • Le parti di montaggio necessarie per un determinato passo delle istruzioni di montaggio sono mostrate nei disegni e nelle spiegazioni. Utilizzare le parti indicate nelle istruzioni di montaggio.
  • Seite 92 Vite M8*12 Quando la chiave di sicurezza è ricollegata, l'apparecchio viene Rondella Φ9* Φ16*t1.5 resettato. Rondella D8 Spessori Φ5,2* Φ10*t1 PROGRAMMI Vite 3,5*10 Il computer è dotato di 3 programmi utente per l'impostazione Dado M6 S10 manuale, 12 programmi automatici memorizzati, 3 modalità di conto Rasamento Φ10,5* Φ20*t2,00 alla rovescia (tempo, calorie, distanza) e una funzione di misurazione Filo di segnale...
  • Seite 93 • In modalità standby, premere il tasto PROGRAM (PROG) per • Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi selezionare uno dei programmi utente. Il pannello visualizzerà collegarti. in sequenza i numeri di programmi automatici, quindi i •...
  • Seite 94 segnale del Spina del sensore Controllare il sensore di velocità collegata in modo collegamento delle per 15 secondi. errato spine. Se è corretto e il problema persiste, contattare il servizio di assistenza del produttore. Sensore difettoso Contattare il servizio di assistenza del produttore.
  • Seite 95 prova valida di acquisto dell’attrezzo con la data di Fili danneggiati tra Contattare il servizio vendita, Errore di il contatore e il di assistenza del la merce contestata o una parte difettosa comunicazione tra controller. produttore. In caso di acquisto a distanza, la scheda di garanzia è contatore e Presa collegata in Contattare il servizio...
  • Seite 96 ES Manual de uso • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar Estimado Usuario, el conector del enchufe. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. dispositivo.
  • Seite 97 • No se puede excluir un riesgo residual de asfixia. Guarde la unidad en un lugar seco y cálido. No exponga el aparato a la • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones luz solar. de seguridad recogidas en este manual. •...
  • Seite 98 • Leer el manual, familiarizarse con las imágenes y aclaraciones, realizar el montaje siguiendo el orden indicado en el manual. • Proceder con cautela, durante el montaje. Existe riesgo de sufrir lesiones o heridas, durante el uso de herramientas y elementos.
  • Seite 99 Cable de tierra 250V 300mm ¡ATENCIÓN! La llave de seguridad debe estar unida a la prenda Tornillo M8*50 durante cada entrenamiento. Tornillo 4.2*16 Sólo debe utilizarse en situaciones de emergencia y no como botón de Tornillo 4.0*30 parada normal. Tornillo 4.2*16 La llave de seguridad introducida incorrectamente impide el Tornillo M8*25 arranque de la cinta de correr.
  • Seite 100 El panel conectar. mostrará los números de los programas automáticos en • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador secuencia y, a continuación, los programas del usuario. se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás •...
  • Seite 101 ESTIRAMIENTO DE TENDÓN DE AQUILES. persiste, póngase en Ponte de cara a la pared, desplaza la pierna izquierda hacia adelante y contacto con el dobla ligeramente la rodilla. Mantener la pierna derecha atrás - servicio de atención estirada, con talón apoyado en el suelo. Mantener ambos talones en al cliente del el suelo, presionar la cadera hacia la pared.
  • Seite 102 una hoja de garantía correcta y claramente Instalación Contacte con el Protección de incorrecta del servicio técnico. cumplimentada, con sello de venta y firma de vendedor, corriente controlador. transitoria Motor mal montado. Contacte con el comprobante de compra válido, con fecha de compra, mercancía reclamada o componente defectuoso.
  • Seite 103 NL Oefen loopband buurt van het elektronische besturingssysteem of de cockpit worden geplaatst, kunnen sommige waarden (zoals hartslag) Beste Gebruiker, vervormd raken. Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste • OPGELET! Breng nooit zelf wijzigingen aan in het gebruik van de trampoline begint.
  • Seite 104 elektromagnetische interferentie, softwarefout enz.). hebben geen invloed Zelfs de beste software- en hardwarebescherming sluit op de werking van de apparatuur. software- of hardwarefouten niet uit en kan in theorie de • De geluidsemissie bij belading is groter dan bij onbelading. sporter overbelasten.
  • Seite 105 deze tijdens de training begint te slippen, zijwaarts beweegt of MONTAGE omkrult. De montage van het apparaat moet zorgvuldig worden uitgevoerd Een riem die te los wordt aangetrokken, kan afslaan terwijl de motor door een volwassene. Vraag bij twijfel iemand met meer ervaring op draait.
  • Seite 106 Motor ENERGIEBESPARENDE FUNCTIE Aan/uit-schakelaar De loopbandcomputer schakelt automatisch over naar de Netadapter 1,8m energiespaarstand als er binnen 10 minuten geen activiteit Stopcontact 250V plaatsvindt. Druk op een willekeurige toets om het systeem te Bescherming tegen overbelasting hervatten. Enkele draad 250V 270mm Aardedraad 250V 300mm NOODSTOP OPMERKING: De veiligheidssleutel moet tijdens elke training aan...
  • Seite 107 Het paneel toont • Als de ZIPRO met de app verbinding maakt, wordt de computer achtereenvolgens de nummers van de automatische uitgeschakeld en het scherm leeg. Vanaf dat moment beheert programma's en vervolgens de gebruikersprogramma's.
  • Seite 108 ARMEN OMHOOGSTEKEN De computer is Neem contact op met Breng uw linkerarm zo hoog mogelijk omhoog en houd hem een paar defect de serviceafdeling van seconden vast. Herhaal dit met de rechterhand. de fabrikant. De verbinding tussen Neem contact op met STREKKEN VAN DE ACHILLESPEES de besturingskaart de serviceafdeling van...
  • Seite 109 een geldige, leesbaar en correct ingevulde garantiekaart Onbeveiligde sleutel Plaats de met het verkoopstempel en de handtekening van de Geen weergave beveiligingssleutel. dealer, De controller is Neem contact op met een geldig aankoopbewijs van de trampoline met EEPROM-fout kapot. de serviceafdeling van vermelding van de naam en het adres van de verkoper, de controller de fabrikant.
  • Seite 110 PL PROGRAMY TRENINGOWE Tabela przedstawia zestawienie etapów i odpowiadającym im prędkości dla każdego programu treningowego. EN TRAINING PROGRAMMES The table shows a list of the stages and relevant speeds for each training programme. DE TRAININGSPROGRAMME Die Tabelle stellt eine Zusammenstellung der Etappen vor sowie die entsprechenden Geschwindigkeiten der Etappen für jedes Trainingsprogramm.
  • Seite 111 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...