Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Olympic
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
CZ Běžecký trenažér
SK Běžecký trenažér
PL
Podręcznik użytkowania
Zachowaj podręcznik użytkowania.
EN
User Manual
Keep the User Manual for future use.
DE
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
RU
Руководство к пользованию
Сохраните руководство к пользованию.
RO
Manual de utilizare
Păstraţi manualul de utilizare.
LT
Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovo neišmeskite.
CZ
Příručka uživatele
Uchovejte návod pro případné další použití.
SK
Príručka užívateľa
Uchovajte návod pre ďalšie používanie.
1.
PL
Str. 2
Page 21
S. 40
Стр. 61
Pag 81
Pyl. 100
Str. 119
Str. 138

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Olympic

  • Seite 1 Olympic PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis CZ Běžecký trenažér SK Běžecký trenažér Podręcznik użytkowania Str. 2 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 21 Keep the User Manual for future use.
  • Seite 2: Bezpieczeństwo

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Maksymalna waga użytkownika: 150 kg BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! Z urządzenia można korzystać...
  • Seite 3  UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka.  Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy.  Jeśli przez dłuższy nie będziesz korzystać ze sprzętu, wyjmij jego wtyczkę zasilania z gniazdka. ...
  • Seite 4 OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane.  Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia.  Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu. Należy również dbać o to, aby sprzęt (szczególnie jego elementy wewnętrzne oraz elektroniczne) nie był...
  • Seite 5: Lista Części

    ŚRODOWISKO Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed ewentualnymi uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania są surowcami nieprzetworzonymi i mogą być recyklingowane. Wyrzucaj te materiały do odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki. Chroń środowisko i nie wyrzucaj zużytych baterii do domowego kosza na śmieci. Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu składowania surowców wtórnych.
  • Seite 6 7 L/R Podstawa kółek 55 L/R Maskownica przednia L/R Śruba M6*25 Osłona komputera (górna) Śruba M8*32 Osłona komputera (dolna) Wkręt ST4.2*12 Naklejka komputera Śruba M5*15 Amortyzatory pod pasem biegowym Śruba M10*95 Amortyzatory pasa biegowego Śruba M10*45 Kółka transportowe tylne Wkręt ST4.2*25 Kółka transportowe Wkręt ST4.2*15 Nóżki...
  • Seite 7: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. W kartonie znajdują się: Rama główna Klucz Tubka smaru...
  • Seite 8 Krok 2 Połóż komputer tak jak na ilustracji, użyj klucza S6 wraz ze śrubą M8*15 (26), śrubą M8*48 (29) i podkładkami wewnętrznymi D8 (35) aby zamocować komputer stabilnie do prawej i lewej kolumny ramy głównej. Krok 3 Użyj klucza imbusowego S6, zamocuj śrubę M8*15 (26) wraz z podkładką D8 (35). Następnie zamocuj kolumny do ramy głównej - użyj klucza imbusowego S6 by zamontować...
  • Seite 9 Krok 4 Zamontuj dwa kółka wspierające (7) do ramy głównej (1) za pomocą śrub (28), podkładek (34) i podkładek sprężystych (37). Następnie do otworów w rurze podstawy (2) wkręć regulowane podnóżki (63). Krok 5 Włóż klucz bezpieczeństwa (93) do komputera, aby rozpocząć pracę bieżni. Bez tego urządzenie nie będzie działać.
  • Seite 10 INSTRUKCJA SKŁADANIA BIEŻNI UWAGA! Przed przystąpieniem do składania, sprawdź dokładnie czy wszystkie śruby są dokręcone i odłącz kabel sieciowy. Składanie urządzenia Rozkładanie urządzenia Unoś pas biegowy (A) urządzenia do pozycji Trzymając pas biegowy (A), zwolnij nogą pionowej do momentu, aż usłyszysz dźwięk blokady blokadę...
  • Seite 11: Konserwacja

    ZMNIEJSZANIE NAPRĘŻENIA PASA Aby zmniejszyć naprężenie pasa postępuj tak, jak przy jego zwiększaniu. Klucz przekręcaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. ŚRODKOWANIE PASA BIEGOWEGO KIEDY WYŚRODKOWAĆ PAS? Wskutek różnego stylu biegania (najczęściej większego obciążenia przenoszonego na jedną nogę) pas może przesuwać się na boki i nie być wyśrodkowany.
  • Seite 12 CZYSZCZENIE Regularne czyszczenie urządzenia wydłuży jego żywotność i zachowa jego wysoką wydajność. Do czyszczenia bieżni używaj miękkiej wilgotnej szmatki. Nie dotyczy to elementów elektrycznych, silnika, części wewnętrznych - nie pozwól, by w te miejsca nie przedostawała się woda. Chroń powierzchnię pasa biegowego (oraz przestrzeń pod nim) przed działaniem wody. CZYSZCZENIE SILNIKA Przynajmniej raz w roku pozbywaj się...
  • Seite 13  UNOSZENIE RAMION Podnieś możliwie wysoko do góry lewą rękę i wytrzymaj przez kilka sekund. Powtórz czynność z prawą ręką.  ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN ACHILLESA Stań twarzą do ściany, lewą nogę wysuń do przodu i lekko ugnij w kolanie. Prawą trzymaj z tyłu –...
  • Seite 14: Opis Przycisków

    INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA ROZPOCZĘCIE/ZAKOŃCZENIE W ciągu 3 sekund po wciśnięciu przycisku START/STOP urządzenie rozpocznie pracę. PROGRAMY Komputer jest wyposażony w 99 automatycznych programów zapisanych w pamięci, 3 tryby odliczania (czasu, kalorii, dystansu) oraz funkcję pomiaru tkanki tłuszczowej (Body Fat). AWARYJNE ZATRZYMANIE URZĄDZENIA Wyjmij klucz bezpieczeństwa, pociągając za sznurek.
  • Seite 15 ODTWARZANIE MUZYKI MP3 Komputer bieżni pozwala odtwarzać muzykę z głośników lub po podłączeniu słuchawek. Gniazdo Jack 3.5 mm umożliwia podłączanie nośnika. SPECYFIKACJA SPEED Wyświetla aktualną prędkość. 1-22 km/h TIME Liczy łączny czas ćwiczeń od ich rozpoczęcia do zakończenia. 00:00-99:59 min DISTANCE Liczy łączny dystans od rozpoczęcia do zakończenia ćwiczeń.
  • Seite 16: Funkcja Oszczędzania Energii

    ODLICZANE PARAMETRY:  CZAS: początkowa wartość odliczania to 30 min. Komputer umożliwia ustawienie czasu w zakresie 5-99 minut (co 1 minutę).  KALORIE: początkowa wartość odliczania to 50 kcal. Komputer umożliwia ustawienie kalorii w zakresie 20-999 kcal (co 10 kcal). ...
  • Seite 17 MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie problemu ----- Problem z kluczem Klucz bezpieczeństwa nie jest Podłącz poprawnie klucz bezpieczeństwa.
  • Seite 18 Explosion-Proof Napięcie zasilania jest zbyt małe Podepnij urządzenie do prądu o Protection. Nieprawidłowe właściwym napięciu. zasilanie Zwarcie Skontaktuj się z serwisem producenta. Brak wyświetlania Wypięty klucz bezpieczeństwa Wepnij klucz bezpieczeństwa. Błąd sterownika EEPROM Sterownik jest zepsuty. Skontaktuj się z serwisem producenta. Sterownik jest w Urządzenie nie jest ustawione na Przenieś...
  • Seite 19: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ...
  • Seite 20: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Seite 21 Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. Maximum user weight: 150 kg SAFETY CAUTION! The device may be used solely for its intended purpose that is as a training device for adults.
  • Seite 22 GROUND Ground connection prevents electrocution. The treadmill has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. If you have any doubts whether the treadmill is grounded correctly, contact the technical service or a qualified electrician.
  • Seite 23 possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for technical reasons and have no negative consequences.  Before each training, make sure the protective devices are operational and bolt and plug connections are tight.  Wear appropriate (sports) shoes during the training. ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult.
  • Seite 24: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Air spring Base frame Motor cover 3 L/R Treadmill column Lower motor cover Motor base Grip cap Running belt inclination frame Anti-slip belt Computer frame 54 L/R Rear trim L/R 7 L/R Wheel base 55 L/R...
  • Seite 25 Bolt M8*40 Running belt Internal serrated washer Running belt board Bolt M10*25 Supply cable sleeve Bolt M8*60 Anti-slip pads Bolt M8*15 Sensor frame Bolt M8*20 Power cord Bolt M8*55 Handrail buttons Bolt M8*48 On/off button Nylon nut M8 Motor Screw ST4*12 Height adjustment motor Nylon nut M10 Magnetic ring...
  • Seite 26 ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. The package includes: Main frame Safety key...
  • Seite 27 Step 2 Place the computer as shown in the figure, use wrench S6 and bolt M8*15 (26), bolt M8*48 (29) and internal washers D8 (35) to install the computer safely to the right and left main frame column. Step 3 Use Allen wrench S6, fix bolt M8*15 (26) and the washer D8 (35).
  • Seite 28 Step 4 Fix the two support wheels (7) to the main frame (1) with bolts (28), washers (34), and curved washers (37). Next, screw in the adjustable legs (63) into their openings in the base tube (2). Step 5 Insert the safety key (93) in the computer to start the treadmill operation.
  • Seite 29: Belt Tension Adjustment

    TREADMILL FOLDING/UNFOLDING INSTRUCTIONS PLEASE NOTE! Before you start folding, check if all the bolts are tight and disconnect the power supply cable. Device folding Device unfolding Raise the running belt (A) of the device upright Holding the running belt (A), release the until you hear the sound of the folding folding mechanism lock (as shown by the mechanism lock (B).
  • Seite 30 CENTRING THE RUNNING BELT WHEN SHOULD I CENTRE THE BELT? The belt may move to one side as a result of different running styles (most often greater load on one leg). This is why the belt may need to be adjusted from time to time.
  • Seite 31 LUBRICATING THE TREADMILL Running belt The interval of treadmill lubrication depends Running on the intensity of use. If the device is used board more than five hours a week, it should be lubricated every two to three months. If it is used less, lubricate it once every seven or eight months.
  • Seite 32 2. EXERCISE PHASE This is the exercise proper. Maintain your own pace to reach the heart rate appropriate for your age as shown in the chart below. 3. RELAXATION PHASE This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles.
  • Seite 33 COMPUTER MANUAL START/STOP The device starts 3 seconds after pressing the START/STOP button. PROGRAMMES The computer offers 99 automatic programmes saved in the memory, 3 countdown modes (time, calories, distance), and a fat tissue measuring function (Body Fat). EMERGENCY STOP Remove the safety key by pulling the cord.
  • Seite 34: Manual Programme

    MP3 MUSIC PLAYBACK The treadmill can play music from speakers or via headphones. The 3.5 mm jack can be used to connect devices. SPECIFICATION Displays the current speed. SPEED 1-22 km/h TIME Total exercise duration, from the start to 00:00-99:59 min the end.
  • Seite 35 COUNTDOWN MODE Press MODE (M) to select one of 3 countdown modes.  Use INCLINE buttons to set the countdown value.  The treadmill and countdown will be started once you press START. COUNTDOWN PARAMETERS  TIME: the initial countdown value is 30 min. The time can be set from 5 to 99 minutes (one-minute steps).
  • Seite 36 TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution ----- Safety key issue The safety key is not connected.
  • Seite 37 EEPROM driver error The driver is broken. Contact manufacturer’s service. The controller is in an inclined The device is not placed on a flat Move device to flat, stable surface, then position surface. restart. Transient current protection Incorrect installation of the driver. Contact manufacturer’s service.
  • Seite 38: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers only latent defects attributable to the manufacturer.
  • Seite 39: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale (Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Seite 40: Sicherheit

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 41: Schutzleitung

     ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird.  ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. ...
  • Seite 42: Bedienung

    ACHTUNG! Gehen Sie bei der Montage des Geräts mit Vorsicht vor und achten Sie darauf, dass sich keine Kinder in der Nähe aufhalten. Bei der Montage werden kleine Teile (Muttern, Schrauben usw.) verwendet, die von ihnen verschluckt werden können. BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 43  Die Montageelemente, die benötigt werden, um den gegebenen Schritt der Montageanleitung auszuführen, sind in den Abbildungen und Erläuterungen dargestellt. Verwenden Sie die in der Montageanleitung angegebenen Teile.  Ziehen Sie in den ersten Montagephasen die Teile nicht fest. Ziehen Sie sie fest, nachdem Sie alle eingesetzt haben und sicherstellen haben, dass sie richtig sitzen.
  • Seite 44 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Luftfeder Basisrahmen Motorabdeckung 3 L/R Laufbandsäule Untere Motorabdeckung Motorbasis Griffblende Steigungsrahmen der Lauffläche Rutschfester Gurt Computerrahmen 54 L/R Hintere Verkleidung L/R 7 L/R Räderbasis 55 L/R Vordere Verkleidung L/R Schraube M6*25 Computerabdeckung (oben) Schraube M8*32 Computerabdeckung (unten) Schraube ST4.2*12 Computeraufkleber...
  • Seite 45 Schraube ST3.0*10 ϕ8 Schalter ROCKTEK 10A 250VA Schlüssel S=13*14*15 Computerkabel (oben) Schlüssel S6 Computerkabel (Mitte) Lager Alex 608Z Computerkabel (unten) Linearlager φ13*1.5*11 Pulssensor Linearlager φ13*1.5*41 Sicherheitsschlüssel Linearlager φ13*1.5*36 Schraube M8*15 Vordere Laufbandrolle Schraube M4*10 Hintere Laufbandrolle Stoßdämpfende Unterlegscheibe MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge.
  • Seite 46 Schritt 1 Karton öffnen, oben genannte Teile auspacken und danach Hauptrahmen waagerecht auf dem Boden auflegen. Schritt 2 Computer wie auf der Abbildung hinlegen, Schlüssel S6 mit der Schraube M8*15 (26), der Schraube M8*48 (29) und den inneren Unterlegscheiben D8 (35) verwenden, um den Computer stabil an der rechten und linken Säule des Hauptrahmens zu...
  • Seite 47 Schritt 4 Befestigen Sie zwei Stützräder (7) auf dem Hauptrahmen (1), mithilfe der Schrauben (28), Unterlegscheiben (34) und Federunterlegscheiben (37). Danach schrauben Sie die einstellbaren Füße (63) in das Basisrohr (2). Schritt 5 Legen Sie den Sicherheitsschlüssel (93) in den Computer ein, um das Laufband zu starten.
  • Seite 48: Anweisung Für Das Zusammenlegen Des Laufbands

    ANWEISUNG FÜR DAS ZUSAMMENLEGEN DES LAUFBANDS ACHTUNG! Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zuklappen beginnen, ob alle Schrauben fest angezogen sind und trennen Sie das Netzkabel. Schritt 6 Schritt 7 Zusammenklappen des Geräts Aufklappen des Geräts Heben Sie das Laufband (A) in die vertikale Position, Halten Sie das Laufband (A) und lösen Sie den bis Sie das Verriegelungsgeräusch des Klappmechanismus (gekennzeichnet mit...
  • Seite 49: Erhöhung Der Bandspannung

    ERHÖHUNG DER BANDSPANNUNG Im Satz der mitgelieferten Teile finden Sie einen Spezialschlüssel. Setzen Sie ihn in die linke Schraube für die Laufbandeinstellung ein, die sich im hinteren Teil des Laufbandes befindet. Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn um 90° (Abb. C). Auf diese Weise ziehen Sie die hintere Rolle an und erhöhen die Bandspannung.
  • Seite 50: Wartung

    WARTUNG Um die maximale Sicherheit des Laufbandgebrauchs zu gewährleisten, wird empfohlen, es regelmäßig auf Abnutzungen zu überprüfen. Dies betrifft die Überprüfung der Sitzes und des Zustandes der Muttern, Schrauben, beweglichen Teilen, Hülsen usw. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und warmen Ort. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 51: Training Und Trainingsphasen

    TRAINING UND TRAININGSPHASEN Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile. Zuallererst wird es Ihre Kondition verbessern, Ihre Muskeln stärken und in Kombination mit der richtigen Ernährung unnötiges Fett verbrennen. 1. AUFWÄRMEN Diese Phase verbessert die Blutzirkulation im ganzen Körper und bereitet die Muskeln für eine höhere Anstrengung vor.
  • Seite 52 2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird. 3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen.
  • Seite 53: Beschreibung Der Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER START/HALT Das Gerät nimmt den Betrieb nach 3 nach der Betätigung der Taste START/STOP auf. PROGRAMME Der Trainingscomputer ist mit 99 automatischen, gespeicherten Trainingsprogrammen, 3 Abzählungs-Modi (Dauer, Kalorien, Distanz) sowie einer Funktion zur Körperfettmessung (Body Fat) ausgestattet. NOTHALT DES TRAININGSGERÄTS Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel, indem Sie an der Schnur ziehen.
  • Seite 54: Spezifikation

       TRACK - Umschalten zum vorherigen / nächsten Lied der abgespielten Musik  GEBLÄSE – startet oder schaltet das Gebläse aus. WIEDERGABE VON MUSIK ÜBER MP3 Mit dem Laufband können Sie Musik über die Lautsprecher oder durch Anschließen von Kopfhörern abspielen.
  • Seite 55: Body Fat Test Programm (Messung Des Körperfetts)

    TRAININGSPROGRAMME Wählen Sie eines von 99 automatischen Trainingsprogrammen, indem Sie die Taste PROGRAM (P) so lange drücken, bis die entsprechende Nummer auf dem Display erscheint.  Nach der Auswahl wird im Fenster TIME der Wert angezeigt und blinkt: „30:00”. Die Einstellung der Dauer des Trainingsprogramms ist möglich mithilfe der Tasten SPEED Die eingestellte Trainingsdauer wird proportional in 10 Phasen unterteilt.
  • Seite 56: Energiesparfunktion

    ENERGIESPARFUNKTION Der Computer des Laufbandes wechselt automatisch in den Energiesparmodus, wenn innerhalb von 10 Minuten kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das System neu zu starten. ENERGIEVERSORGUNG Netzkabel 230V Nutzungstemperatur: von 0°C bis +40°C Lagerungstemperatur: von -10°C bis +60°C...
  • Seite 57: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösung des Problems...
  • Seite 58 Der Strom liegt über dem Nennwert Stellen Sie sicher, dass das Gewicht des Nutzers nicht das maximalen Nutzergewicht für dieses Gerät überschreitet. Explosionsschutz. Falsche Die Spannung der Stromversorgung ist Schließen Sie das Gerät an die richtige Stromversorgung zu gering. Spannung an. Kurzschluss Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
  • Seite 59: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 60: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 61: Безопасность

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. Максимальный вес пользователя: 150 кг БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Seite 62  ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Поручите такие изменения специалистам.  ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из розетки, прежде чем выполнять ремонт, техническое обслуживание или чистку оборудования.  Не используйте удлинители для подключения устройства. ...
  • Seite 63: Эксплуатация

    ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при сборке устройства и не позволяйте детям быть рядом. Во время сборки используются мелкие детали (гайки, винты и т. п.), которые могут быть проглочены ими. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано.  Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями...
  • Seite 64: Окружающая Среда

     Производитель оставляет за собой право на предварительный монтаж некоторых элементов. ВНИМАНИЕ! Монтаж запасных частей других производителей приводит к потере гарантии. Монтаж деталей других производители разрешен в случае истечения гарантийного срока. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение...
  • Seite 65: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Основная рама Воздушная пружина Рама основания Кожух двигателя 3 L/R Колонна беговой дорожки Нижняя крышка двигателя Основание двигателя Заглушка держателей Рама наклона бегового Нескользящая лента полотна Рама компьютера Задняя решетка L/R 7 L/R Основание...
  • Seite 66 Шайба с внутренними зубцами Сетевой провод 16#*130 Шайба с внутренними зубцами Сетевой провод 16#*150 Пружинная шайба D8 Сетевой провод 16#*150 Пружинная шайба D10 Панель управления Винт ST3.0*10 ϕ6 Кабель MP3 Винт ST3.0*10 ϕ8 Переключатель ROCKTEK 10A 250ВA Ключ S=13*14*15 Кабель компьютера (верхний) Ключ...
  • Seite 67 Шаг 1 Откройте коробку, вытащите вышеперечисленные детали, а затем положите основную раму горизонтально на пол. Шаг 2 Положите компьютер, как показано на рисунке, воспользуйтесь гаечным ключом S6 с винтом M8*15 (26), винтом M8*48 (29) и внутренними шайбами D8 (35), чтобы надежно прикрепить компьютер...
  • Seite 68 Шаг 4 Установить два опорных колесика (7) на основную раму (1) с помощью винтов (28), шайб (34) и пружинных шайб (37). Далее в отверстия в трубу основания (2) закрутить регулируемые подножки (63). Шаг 5 Вставьте ключ безопасности (93) в компьютер, чтобы начать работу беговой...
  • Seite 69 ИНСТРУКЦИЯ ПО СКЛАДЫВАНИЮ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к складыванию убедитесь, что все винты затянуты, и отсоедините сетевой кабель. Шаг 6 Шаг 7 Складывание устройства Раскладывание устройства Поднимайте беговое полотно (А) в вертикальное Удерживая беговое полотно (А), снимите положение, пока...
  • Seite 70 УСИЛЕНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА В наборе деталей имеется специальный ключ. Вставьте его в левый регулировочный винт, расположенный на задней части беговой дорожки. Поверните ключ по часовой стрелке на 90 градусов (рис. C). Таким образом натягивается задний валик и увеличивается натяжение полотна. Повторите операцию, повернув винт с правой стороны. Следите за тем, чтобы винты...
  • Seite 71 УХОД С целью обеспечения максимальной безопасности использования беговой дорожки рекомендуется регулярно проверять ее на предмет износа деталей. Это относится к проверке затяжки и состояния гаек, винтов, подвижных частей, втулок и т. п. Храните устройство в сухом и теплом месте. Не подвергайте устройство воздействию солнечных...
  • Seite 72 ушибов. Рекомендуется выполнение нескольких упражнений на растяжку, как показано ниже. Если Вы чувствуете боль, прекратите упражнение или уменьшите диапазон выполняемого движения. РАСТЯГИВАЮЩИЕ УПРАЖНЕНИЯ:  РАСТЯГИВАНИЕ ВНУТРЕННИХ МЫШЦ БЕДРА Сядьте на ровный пол с согнутыми ногами и коленями, направленными наружу. Соедините подошвы ног и придвиньте их к себе как можно ближе. Слегка нажмите на колени, прижимая...
  • Seite 73 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА НАЧАЛО/ ОКОНЧАНИЕ В течение 3 секунд после нажатия кнопки START/STOP устройство начнет работать. ПРОГРАММЫ Компьютер имеет 99 автоматических программу, хранящихся в памяти, 3 режима отсчета (времени, калорий, расстояния), а также функцию измерения содержания жировой ткани. АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА УСТРОЙСТВА Извлеките...
  • Seite 74    TRACK - переключение на предыдущую / следующую дорожку проигрываемой музыки  ПРИТОЧНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ - включает или отключает вентиляцию ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ MP3 Компьютер беговой дорожки позволяет воспроизводить музыку через динамики или подключив наушники. Порт разъем 3,5 мм позволяют подключать мультимедиа. СПЕЦИФИКАЦИЯ...
  • Seite 75 ПРОГРАММЫ ТРЕНИНГА Выберите одну из 99 автоматических программ тренировки, нажимая кнопку PROGRAM (P), пока на дисплее не отобразится желаемый номер.  В окне TIME появится и будет мигать значение „30:00”. Время тренировки программы можно установить с помощью кнопок SPEED Установленная продолжительность тренировки делится пропорционально на 10 этапов.
  • Seite 76 ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩАЯ ФУНКЦИЯ Компьютер беговой дорожки автоматически перейдет в режим энергосбережения, если в течение 10 минут не будет выполнено какое-либо действие. Нажмите любую клавишу, чтобы возобновить работу системы. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Кабель питания 230 В Температура применения: от 0°C до +40°C Температура хранения: от -10°C до +60°C...
  • Seite 77 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение проблемы ----- Проблема...
  • Seite 78 Ток выше номинального значения Убедитесь, что вес пользователя не превышает максимального значения для этого устройства. Explosion-Proof Protection. Напряжение питания слишком мало Подключите устройство к источнику с Неправильное питание правильным напряжением. Короткое замыкание Обратитесь в сервисный центр производителя. Нет отображения Вытащен ключ безопасности Вставьте...
  • Seite 79: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Seite 80: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов...
  • Seite 81 Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Seite 82  ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul din priză.  Nu folosiţi prelungitoare pentru a conecta aparatul.  În cazul în care nu folosiţi aparatul o perioadă îndelungată scoateţi ştecherul de alimentare al acestuia din priză.
  • Seite 83 OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asiguraţi-vă că aţi montat în mod corespunzător aparatul.  Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului.  Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă...
  • Seite 84 MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice. Transmiteţi-le în locul de achiziţie sau la un punct specializat de depozitare a materiilor prime reciclate.
  • Seite 85 Cadrul computerului 54 S/D Element protector spate S/D 7 S/D Baza pt. roți 55 S/D Element protector frontal S/D Şurub M6*25 Element protector computer (superior) Şurub M8*32 Element protector computer (inferior) Holț-șurub ST4.2*12 Autocolant computer 11). Şurub M5*15 Amortizoare de sub banda de alergare Şurub M10*95 Amortizoarele benzii de alergare Şurub M10*45...
  • Seite 86: Instrucţiuni De Montaj

    INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. Cutia de carton include: Cadru principal Cheie de...
  • Seite 87 Pasul 2 Așezați computerul așa cum se arată în imagine, utilizați cheia S6 cu șurubul M8*15 (26), şurubul M8*48 (29) şi șaibele interioare D8 (35) pentru a fixa stabil computerul pe coloana din dreapta și din stânga a cadrului principal. Pasul 3 Întrebuinţaţi cheia Allen S6, fixaţi şurubul M8*15 (26) împreună...
  • Seite 88 Pasul 4 Montați cele două roți de sprijin (7) la cadrul principal (1) cu ajutorul șuruburilor (28), șaibelor (34) și a șaibelor cu arc (37). Apoi în orificiile de pe țeava bazei (2) înșurubați suporturile pentru picioare reglabile (63). Pasul 5 Introduceți cheia de siguranţă...
  • Seite 89 INSTRUCŢIUNI PENTRU ASAMBLAREA BENZII DE ALERGAT ATENŢIE! Înainte de a începe asamblarea, verificați cu atenție dacă toate șuruburile sunt strânse și deconectați cablul de alimentare. Pasul 6 Pasul 7 Asamblarea dispozitivului Întinderea dispozitivului Ridicați banda de alergat (A) a dispozitivului în Ţinând banda de alergat (A), eliberați cu poziție verticală...
  • Seite 90 REDUCEREA TENSIONĂRII BENZII Pentru a reduce tensionarea benzii procedaţi în acelaşi mod ca şi în cazul tensionării. Rotiţi cheia în direcţia opusă mişcării acelor de ceas. CENTRAREA BENZII PENTRU ALERGAT CÂND TREBUIE SĂ CENTRAŢI BANDA? Datorită diferitor stiluri de alergat (cel mai des o greutate mai mare transferată...
  • Seite 91 CURĂŢARE Curăţaţi în mod regulat aparatul pentru a prelungi durata de viaţă şi funcţionalitatea acestuia. Pentru a curăţa banda de alergat folosiţi mereu o lavetă umedă. Acest lucru nu se referă la piesele electrice, motor, piesele interne - nu permiteţi ca în aceste locuri să intre apă. Protejaţi suprafaţa benzii de alergat (şi suprafaţa de sub aceasta) de acţiunea apei.
  • Seite 92  RIDICARE BRAŢE Ridicaţi mâna stângă cât mai sus posibil şi ţineţi câteva secunde. Repetaţi activitatea cu mâna dreaptă.  ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE Staţi cu faţa la perete întindeţi piciorul stâng în faţă şi îndoiţi uşor genunchiul. Ţineţi piciorul drept în spate – îndreptat cu călcâiul plat pe podea. Ţineţi ambele călcâie plat pe podea şi împingeţi şoldul înspre perete.
  • Seite 93: Descrierea Butoanelor

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER PORNIRE/TERMINARE În decursul a 3 secunde după apăsarea butonului START/STOP aparatul începe să lucreze. PROGRAME Computerul este dotat cu 99 programe automate memorate, 3 moduri de afişare (durată, calorii, distanţă) precum şi funcţia de măsurare a grăsimii corporale (Body Fat). OPRIREA DE URGENŢĂ...
  • Seite 94 SPECIFICAŢIE SPEED Afişează viteza actuală. 1-22 km/h TIME Calculează durata totală a exerciţiilor de la începutul 00:00-99:59 min până la sfârşitul acestora. DISTANCE Calculează distanţa totală de la începutul până la 0,0-99,9 km sfârşitul exerciţiilor. CALORIES Calculează numărul total de calorii arse de la începutul 0,0-999 kcal până...
  • Seite 95 MODUL DE NUMĂRĂTOARE DESCRESCĂTOARE Selectați unul dintre cele 3 moduri de numărătoare descrescătoare apăsând butonul MODE (M).  Pentru setarea valorii descrescătoare folosiţi butoanele INCLINE  Banda de alergat va fi pornită și numărătoarea descrescătoare va începe după apăsarea butonului START. PARAMETRII DE NUMĂRĂTOARE DESCRESCĂTOARE: ...
  • Seite 96 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţionarea problemei ----- Problema cheia de...
  • Seite 97 Explosion-Proof Tensiunea de alimentare este prea Conectaţi aparatul la curent cu tensiune Protection. Alimentare scăzută corespunzătoare. incorectă Scurt-circuit Contactaţi service-ul producătorului. Lipsă afişare Cheie de siguranţă desprinsă Introduceţi cheia de siguranţă Eroare driver EEPROM Șoferul este rupt. Contactaţi service-ul producătorului. Controlerul este într-o Dispozitivul nu este așezat pe o Mutați dispozitivul pe o suprafață...
  • Seite 98: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Seite 99 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării (Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa echipamentului este specificată...
  • Seite 100 Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. Maksimalus naudotojo svoris: 150 kg SAUGA DĖMESIO! Įrenginį...
  • Seite 101 ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Bėgimo takelis turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į teisingai sumontuotą ir įžemintą elektros tinklo lizdą. PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smūgio rizika. Jeigu įtariate, kad bėgimo takelis yra įžemintas neteisingai, kreipkitės į servisą arba kvalifikuotą...
  • Seite 102: Montavimas

    Garsas gali būti girdimas, sukant pedalus priešinga kryptimi. Tai lemia įrenginio techninė konstrukcija. Šis garsas neturi jokių neigiamų pasekmių įrenginio eksploatavimui.  Prieš kiekvieną treniruotę patikrinkite saugos elementus, varžtus ir kištukines jungtis.  Treniruotės metu avėkite tinkamą (sportinę) avalynę. MONTAVIMAS Įrenginio montavimą...
  • Seite 103 MONTAVIMO SCHEMA DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Spyruoklė Pagrindo rėmas Variklio dangtis 3 L/R Bėgimo takelio stulpelis Apatinis variklio dangtis Variklio pagrindas Rankenų dangtelis Bėgimo tako polinkio kampas Neslystantis diržas Kompiuterio rėmas 54 L/R Galinės grotelės K/D 7 L/R Ratukų...
  • Seite 104 Varžtas M8*25 Elastomerai Varžtas M8*40 Bėgimo takas Vidinėje pusėje dantyta poveržlė D4 Bėgimo tako plokštė Varžtas M10*25 Maitinimo laido įvorė Varžtas M8*60 Neslystančios pagalvėlės Varžtas M8*15 Jutiklio rėmelis Varžtas M8*20 Elektros maitinimo laidas Varžtas M8*55 Rankenoje esantys mygtukai Varžtas M8*48 Mygtukai on/off Nailoninė...
  • Seite 105: Montavimo Instrukcija

    MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. Pakuotėje yra: Pagrindinis rėmas Saugos raktas Tebalo tūbelė...
  • Seite 106 2 žingsnis Padėkite kompiuterį taip, kaip parodyta iliustracijoje. Panaudodami raktą S6, varžtu M8*15 (26), varžtu M8*48 (29) ir vidinėmis poveržlėmis D8 (35) kompiuterį tvirtai pritvirtinkite prie dešiniojo ir kairiojo pagrindinio rėmo stulpelio. 3 žingsnis Šešiakampiu raktu S6 prisukite varžtą M8*15 (26) ir poveržlę D8 (35). Tuomet stulpelius pritvirtinkite prie pagrindinio rėmo.
  • Seite 107 4 žingsnis Varžtais (28), poveržlėmis (34) ir elastingomis poveržlėmis (37) prie pagrindinio rėmo (1) pritvirtinkite du atraminius ratukus (7). Tuomet į pagrindo vamzdyje (2) esančias angas įsukite kojeles (63). 5 žingsnis Įkiškite saugos raktą (93) į kompiuterį ir įjunkite bėgimo takelį. Be saugos rakto įrenginys neveiks.
  • Seite 108 BĖGIMO TAKELIO IŠTIESIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Prieš takelio ištiesimą patikrinkite, ar visi varžtai yra gerai prisukti, ir išjunkite elektros energijos laidą. Įrenginio sulankstymas Įrenginio ištiesimas Pakelkite įrenginio bėgimo taką (A) į vertikalią padėtį Laikydami bėgimo taką (A), koja atleiskite taip, kad išgirstumėte sulankstymo mechanizmo sulankstymo mechanizmo užraktą...
  • Seite 109 SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS KADA REIKALINGAS SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS? Bėgant skirtingu stiliumi (dažniausiai perkeliant svorį ant vienos kojos), slenkantysis takelis gali pasislinkti į šoną ir nebūti centrinėje padėtyje, todėl kartais jį gali prireikti sureguliuoti. Bėgimo takelio veikimo metu slenkantysis takelis turi pats grįžti į...
  • Seite 110 VARIKLIO VALYMAS Bent kartą metuose nuo variklio išvalykite dulkes. Tam pirmiausiai išjunkite bėgimo takelį iš elektros tinklo ir palaukite maždaug 1 valandą. Tuomet nuimkite variklio gaubtą. Atsargiai suspaustu oru arba šepečiu išvalykite susikaupusias dulkes. Vėl uždėkite variklio gaubtą ir įjunkite įrenginį...
  • Seite 111  PASILENKIMAI Atsistokite. Kojos suglaustos. Pasilenkite į priekį, stengdamiesi krūtinę kuo arčiau priartinti prie kelių. Išbūkite tokioje padėtyje 15 sekundžių. Nelenkite kelių. 2. TIKRASIS TRENIRUOTĖS ETAPAS Tai pagrindinė treniruotės dalis. Pasirinkite savo tempą taip, kad būtų pasiektas Jūsų amžių atitinkantis pulsas (žr.
  • Seite 112 KOMPIUTERIO INSTRUKCIJOS DARBO PRADŽIA IR PABAIGA Nuspaudus mygtuką START/STOP, įrenginys pradeda veikti per 3 sekundes. PROGRAMOS Kompiuteris turi 99 atmintyje įrašytų automatinių programų, 3 skaičiavimo režimus (laiko, kalorijų ir atstumo) bei riebalinio sluoksnio matavimo funkciją (Body Fat). AVARINIS ĮRENGINIO IŠJUNGIMAS Patraukdami už...
  • Seite 113 MUZIKOS KŪRINIŲ ARKŪRIMAS PER MP3 Naudodami bėgimo takelio kompiuterį, per ausines arba garsiakalbius galite klausytis muzikos kūrinių. Jack 3.5 mm lizdas leidžia prijungti duomenų laikmeną. TECHNINĖ SPECIFIKACIJA SPEED Rodo esamą greitį. 1-22 km/h TIME Skaičiuoja visą treniruotės laiką. 00:00-99:59 min DISTANCE Skaičiuoja visą...
  • Seite 114 ATGALINIO SKAIČIAVIMO REŽIMAS Pasirinkite vieną iš 3 skaičiavimo režimų, nuspausdami mygtuką PROGRAM (M).  Norimą vertę nustatykite mygtukais INCLINE  Bėgimo takelis ir skaičiavimo režimas įsijungs, nuspaudus mygtuką START. PARAMETRAI, SKAIČIUOJAMI ATGALINIU BŪDU:  LAIKAS: pradinė vertė, nuo kurios pradedamas skaičiavimas atgal - 30 min. Kompiuteris leidžia nustatyti laiką...
  • Seite 115 GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į gamintojo servisą. Klaidos aprašymas Galimos priežastys Gedimo šalinimas ----- Problema su saugos raktu Saugos raktas neįjungtas.
  • Seite 116 Ekrane nėra jokios Ištrauktas saugos raktas. Įkiškite saugos raktą. informacijos. EEPROM tvarkyklės klaida Vairuotojas palūžęs. Kreipkitės į gamintojo servisą. Valdiklis yra pasvirusioje Prietaisas nededamas ant lygaus Perkelkite įrenginį ant lygaus, stabilaus padėtyje paviršiaus. paviršiaus, tada paleiskite iš naujo. Laikina srovės apsauga Neteisingas tvarkyklės įdiegimas.
  • Seite 117: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Seite 118 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Seite 119 Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje důležité informace týkající se bezpečného používání a údržby zařízení. Ponechejte si příručku, abyste měli možnost pozdějšího využívání informací týkajících se údržby nebo objednávání...
  • Seite 120  Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky.  Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. UZEMNĚNÍ Uzemnění chrání proti nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Trenažér má kabel napájení...
  • Seite 121 OBSLUHA Před zahájením tréninku se přesvědčte, že bylo zařízení správně smontováno.  Před zahájením prvního tréninku se seznamte se všemi funkcemi a možnostmi nastavování zařízení.  Zařízení má součásti, které by mohly korodovat. Z toho důvodu se nedoporučuje, aby stálo ve vlhkém prostředí.
  • Seite 122: Životní Prostředí

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Zařízení se dodává v obalu, aby bylo chráněno proti případnému poškození během dopravy. Obaly jsou z recyklovatelného materiálu. Vyhazujte je do příslušných barevných nádob na tříděný odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte vypotřebované baterie do domácího odpadkového koše. Odevzdávejte je v místě, kde byly koupeny nebo na místech určených k jejich sběru.
  • Seite 123 Šroub M6 * 25 Kryt počítače (vrchní) Šroub M8 * 32 Kryt počítače (spodní) Vrut ST4.2*12 Nálepka počítače Šroub M5 * 15 Tlumiče pod běžeckým pásem Šroub M10 * 95 Tlumiče běžeckého pásu Šroub M10 * 45 Zadní pojezdová kolečka Vrut ST4.2*25 Pojezdová...
  • Seite 124: Návod Na Montáž

    NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. Balení obsahuje: Hlavní rám Bezpečnostní klíč Mazivo v tubě...
  • Seite 125 Krok 2 Položte počítač tak, jak je znázorněno na obrázku, použijte klíč S6 spolu se šroubem M8*15 (26), šroubem M8*48 (29) a vnitřními podložkami D8 (35), abyste počítač stabilně připevnili k pravému i levému sloupku hlavního rámu. Krok 3 Použijte imbusový klíč S6, upevněte šroub M8*15 (26) spolu s podložkou D8 (35). Následně...
  • Seite 126 Krok 4 Připevněte dva podpěrné kolečka (7) k hlavnímu rámu (1) pomocí šroubů (28), podložek (34) a pružných podložek (37). Následně do otvorů v trubce základny (2) našroubujte stavitelné nášlapy (63). Krok 5 Pro spuštění běžeckého pásu zasuňte bezpečnostní klíč (93) do počítače. Bez toho nebude zařízení...
  • Seite 127 NÁVOD NA POSKLÁDÁNÍ TRENAŽERU POZOR! Před zahájením skládání řádně zkontrolujte, jestli jsou všechny šrouby utaženy a odpojte síťový kabel. Krok 6 Krok 7 Skládání zařízení Rozkládání zařízení Zvedejte běžecký pás (A) zařízení do svislé polohy až Držte trenažér (A), uvolněte nohou zajištění do chvíle, když...
  • Seite 128 VYCENTROVÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU KDY VYCENTROVAT PÁS? V důsledku různých běžeckých stylů (nejčastěji s přenášením větší zátěže na jednu nohu) se pás může posunout do strany a nebýt vycentrovaný. Z toho důvodu může být potřebné po určité době pás vycentrovat. Běžně by se pás měl vycentrovat sám během chodu trenažéru.
  • Seite 129 stlačeného vzduchu nebo štětce opatrně odstraňte prach. Po opětovném namontování krytu elektromotoru a připojení do elektrické zásuvky, můžete trenažér spustit. MAZÁNÍ TRENAŽÉRU Četnost mazání trenažéru závisí na intenzitě jeho používání. Pokud je zařízení v provozu více Běžecký pás než 5 hodin týdně, doporučuje se mazat každé Běžecká...
  • Seite 130 2. FÁZE CVIČENÍ Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste dosáhli tep vhodný pro svůj věk, jak je to uvedeno na následujícím grafu. 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly.
  • Seite 131: Popis Tlačítek

    NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Během 5 sekund po stlačení tlačítka START/STOP zařízení začne činnost. PROGRAMY Počítač je vybaven 99 automatickými programy uloženými v paměti, 3 režimy odpočítávání (času, kalorii, vzdálenosti) a funkcí měření tukové tkáně (Body Fat). HAVARIJNÍ ZASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ Zatažením za šňůrku vyjměte bezpečnostní...
  • Seite 132 PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY MP3 Počítač běžeckého trenažéru umožňuje přehrávání hudby do reproduktoru nebo do zapojených sluchátek. Zástrčka Jack 3.5 mm umožňuje zapojení nosiče. SPECIFIKACE SPEED Zobrazuje momentální rychlost. 1-22 km/h TIME Počítá celkový čas cvičení od jeho zahájení do ukončení. 00:00-99:59 min DISTANCE Počítá...
  • Seite 133 REŽIM ODPOČÍTÁVÁNÍ Zvolte jeden ze 3 režimů odpočítávání stiskem tlačítka MODE (M).  K nastavení odpočtu hodnoty použijte tlačítka INCLINE  Běžecký pás se rozjede a odpočet začne stisknutím tlačítka START. ODPOČÍTÁVANÉ PARAMETRY:  ČAS: počáteční hodnota odpočítávání je 30 min. Počítač...
  • Seite 134 MOŽNÁ POŠKOZENÍ A ZPŮSOBY OPRAVY POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, že porucha, která se vyskytla, vyžaduje otevření krytu, kontaktujte servis výrobce. Popis chyby Možné příčiny Řešení problému ----- Potíže s bezpečnostním Bezpečnostní...
  • Seite 135 Chyba ovládače EEPROM Ovládač je poškozený. Kontaktujte servis výrobce. Ovládač je ve skloněné poloze Zařízení není umístěno na rovném Přeneste zařízení na rovný, stabilní povrch a povrchu. následně opět spusťte. Přechodná ochrana proudu Nesprávně nainstalovaný ovládač. Kontaktujte servis výrobce. Nesprávně namontovaný elektromotor. Kontaktujte servis výrobce.
  • Seite 136: Záruční Podmínky

    ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: ...
  • Seite 137: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Kód EAN Datum prodeje (Razítko a podpis prodejce) (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnost zařízení...
  • Seite 138 Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania a údržby zariadenia. Ponechajte si príručku, aby ste mali možnosť aj neskoršie využívať informácie týkajúce sa údržby, alebo mohli objednávať...
  • Seite 139  Pokiaľ nebudete zariadenie cez dlhšiu dobu používať, vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky.  Venujte pozornosť tomu, aby elektrický kábel nebol stlačený a jeho umiestnenie nespôsobilo nebezpečenstvo zakopnutia. UZEMNENIE Uzemnenie chráni proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Trenažér má kábel napájania a zástrčku s uzemnením. Zástrčka musí byť zapojená do riadne nainštalovanej a správne uzemnenej elektrickej zásuvky.
  • Seite 140 OBSLUHA Pred zahájením tréningu sa presvedčte, že zariadenie bolo správne zmontované.  Pred zahájením prvého tréningu sa zoznámte so všetkými funkciami a možnosťami nastavovania zariadenia.  Zariadenie má súčasti, ktoré by mohli korodovať. Z tohto dôvodu sa neodporúča, aby stálo vo vlhkom prostredí.
  • Seite 141: Životné Prostredie

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zariadenie sa dodáva v obale, aby bolo chránené proti prípadnému poškodeniu pri doprave. Obaly sú z recyklovateľného materiálu. Vyhadzujte ich do príslušných farebných nádob na triedený odpad. Chráňte životné prostredie a nevyhadzujte spotrebované batérie do domáceho odpadkového koša. Odovzdávajte ich v mieste, kde boli kúpené alebo na miestach určených na ich zber.
  • Seite 142 7 L/R Podstavec koliesok 55 L/R Predný krycí prvok L/R Skrutka M6*25 Kryt počítača (horný) Skrutka M8*32 Kryt počítača (dolný) Skrutka ST4.2*12 Nálepka počítača Skrutka M5*15 Tlmiče pod bežeckým pásom Skrutka M10*95 Tlmiče bežeckého pásu Skrutka M10*45 Zadné prepravné kolieska Skrutka ST4.2*25 Prepravné...
  • Seite 143 NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Vzhľadom ku veľkej hmotnosti niektorých prvkov sa odporúča, aby montáž vykonávali dve osoby. V kartóne sú: Hlavný rám Bezpečnostný...
  • Seite 144 2. krok Položte počítač tak, ako na obrázku, použite kľúč S6 spolu so skrutkou M8*15 (26), skrutkou M8*48 (29) a vnútornými podložkami D8 (35), aby ste počítač stabilne pripevnili ku pravému aj ľavému stĺpiku hlavného rámu. 3. krok Použite imbusový kľúč S6, upevnite skrutku M8*15 (26) spolu s podložkou D8 (35). Následne pripevnite stĺpiky ku hlavnému rámu –...
  • Seite 145 4. krok Namontujte dve podperné kolieska (7) k hlavnému rámu (1), použite skrutky (28), podložky (34) a pružinové podložky (37). Následne do otvorov v rúre podstavca (2) zaskrutkujte nastaviteľné podnožky (63). 5. krok Pre spustenie bežeckého pásu vložte bezpečnostný kľúč (93) do počítača. Bez toho nebude zariadenie fungovať.
  • Seite 146 NÁVOD NA POSKLADANIE TRENAŽÉRU POZOR! Pred zahájením skladania riadne skontrolujte, či sú všetky skrutky utiahnuté, a odpojte sieťový kábel. Skladanie zariadenia Rozkladanie zariadenia Zdvíhajte bežecký pás (A) zariadenia do zvislej Držte trenažér (A), uvoľnite nohou poistku polohy až do chvíle, keď uslyšíte zacvaknutie skladacieho mechanizmu (ukazuje na ňu skladacieho mechanizmu (B).
  • Seite 147 ZNIŽOVANIE NAPNUTIA PÁSU Pre zníženie napnutia pásu postupujte tak, ako pri jeho zvyšovaní. Kľúč otáčajte proti smeru pohybu hodinových ručičiek. VYCENTROVANIE BEŽECKÉHO PÁSU KEDY VYCENTROVAŤ PÁS? V dôsledku rôznych bežeckých štýlov (najčastejšie prenášanie väčšej záťaže na jednu nohu) sa pás môže posunúť...
  • Seite 148 ČISTENIE ELEKTROMOTORU Minimálne raz za rok sa zbavte z elektromotoru prachu. Najskôr musíte odpojiť trenažér od prívodu elektrického prúdu a po počkaní cca 1 hodinu zložiť kryt elektromotoru. S použitím stlačeného vzduchu alebo štetca opatrne odstráňte prach. Po opätovnom namontovaní krytu elektromotoru a pripojení...
  • Seite 149 Zopakujte postup s vysunutou pravou nohou. Pamätajte, aby ste počas cvičenia neohýbali chrbát do oblúku.  PREDKLONY Postavte sa so spojenými nohami. Urobte predklon a snažte sa pri tom čo najviac priblížiť hruď ku kolenám. Vydržte 15 sekúnd. Pamätajte na to, aby ste neohýbali kolena. 2.
  • Seite 150 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA ZAHÁJENIE/UKONČENIE Počas 5 sekúnd po stlačení tlačidla ŠTART/STOP začne zariadenie premávať. PROGRAMY Počítač je vybavený 99 automatickými programami uloženými v pamäti, 3 režimami odpočítavania (času, kalórií, vzdialenosti) a funkciou merania tukového tkaniva (Body Fat). HAVARIJNÉ ZASTAVENIE ZARIADENIA Ťahom za šnúrku vyberte bezpečnostný...
  • Seite 151 PREHRÁVANIE HUDBY MP3 Počítač bežeckého trenažéru umožňuje prehrávanie hudby do reproduktora alebo do zapojených slúchadiel. Zástrčka Jack 3.5 mm umožňuje zapojenie nosiča. ŠPECIFIKÁCIA SPEED Zobrazuje momentálnu rýchlosť. 1-22 km/h TIME Počíta celkový čas cvičenia od jeho zahájenia do ukončenia. 00:00-99:59 min DISTANCE Počíta celkovú...
  • Seite 152 REŽIM POČÍTANIA Stláčaním tlačidla MODE (M) vyberte jeden z 3 režimom počítania.  Počítanú hodnotu nastavte stláčaním tlačidla INCLINE  Keď stlačíte tlačidlo ŠTART, pás sa spustí a začne sa počítanie. POČÍTANÉ PARAMETRE:  ČAS: počiatočná hodnota odpočítavania je 30 min. Počítač...
  • Seite 153 MOŽNÉ POŠKODENIA A SPÔSOBY OPRAVY POZOR! Otvorenie krytu zariadenia bez predchádzajúceho kontaktovania servisu výrobcu je dôvodom pre stratu záruky. Pokiaľ máte podozrenie, že porucha, ktorá sa vyskytla, vyžaduje otvorenie krytu, kontaktujte servis výrobcu. Popis chyby Možné príčiny Riešenie problému ----- Problém s bezpečnostným Bezpečnostný...
  • Seite 154 Explozesion-Proof Skrat Kontaktujte servis výrobcu. Protection. Nesprávne napájanie Nefunguje zobrazovanie Vypnutý bezpečnostný kľúč Zapnite bezpečnostný kľúč. Chyba ovládača EEPROM Ovládač je poškodený. Kontaktujte servis výrobcu. Ovládač je v sklonenej Zariadenie nie je umiestnené na Preneste zariadenie na rovný, stabilní povrch polohe rovnom povrchu.
  • Seite 155: Záručné Podmienky

    ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Seite 156: Záručný List

    ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Kód EAN Dátum predaja (Pečiatka a podpis predajcu) (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnosť...
  • Seite 157 PROGRAMY TRENINGOWE TRAINING PROGRAMMES TRAININGSPROGRAMME ПРОГРАММЫ ТРЕНИНГА PROGRAME DE ANTRENAMENT TRENIRUOČIŲ PROGRAMOS TRÉNINKOVÉ PLÁNY TRÉNINGOVÉ PROGRAMY Ustawiony czas / 10 Set time / 10 Eingestellte Zeit / 10 Установленное время / 10 TIME  Durată setată / 10 Nustatytas laikas / 10 Nastavený...
  • Seite 158 INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
  • Seite 159 INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
  • Seite 160 INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
  • Seite 161 INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED INCLINE SPEED...
  • Seite 162 INCLINE SPEED INCLINE...

Diese Anleitung auch für:

Start

Inhaltsverzeichnis