Herunterladen Diese Seite drucken

Zipro Notus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Notus:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Notus
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
CZ Běžecký pás
SK Běžecký trenažér
HU Futópad
BG Бягаща пътека
FR Tapis roulant d'exercice
IT Tapis roulant per allenamento
ES Cinta de correr para ejercicios
NL Oefen loopband
PL Podręcznik użytkowania....................................................................................................................................................................................................... 7
EN User Manual ........................................................................................................................................................................................................................ 15
DE Bedienungsanleitung ......................................................................................................................................................................................................... 22
RU Руководство к пользованию ........................................................................................................................................................................................... 30
RO Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................................................. 38
LT Naudotojo vadovas ............................................................................................................................................................................................................. 46
CZ Příručka uživatele ............................................................................................................................................................................................................... 53
SK Príručka užívateľa ............................................................................................................................................................................................................... 60
HU Használati kézikönyv ......................................................................................................................................................................................................... 67
BG Инструкция за употреба .................................................................................................................................................................................................. 75
FR Manuel d'utilisation ............................................................................................................................................................................................................ 83
IT Manuale d'uso ...................................................................................................................................................................................................................... 91
ES Manual de uso ..................................................................................................................................................................................................................... 99
NL Oefen loopband ................................................................................................................................................................................................................ 107
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Notus

  • Seite 1 Notus PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis CZ Běžecký pás SK Běžecký trenažér HU Futópad BG Бягаща пътека FR Tapis roulant d’exercice IT Tapis roulant per allenamento ES Cinta de correr para ejercicios NL Oefen loopband PL Podręcznik użytkowania........................................
  • Seite 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Seite 3 PL INSTRUKCJA MONTAŻU LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ASSEMBLY MANUAL CZ NÁVOD NA MONTÁŽ IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DE MONTAGEANLEITUNG SK NÁVOD NA MONTÁŽ ES LISTA DE COMPONENTES RU ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ BG ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 5 PL INSTRUKCJA SKŁADANIA I RO INSTRUCȚIUNI DE PLIERE ȘI BG ИНСТРУКЦИИ ЗА СГЪВАНЕ И ROZKŁADANIA DESFĂȘURARE РАЗГЪВАНЕ EN FOLDING AND UNFOLDING LT LANKSTYMO IR IŠSKLEIDIMO FR INSTRUCTIONS DE PLIAGE ET DE DE ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND INSTRUKCIJOS DEPLIAGE ZUKLAPPEN CZ NÁVOD NA SKLÁPĚNÍ...
  • Seite 6 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA ......................................10 EN COMPUTER MANUAL ..........................................18 DE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER ..............................25 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА ................................33 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER ....................................41 LT KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ....................................49 CZ NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE....................................... 56 SK NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA ......................................
  • Seite 7 PL Podręcznik użytkowania • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć Użytkowniku, wtyczkę zasilania z gniazdka. Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne •...
  • Seite 8 • Nie można wykluczyć ryzyka resztkowego uduszenia. Przechowuj urządzenie w suchym i ciepłym miejscu. Nie wystawiaj • Ryzyko można ograniczyć, stosując się do informacji urządzenia na działanie promieni słonecznych. UWAGA! Przed rozpoczęciem konserwacji zawsze wyłączaj bieżnię o bezpieczeństwie zawartych w instrukcji obsługi. •...
  • Seite 9 ZWIĘKSZANIE NAPRĘŻENIA PASA • W pierwszych fazach montażu nie dokręcaj części do oporu. W zestawie części znajdziesz specjalny klucz. Umieść go w lewej śrubie Zrób to po umieszczeniu wszystkich i upewnieniu się, że są do regulacji pasa umieszczonej w tylnej części bieżni. Przekręć klucz prawidłowo osadzone.
  • Seite 10 Śruba M10*60 Po ponownym podłączeniu klucza bezpieczeństwa urządzenie Śruba M6*40 zostanie zresetowane. Śruba M4*8 Śruba M5*10 PROGRAMY Śruba ST4*45 Komputer jest wyposażony w 3 programy użytkownika do ustawiania Śruba ST4*30 ręcznego, 12 automatycznych programów zapisanych w pamięci, 3 Śruba ST4*40 tryby odliczania (czasu, kalorii, dystansu) oraz funkcję...
  • Seite 11 • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. Komputer jest wyposażony w 3 programy użytkownika do • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO, z indywidualnego definiowania: U1, U2, U3. którym chcesz się połączyć. • Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie USTAWIANIE PROGRAMU UŻYTKOWNIKA...
  • Seite 12 Błędne Odłącz kabel i SKŁONY połączenie kabla podłącz Stań w nogami złączonymi razem. Wykonaj skłon w przód starając się silnika ponownie. Jeśli jak najbardziej zbliżyć klatkę piersiową do kolan. Wytrzymaj przez 15 problem wciąż sekund. Pamiętaj, aby nie zginać kolan. występuje, 2.
  • Seite 13 zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach następnie konsumenta. uruchom ponownie. Karta gwarancyjna znajduje się na ostatniej stronie. Niepoprawna Skontaktuj się z Przejściowa instalacja serwisem WARUNKI GWARANCJI ochrona prądu sterownika. producenta. Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte Niepoprawnie Skontaktuj się...
  • Seite 14 zostaną klientowi zwrócone pieniądze. Koszty transportu w terminie do 14 dni od momentu przekazania decyzji, towaru do klienta pokrywa serwis producenta. sprzęt zostanie odesłany do klienta na jego koszt. W przypadku odrzucenia reklamacji gwarancyjnej, klient otrzyma szczegółowe uzasadnienie podjętej decyzji oraz...
  • Seite 15 EN User Manual DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of Dear user, electrocution. please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, • Before connecting the device to the mains, make sure the local and maintenance information.
  • Seite 16 1. Before lubricating the running belt, switch off the treadmill and Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. disconnect it from the power supply. 2. Apply lubricant under the running belt on both sides, about 5 ml each. Use it most where the feet come into contact with the belt when running.
  • Seite 17 ENVIRONMENT Power cable clamp 6W3-4 The device is delivered in a package to protect it against any possible Electrical connector transport damage. The packaging is made from non-processed Fuse material and can be recycled. Throw the materials to appropriate Power cable colour containers for selective waste collection.
  • Seite 18 INCLINE It shows the current inclination 0–15 levels ADJUSTMENTS level of the running belt. Levelling CALORIES Total calories burnt from the start 0,0-999 kcal Level the device by rotating the levelling feet in the rear and front to the end of the exercise. base.
  • Seite 19 Enable Bluetooth on your mobile device. with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a • Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. failure that requires the housing to be opened, contact •...
  • Seite 20 manufacturer’s Check if the AC power is above 270 VAT or it is service. Voltage is too unstable. If so, stop using the treadmill and Incorrect Disconnect the cable high report it malfunction. connection of the and connect it again. Damaged wires Contact motor cable...
  • Seite 21 wheels, bearings, reduced price, and upholstery, termination of a contract and full cost compensation. activities related to the assembly or maintenance that To report a claim: are user’s obligation in accordance with the manual. Present the product or its reported part. The warranty shall not apply when: Present the proof of purchase with the name and it is past its validity period,...
  • Seite 22 DE Bedienungsanleitung • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung Lieber Nutzer, solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird. lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Geräts diese Bedienungsanleitung.
  • Seite 23 • Das Produkt ist ein elektrisches Gerät, deshalb kann ein • Überprüfen Sie vor jedem Training die korrekte Einstellung der Stromschlag, der zum Tode führen kann, nicht ausgeschlossen Sicherheitseinrichtungen sowie den festen Sitz der Schraub- werden. und Steckverbindungen. • Das Restrisiko des Erstickens kann nicht ausgeschlossen •...
  • Seite 24 • Das Laufband darf ebenfalls nicht zu fest angespannt werden, MONTAGE da dies zu Fehlfunktionen führen kann, unter anderem des Die Montage des Geräts muss auf sorgfältige Weise durch einen Motor, der Welle oder der Lager. Erwachsenen durchgeführt werden. Falls Sie Zweifel haben, dann •...
  • Seite 25 Taste zur Einstellung des Neigungswinkels BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Taste zur Einstellung der Geschwindigkeit Signalkabel START Computer Das Gerät nimmt den Betrieb nach 5 nach der Betätigung der Taste Computerkabel START auf. Sicherheitstaste Sensor ENERGIESPARFUNKTION Computer-Aufkleber Der Computer des Laufbandes wechselt automatisch in den Schraubenschlüssel 17*13*14* Φ5*70 Energiesparmodus, wenn innerhalb von 10 Minuten kein Vorgang Inbusschlüssel 6# 80*80 mm...
  • Seite 26 Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. der Benutzerprogramme auszuwählen. Das Bedienfeld zeigt • Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät automatisch die Nummern der automatischen Programme an, aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. gefolgt von den Benutzerprogrammen.
  • Seite 27 3. ABKÜHLUNGSPHASE Von nun an verwalten Sie ZIPRO über Ihr mobiles Gerät. Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine TRAINING UND TRAININGSPHASEN Wiederholung der Aufwärmübungen. Achten Sie darauf, Ihre Muskeln Die Nutzung des Trainingsgeräts bietet Ihnen viele Vorteile.
  • Seite 28 Falscher Anschluss Kontaktieren Sie Falsche Kontaktieren Sie Der Computer hat des Sensors Transientenstromsch Installation des über 15 Sekunden Serviceabteilung Treibers. Serviceabteilung lang kein Signal des des Herstellers. des Herstellers. Geschwindigkeitssen Falsch Überprüfen Sie Motor falsch Kontaktieren Sie sors erkannt angeschlossener den Anschluss der montiert.
  • Seite 29 ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt Die Garantie gilt in den folgenden Fällen nicht: die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte Ablauf des Garantiezeitraums; nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen mit nicht originalen Teilen, die durch den Kunden Die Garantiekarte befindet sich auf der letzten Seite.
  • Seite 30 RU Руководство к пользованию (например, мобильные телефоны), некоторые значения (например, пульс) могут быть искажены. Уважаемый пользователь, • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. сборки и первым использованием устройства. Настоящее Поручите такие изменения специалистам. руководство...
  • Seite 31 электромагнитных помех, ошибки программного • Устройство не предназначено для терапевтического обеспечения и т. п.). Даже самая лучшая защита использования. программного обеспечения и оборудования не исключает • Во время работы устройства могут возникать слабые шумы ошибки программного обеспечения или аппаратных при инерциальном движении маховика, которые связаны ошибок...
  • Seite 32 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте эти материалы в соответствующие цветные контейнеры для раздельного сбора. Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте использованные батареи в корзину для бытовых отходов.
  • Seite 33 Правая боковая панель рамы ВНИМАНИЕ! При сборке будь осторожен(осторожна) с своими Торец рамы руками и пальцами, чтобы они не прищемились. Транспортировочное колесо Поднимайте беговое полотно в вертикальное положение, пока не Шайба колеса услышите звук блокировки механизма складывания. Резиновые амортизационные прокладки Амортизатор...
  • Seite 34 • КНОПКИ БЫСТРОГО ВЫБОРА СКОРОСТИ - позволяют ПРОГРАММЫ ТРЕНИНГА непосредственно выбирать скорость (3, 6, 9, 12 км/ч). Выберите одну из 12 автоматических программ тренировки, • INCLINE +/- – кнопки позволяют регулировать нажимая кнопку PROGRAM, пока на дисплее не отобразится (увеличивать и уменьшать) угол наклона бегового полотна желаемый...
  • Seite 35 Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер 3. ЭТАП РАССЛАБЛЕНИЯ выключится и его экран погаснет. Этот этап позволяет успокоить кровообращение С этого момента вы управляете ZIPRO через свое и расслабить мышцы. Это повторение упражнений мобильное устройство. на разогрев. Необходимо следить за тем, чтобы не надорвать...
  • Seite 36 Короткое Обратитесь в проблема не замыкание сервисный центр решена, производителя. обратитесь в отдел Вытащен ключ Вставьте ключ обслуживания Нет безопасности безопасности. покупателей отображения сервисного центра Драйвер сломан. Обратитесь в производителя. Ошибка сервисный центр Неправильное Отсоедините драйвера производителя. подключение кабель и снова EEPROM кабеля...
  • Seite 37 повреждения и износ эксплуатируемых элементов, Беговое Беговое полотно Отрегулируйте и таких как: тросы, ремни, резиновые элементы, полотно натянуто слишком выровняйте педали, ручки из губки, колесики, подшипники, перекошено слабо положение обивка. бегового полотна операции, связанная со сборкой, техническим согласно обслуживанием, которое, согласно руководству по информации, эксплуатации...
  • Seite 38 RO Manual de utilizare • ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată reparaţii pe cont propriu la nivelul reţelei electrice. Solicitaţi astfel de modificări Stimate utilizator, specialiştilor. Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, utilizaţi prima oară...
  • Seite 39 bună protecție software și hardware nu exclude erorile • Emisia de zgomot în timpul suprasolicitării este mai mare software sau hardware și poate suprasolicita teoretic persoana decât fără suprasolicitare. care exersează. • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă •...
  • Seite 40 MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice.
  • Seite 41 Roată de transport STRÂNGEREA APARATULUI Șaibă de roată DĖMESIO! Prieš surinkdami atidžiai patikrinkite, ar visi varžtai Tampoane de cauciuc pentru șocuri priveržti. Amortizor de șocuri DĖMESIO! Surinkimo metu būkite atsargūs su rankomis ir pirštais, Tampoane de cauciuc kad jie neįstrigtų. Tampoane de amortizare din cauciuc Ridicaţi banda pentru alergat a aparatului în poziţie verticală...
  • Seite 42 • SPEED +/- – butoanele permit ajustarea (creşterea şi PROGRAMELE DE ANTRENAMENT reducerea) vitezei cu câte 0,1 km/h. Butoanele sunt amplasate Selectați unul dintre cele 12 de programe automate de antrenament pe consoala computerului şi pe mânere. apăsând butonul PROGRAM atât timp până ce pe ecran apare •...
  • Seite 43 Constă în repetarea exerciţiilor de încălzire. Trebuie să aveţi grijă să nu să vă conectați. suprasolicitaţi muşchii. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE intermediul dispozitivului dvs. mobil.
  • Seite 44 Conectare eronată Contactaţi service-ul Verificați dacă puterea de curent alternativ Computerul nu senzor producătorului. Tensiunea este este mai mică de 160VAC sau este instabil. a detectat timp Mufa senzorului Verificaţi conectarea prea mică Dacă da, vă rugăm să nu mai utilizați produsul de 15 secunde conectată...
  • Seite 45 defecţiunile şi defectele cauzate de utilizarea în mod repararea produsului, necorespunzător cu destinaţia de utilizare şi înlocuirea produsului, depozitare, montajul şi mentenanţa reducere de preţ, necorespunzătoare, desfacerea contractului şi rambursarea integrală a defecţiunile şi uzura pieselor de exploatare precum: costurilor suportate. funii, curele, piese din cauciuc, pedale, suporturi din Pentru a opri notifica reclamaţia trebuie: burete, roţi, rulmenţi, tapiţerie.
  • Seite 46 LT Naudotojo vadovas • Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo. Gerbiamieji, • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. instrukciją.
  • Seite 47 labai maža. Įrenginys (jo konstrukcija, veikimo būdas ir paskirtis) VALYMAS įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam Reguliarus įrenginio valymas pailgins jo eksploatacijos laiką ir leis asmeniui ar tretiesiems asmenims. išlaikyti gerą darbo našumą. Bėgimo takelį valykite minkšta drėgna šluoste. Drėgna šluoste nevalykite elektrinių įrenginio elementų, ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS variklio, vidinių...
  • Seite 48 Šiuos veiksmus abiejose pusėse kartokite tol, kol slenkantysis takelis DALIŲ SĄRAŠAS bus įtemptas teisingai. APRAŠYMAS KIEKIS Pagrindinis rėmas SLENKANČIOJO TAKELIO ĮTEMPIMO MAŽINIMAS Apatinis rėmas Norėdami sumažinti takelio įtempimą, atlikite tokius pat veiksmus, Bėgimo takelio kolonos kaip ir jį įtempdami. Sukite raktą laikrodžio rodyklei priešinga Viršutinis rėmas kryptimi.
  • Seite 49 Varžtas ST4*40 MYGTUKŲ APRAŠYMAS Varžtas ST4*15 • START – įjungia pasirinktą programą arba bėgimo takelį Veržlė M8 rankiniu režimu. Veržlė M10 • STOP – skirtas veikiančio įrenginio išjungimui. Jį nuspaudus, Plėvelė Φ9* Φ16*t1,5 nustatytos vertės bus nulinės. Vėl įjungus įrenginį, jis pradės Plėvelė...
  • Seite 50 VARTOTOJO PROGRAMOS • Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“. • Kompiuteryje yra įdiegtos 3 vartotojo programos U1, U2, U3, kurias Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite galima priderinti individualiems poreikiams. prijungti. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, VARTOTOJO PROGRAMŲ NUSTATYMAI kompiuteris ir jo ekranas išsijungs.
  • Seite 51 2. TIKRASIS TRENIRUOTĖS ETAPAS Sugadintas jutiklis. Kreipkitės į Tai pagrindinė treniruotės dalis. Pasirinkite savo tempą taip, kad būtų gamintojo servisą. pasiektas Jūsų amžių atitinkantis pulsas (žr. toliau pateiktą Netinkamas laidų Kreipkitės į iliustraciją). Sujungimo sujungimas arba gamintojo servisą. klaida pažeidimai. Variklio avarija.
  • Seite 52 Garantija neapima: Slenkantysis Slenkantysis takelis Sutepkite slenkantįjį takelis neveikia nepakankamai takelį, laikydamiesi mechaninių pažeidimų ir dėl jų atsiradusių defektų, sklandžiai. suteptas. naudojimo instrukcijoje pateiktų gedimų ir defektų, atsiradusių dėl įrenginio naudojimo ne pagal paskirtį, netinkamo nurodymų. laikymo, montavimo ir priežiūros, Per stipriai įtemptas Sureguliuokite ir eksploatacinių...
  • Seite 53 CZ Příručka uživatele • Nepoužívejte k zapojení zařízení prodlužovací kabely. • Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte Vážený uživateli, jeho zástrčku z elektrické zásuvky. před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, • Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a seznamte se s následujícím návodem na použití.
  • Seite 54 Hodnocení rizik bylo provedeno na základě „současného stavu Upozornění! Před zahájením údržby vždy vypněte běžecký pás a odpojte od el. sítě. zařízení”. Z provedeného hodnocení a kontroly produktu vyplývá, že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. Spotřebič (jeho konstrukce, způsob fungování a použití) nezpůsobí — ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 55 Tím způsobem napněte zadní váleček a zvýšíte napnutí pásu. SEZNAM SOUČÁSTEK Zopakujte činnost otočením šroubu na pravé straně. Dbejte na to, aby Č. POPIS POČET šrouby byly stejně utažené. Hlavní rám Zopakujte činnost u obou šroubů do doby, kdy pás bude správně Spodní...
  • Seite 56 Šroub ST4*40 POPIS TLAČÍTEK • START - slouží ke spuštění běžeckého pásu v manuálním Šroub ST4*15 Matice M8 režimu nebo zvoleného programu. Matice M10 • STOP - slouží k zastavení běžícího pásu. Po stisknutí se rovněž Podložka Φ9* Φ16*t1,5 vynuluje nastavení. Po opětovném spuštění se zařízení spustí v Podložka Φ11* Φ20*t1,5 manuálním režimu.
  • Seite 57 • Zapněte Bluetooth ve svém mobilním zařízení. Počítač je vybaven 3 uživatelskými programy pro individuální definici: • Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se U1, U2, U3. chcete spojit. • Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho NASTAVENÍ...
  • Seite 58 2. FÁZE CVIČENÍ Chybné napojení Kontaktujte servis Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste Počítač nezjistil snímače výrobce. dosáhli tep vhodný pro svůj věk, jak je to uvedeno na následujícím po 15 vteřinách Nesprávně Ověřte, připojení grafu. signály ze připojená...
  • Seite 59 neobdržuje Výrobní vady a poškození, které se projeví během záruční signály z pohonu. lhůty, budou opraveny zdarma v termínu nejpozději do 21 dnů od data dodání zboží do prodejny nebo servisu. Zkontrolujte, zda AC napájení je nižší než 160 V případě nutnosti dovézt importovanou součástku se může Příliš...
  • Seite 60 SK Príručka užívateľa • POZOR! Nikdy nerobte na vlastnú ruku žiadne zmeny v elektrickej sieti. Vykonanie týchto zmien zverte odborníkom. Vážený užívateľ, • POZOR! Pamätajte, že pred zahájením akýchkoľvek oprav, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa údržby alebo čistenia zariadenia je treba vytiahnuť...
  • Seite 61 chyby softvéru či náčinia, čo môže teoreticky viesť k preťaženiu • Pred zahájením každého tréningu skontrolujte, či sú v cvičiacej osoby. poriadku všetky zaistenia a skrutkové a iné spoje. • Výrobok je elektrické zariadenie, preto sa nedá vylúčiť úraz • Počas tréningu na zariadení...
  • Seite 62 • Nedostatočne napnutý pás sa môže aj pri spustenom motore • Zoznámte sa s obrázkami a vysvetleniami a preveďte montáž zastaviť. podľa postupu a poradia uvedeného v návode na montáž. • Pás nenapínajte príliš silno, keďže to môže viesť k poruche, •...
  • Seite 63 Kábel FUNKCIA ÚSPORY ENERGIE Lepiace lišty Bežecký pás automaticky prejde do režimu úspory energie, ak sa do 10 Skrutka M8*85 minút nevykoná žiadna operácia. Stlačením ľubovoľného tlačidla Skrutka M8*60 reštartujete systém. Skrutka M8*12 Skrutka M8*85 NÚDZOVÉ ZASTAVENIE ZARIADENIA Skrutka M8*15 POZOR! Bezpečnostný...
  • Seite 64 • Zapnite Bluetooth v svojom mobilnom zariadení. Počítač je vybavený 3 užívateľskými programami na individuálne • Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s definovanie: U1, U2, U3. ktorým sa chcete spojiť. • Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, počítač sa vypne a jeho NASTAVENIE UŽÍVATEĽSKÉHO PROGRAMU...
  • Seite 65 ruku smerom ku prstom pravej nohy tak ďaleko, ako je to možné. počítača je Vydržte po dobu 15 sekúnd. Zopakujte činnosť s ľavou nohou. zablokované Nesprávne napätie Skontrolujte, či je OTOČKY HLAVY Motor nefunguje napájania napätie správne. Ak Držte hlavu rovno a dívajte sa pred seba. Bez pohybu plecami, otočte sa problém hlavu doprava a vyrovnajte ju a následne doľava a vyrovnajte.
  • Seite 66 Zablokovaná Obráťte sa na servis platný predajný doklad o nákupe zariadenia prenosná časť výrobcu. s dátumom predaja, bežeckého pásu. reklamovaný tovar alebo chybnú súčiastku. Skontrolujte, či napätie AC je vyššie než 270 V prípade nákupu na diaľku je záručný list platný na základe predajného dokladu (účtenka / faktúra).
  • Seite 67 HU Használati kézikönyv • FIGYELEM! Soha ne végezzen önállóan bárminemű módosítást az elektromos hálózaton. Ezt bízza szakemberre. Kedves felhasználó, • FIGYELEM! Ne feledd, hogy az eszköz bárminemű javítása, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék karbantartása vagy tisztítása előtt húzd ki a hálózati összeszerelése és első...
  • Seite 68 • Nem zárható ki a fulladás reziduáls kockázata. KARBANTARTÁS • A kockázat a használati útmutatóban lévő biztonsági A futópad maximálisan biztonságos használatának érdekében javasolt információk betartásával csökkenthető. rendszeresen ellenőrizni az alkatrészek kopását. Vonatkozik ez az • Nem zárható ki, hogy a véletlen vagy jogtalan használat anyák, a csavarok, a mozgó...
  • Seite 69 • Megfelelően megfeszített szalagot kb. 5-7,5 cm-re lehet a készülék (különösen annak belső és elektronikus elemei) ne megemelni a széleinél. Nagyon egyszerű ezt ellenőrizni - akkor legyen kitéve víz, folyadékok, izzadtság stb. hatásának. van megfelelően megfeszítve, ha 3 ujjunk fér el alatta. •...
  • Seite 70 Érzékelő ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD Számítógép matrica Kulcs 17*13*14* Φ5*70 A futópad számítógépe automatikusan energiatakarékos üzemmódba 6# 80*80 mm-es imbuszkulcs vált, ha 10 percen belül nem történik aktivitás. Nyomd meg bármelyik Kábel gombot a rendszer újraindításához. Ragadós lécek M8*85 csavar A SPORTESZKÖZ VÉSZLEÁLLÍTÁSA Csavar M8*60 FIGYELEM! A biztonsági kulcsot minden edzés során a ruházatra Csavar M8*12...
  • Seite 71 • Kapcsold be a Bluetooth-ot a mobil készülékeden. felhasználói programok. • Kapcsold be az alkalmazást és válaszd ki rajta a ZIPRO • Amikor a kívánt program megjelenik, nyomja meg a MODE eszközödet, amelyre csatlakozni szeretnél. gombot a program első szakaszának szerkesztéséhez. A SPEED •...
  • Seite 72 1. BEMELEGÍTÉS LEHETSÉGES PROBLÉMA Ez az a fázis, mely javítja a véráramlást és felkészíti az izmokat a HIBA LEÍRÁSA OKOK MEGOLDÁSA fokozott erőkifejtésre. Csökkenti továbbá a görcsök és a sérülések ----- A biztonsági kulcs Csatlakoztassa kockázatát. Javasolt néhány nyújtó gyakorlat elvégzése az alábbi ábra Probléma a nincs megfelelően a...
  • Seite 73 Túl alacsony a Cseréld ki a vezérlőt. útmutatóban vezérlő névleges Lépj kapcsolatba a foglaltak szerint. áramerőssége. gyártó szervizével. Túl laza a Lépj kapcsolatba a Az áramerősség Győződj meg róla, futószalag. gyártó szervizével. magasabb a hogy a felhasználó névleges értéknél. súlya nem haladja GARANCIA meg az eszköz Az eladó...
  • Seite 74 Szennyezett termék benyújtása esetén a szerviz A garanciális reklamáció elutasítása esetén a szerviz elküldi az visszautasíthatja a termék átvételét, vagy az ügyfél ügyfélnek a döntés részletes magyarázatát, valamint a döntés költségére, annak írásos beleegyezésével, meghozatalának a pillanatától számított 14 napon belül végrehajthatja annak tisztítását.
  • Seite 75 BG Инструкция за употреба • Всички електрически уреди излъчват електромагнитно поле по време на работа. Ако има други устройства, Уважаеми потребител, излъчващи такова поле (например мобилни телефони) Преди за започнете монтажа и преди първото използване на в близост до електронната система за управление или уреда, моля, запознайте...
  • Seite 76 падане на лицето, което води до ожулвания, натъртвания, риск разрешите на децата да го използват, безусловно фрактури или, в най-лошия случай, смърт. трябва да ги инструктирате за правилна употреба и ги • Съществува остатъчен риск от неволно претоварване на наблюдавайте по всяко време. трениращото...
  • Seite 77 • Ако лентата се измества надясно, поставете гаечен ключ в десния регулиращ болт. Завъртете ключа на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка (Фигура А). Наблюдавайте дали лентата ще се центрира. Ако все още се движи надясно , завъртете отново болта на 90 градуса. •...
  • Seite 78 Рамка за накланяне Подложка Φ11* Φ20*t1.5 Рамка на двигателя Пружинна шайба Φ8.1* Φ12.3*t2.1 Преден валяк Пружинна шайба Φ10.1* Φ14.3*t2.5 Задна ролка Краен капак на парапета Цилиндър ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ (→ Вижте стр. 3) Редукторна плоча t15*520*1130 ВНИМАНИЕ! По време на монтаж спазвайте указанията по-долу и Зъбен...
  • Seite 79 ОПИСАНИЕ НА БУТОНИТЕ ФУНКЦИЯ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА СЪРДЕЧНИЯ РИТЪМ • START - използва се за стартиране на бягащата пътека в Когато стартирате бягащата пътека, дръжте двете си ръце върху ръчен режим или на избраната програма. сензорите за пулс. След 30 секунди на екрана ще се появи •...
  • Seite 80 • Включете Bluetooth във Вашето мобилно устройство. • Включете приложението и изберете в него Вашето устройство ZIPRO, с което искате да се свържете. • Когато ZIPRO се свърже с приложението, компютърът ще се изключи и екранът му ще изгасне. Отсега управлявате ZIPRO от нивото на Вашето мобилно...
  • Seite 81 Проблем с Компютърът е Свържете се със изключете ключа за повреден. сервиза на бягащата пътека сигурност производителя. от електрическата Компютърът е Проверете дали мрежа и след това Компютърът не неправилно кабелите на я включете отново. работи свързан. компютъра са Ако проблемът свързани...
  • Seite 82 Рекламацията ще бъде разгледана в рамките на 14 дни от използвате продукта и докладвайте за повредата. момента на съобщаване на дефекта от страна на Клиента. Повредите и производствените дефекти, открити по време Устройството не Няма захранване Свържете уреда на гаранционния срок, ще бъдат поправени безплатно не работи...
  • Seite 83 FR Manuel d’utilisation commande électronique ou du cockpit, certaines valeurs (comme p.ex. la fréquence cardiaque) peuvent être faussées. Utilisateur, • ATTENTION ! N’apportez jamais vous-même des modifications Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce à l’installation électrique. Confiez ces modifications à un manuel avant d’utiliser l’équipement.
  • Seite 84 meilleure protection logicielle et matérielle n’exclut pas une • Les émissions de bruit pendant la charge sont plus élevées que erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement sans charge. provoquer une surcharge de la personne qui s’entraîne. • Avant de commencer chaque entraînement, vérifiez que les •...
  • Seite 85 commence à glisser, à se déplacer latéralement ou à s’enrouler organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet - les pendant l’entraînement. appareils électriques usagés. Une bande trop lâche peut caler pendant que le moteur tourne. Placer le tapis roulant sur une surface plane. Faire fonctionner le tapis ASSEMBLAGE roulant à...
  • Seite 86 Mise à la terre RÉGLAGES Moteur d'inclinaison Moteur Mise à niveau de l'appareil Anneau magnétique Mettez l'appareil à niveau en dévissant ou en serrant les pieds de Tableau de commande nivellement situés sur le stabilisateur avant et arrière. Bouton de réglage de l'angle d'inclinaison Bouton de réglage de la vitesse MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Câble de signal...
  • Seite 87 LECTURE DE MUSIQUE MP3 CONFIGURATION DU PROGRAMME UTILISATEUR L’ordinateur du tapis de course vous permet d’écouter de la musique • En mode veille, appuyez sur la touche PROGRAM pour à partir des haut-parleurs ou en branchant des écouteurs. Une prise sélectionner l’un des programmes utilisateur.
  • Seite 88 Activez l'application et sélectionnez votre appareil ZIPRO auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint et son écran devient vide. Désormais, vous gérez votre ZIPRO via votre appareil mobile. ENTRAÎNEMENT ET PHASES D’EXERCICE L’utilisation du vélo vous apportera de nombreux avantages.
  • Seite 89 pendant problème persiste, Tension trop est instable. Si c’est le cas, cessez d’utiliser 15 secondes. contactez le service basse le produit et signalez l’erreur. après-vente du L’appareil ne Aucune Connectez l’appareil fabricant. fonctionne pas alimentation à l’alimentation. Capteur défectueux Contacter le service électrique du fabricant.
  • Seite 90 des dommages et défauts résultant d’une utilisation et le remplacement du produit, d’un stockage inappropriés, d’un montage et d’un la réduction de prix, entretien inappropriés, la résiliation du contrat et le remboursement intégral des dommages et l’usure des éléments consommables des frais encourus.
  • Seite 91 IT Manuale d’uso • ATTENZIONE! Non fare mai modifiche all’impianto elettrico da soli. Lasciare tali modifiche a uno specialista. Caro Utente, • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi attentamente le istruzioni riportate in questo manuale.
  • Seite 92 • I rischi possono essere ridotti seguendo le informazioni sulla CONSERVAZIONE sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso. Per garantire la massima sicurezza nell'uso del tapis roulant, si • Non si può escludere che l’uso non intenzionale o non raccomanda di controllarne regolarmente l'usura dei componenti. autorizzato comporti altri rischi non contabilizzati, e che i Questo include il controllo del serraggio e delle condizioni di dadi, rischi contabilizzati siano stati stimati in modo errato.
  • Seite 93 Bisogna ricordarsi che le pellicole e i sacchetti di plastica rappresentano un rischio di soffocamento per i bambini. • Le parti di montaggio necessarie per un determinato passo delle istruzioni di montaggio sono mostrate nei disegni e nelle spiegazioni. Utilizzare le parti indicate nelle istruzioni di montaggio.
  • Seite 94 Bullone M8*15 La chiave di sicurezza inserita in modo errato impedisce l'avvio del tapis roulant. Bullone M8*30 Bullone M8*40 Verificare il corretto funzionamento del sistema prima di Bullone M8*45 utilizzare il tapis roulant. Rimuovere la chiave di sicurezza tirando la Bullone M8*50 cordicella.
  • Seite 95 Scarica l’applicazione. individuale: U1, U2, U3. • Attiva il Bluetooth nel tuo dispositivo mobile. • Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA UTENTE collegarti. • In modalità standby, premere il tasto PROGRAMMA per •...
  • Seite 96 verso le dita della gamba destra il più possibile. Mantieni questa l'assistenza clienti posizione per 15 secondi. Ripeti con la gamba sinistra. del produttore. Il computer è Contattare il servizio ROTAZIONI DEL CAPO difettoso di assistenza del Tieni la testa dritta, guardando dritto davanti a te. Senza muovere le produttore.
  • Seite 97 Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio Chiave di sicurezza Inserire la chiave di della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di Nessuna non inserita sicurezza. vendita. visualizzazione La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i Il controller è...
  • Seite 98 del trasporto della merce al cliente è coperto dal servizio del verrà restituito produttore. al cliente a sue spese entro 14 giorni dalla comunicazione della Se la richiesta di garanzia viene respinta, il cliente riceverà una decisione. giustificazione dettagliata della decisione presa e l’attrezzo...
  • Seite 99 ES Manual de uso • ¡ATENCIÓN! Recuerda que, antes de iniciar cualquier reparación, mantenimiento o limpieza, hay que sacar Estimado Usuario, el conector del enchufe. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. dispositivo.
  • Seite 100 • No se puede excluir un riesgo residual de asfixia. Guarde la unidad en un lugar seco y cálido. No exponga el aparato a la • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones luz solar. de seguridad recogidas en este manual. •...
  • Seite 101 • Leer el manual, familiarizarse con las imágenes y aclaraciones, realizar el montaje siguiendo el orden indicado en el manual. • Proceder con cautela, durante el montaje. Existe riesgo de sufrir lesiones o heridas, durante el uso de herramientas y elementos.
  • Seite 102 Calcomanía del ordenador FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Llave 17*13*14* Φ5*70 El ordenador de la cinta entrará automáticamente en el modo de Llave Allen 6# 80*80 mm ahorro de energía si no se produce ninguna actividad en 10 minutos. Cable Pulse cualquier tecla para reanudar el sistema.
  • Seite 103 Activa la aplicación y elige el dispositivo ZIPRO que deseas conectar. CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA DE USUARIO • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador • En modo de espera, pulse el botón PROGRAMA para se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás seleccionar uno de los programas del usuario.
  • Seite 104 estiramiento, según se indica a continuación. Si sientes dolor, deja de Problema con la El ordenador está Contacte con el hacer ejercicio o reduce el rango del movimiento realizado. llave de averiado. servicio técnico. seguridad ESTIRAMIENTO DE MÚSCULOS INTERNOS DE MUSLOS. El ordenador está...
  • Seite 105 La corriente nominal Sustituya el La banda está La banda no está Ajuste y alinee la del regulador es controlador. torcida suficientemente posición de la banda demasiado baja. Contacte con el apretada de acuerdo con la servicio técnico. información La corriente es Asegúrese de que el facilitada en el superior al valor...
  • Seite 106 Presentar el comprobante de compra que indique nombre y dirección del establecimiento vendedor, fecha y lugar de compra, tipo de producto u hoja de garantía válida con sello de la tienda. Si el producto se entrega sucio, el taller puede negarse a recibirlo o bien, limpiar el producto repercutiendo los costes al cliente, previo consentimiento por escrito.
  • Seite 107 NL Oefen loopband buurt van het elektronische besturingssysteem of de cockpit worden geplaatst, kunnen sommige waarden (zoals hartslag) Beste Gebruiker, vervormd raken. Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste • OPGELET! Breng nooit zelf wijzigingen aan in het gebruik van de trampoline begint.
  • Seite 108 elektromagnetische interferentie, softwarefout enz.). hebben geen invloed Zelfs de beste software- en hardwarebescherming sluit op de werking van de apparatuur. software- of hardwarefouten niet uit en kan in theorie de • De geluidsemissie bij belading is groter dan bij onbelading. sporter overbelasten.
  • Seite 109 deze tijdens de training begint te slippen, zijwaarts beweegt of MONTAGE omkrult. De montage van het apparaat moet zorgvuldig worden uitgevoerd Een riem die te los wordt aangetrokken, kan afslaan terwijl de motor door een volwassene. Vraag bij twijfel iemand met meer ervaring op draait.
  • Seite 110 Motor AANPASSINGEN Waterpas zetten van het apparaat Magnetische ring Bedieningspaneel Zet het apparaat waterpas door de stelvoetjes aan de voor- en Knop voor aanpassen kantelhoek achterkant los of vast te draaien. Knop voor aanpassen snelheid Signaalkabel COMPUTERHANDLEIDING Computer Computerkabel START Veiligheidssleutel Binnen 5 seconden na het indrukken van de START knop begint het Sensor...
  • Seite 111 GEBRUIKERSPROGRAMMA'S • Download de app. De computer is uitgerust met 3 gebruikersprogramma's voor • Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat. individuele definitie: U1, U2, U3. • Zet de app aan en selecteer ZIPRO-apparaat waarmee u verbinding wilt maken.
  • Seite 112 • Als de ZIPRO met de app verbinding maakt, wordt de computer 3. ONTSPANNINGSFASE uitgeschakeld en het scherm leeg. Vanaf dat moment beheert Deze fase helpt de bloedsomloop te kalmeren en de spieren te u de ZIPRO via uw mobiele apparaat.
  • Seite 113 Defecte sensor Neem contact op met Kortsluiting Neem contact op met de serviceafdeling van de serviceafdeling van de fabrikant. de fabrikant. ON/OFF-schakelaar Schakel het apparaat Verkeerde Neem contact op met staat niet aan Communicatiefout aansluiting of de serviceafdeling van beschadigde kabels. de fabrikant.
  • Seite 114 reparaties en wijzigingen die de klant zelf heeft uitgevoerd met niet-originele onderdelen, als het defect te wijten is aan onjuiste installatie of als gevolg van het niet opvolgen van de regels voor correct gebruik zoals beschreven in de gebruikershandleiding (bijvoorbeeld als de trampoline op een ongeschikte ondergrond is geplaatst), ander gebruik dan huishoudelijk gebruik, transportschade.
  • Seite 115 PL PROGRAMY TRENINGOWE Tabela przedstawia zestawienie etapów i odpowiadającym im prędkości dla każdego programu treningowego. EN TRAINING PROGRAMMES The table shows a list of the stages and relevant speeds for each training programme. DE TRAININGSPROGRAMME Die Tabelle stellt eine Zusammenstellung der Etappen vor sowie die entsprechenden Geschwindigkeiten der Etappen für jedes Trainingsprogramm.
  • Seite 116 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA NL GARANTIEKAART Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...