Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Lite
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
CZ Běžecký trenažér
SK Běžecký trenažér
PL
Podręcznik użytkowania
Zachowaj podręcznik użytkowania.
EN
User Manual
Keep the User Manual for future use.
DE
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
RU
Руководство к пользованию
Сохраните руководство к пользованию.
RO
Manual de utilizare
Păstraţi manualul de utilizare.
LT
Naudotojo vadovas
Naudotojo vadovo neišmeskite.
CZ
Příručka uživatele
Uchovejte návod pro případné další použití.
SK
Príručka užívateľa
Uchovajte návod pre ďalšie používanie.
Str. 2
Page 16
S. 30
Стр. 44
Pag 58
Pyl. 72
Str. 86
Str. 100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zipro Lite

  • Seite 1 Lite PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis CZ Běžecký trenažér SK Běžecký trenažér Podręcznik użytkowania Str. 2 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 16 Keep the User Manual for future use.
  • Seite 2: Bezpieczeństwo

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. Maksymalna waga użytkownika: 110 kg BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! Z urządzenia można korzystać...
  • Seite 3  UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka.  Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy.  Jeśli przez dłuższy nie będziesz korzystać ze sprzętu, wyjmij jego wtyczkę zasilania z gniazdka. ...
  • Seite 4 OBSŁUGA Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że urządzenie zostało prawidłowo zamontowane.  Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia.  Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało w wilgotnym pomieszczeniu. Należy również dbać o to, aby sprzęt (szczególnie jego elementy wewnętrzne oraz elektroniczne) nie był...
  • Seite 5 ŚRODOWISKO Urządzenie jest dostarczane w opakowaniu w celu ochrony przed ewentualnymi uszkodzeniami w czasie transportu. Opakowania są surowcami nieprzetworzonymi i mogą być recyklingowane. Wyrzucaj te materiały do odpowiednich kolorowych pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki. Chroń środowisko i nie wyrzucaj zużytych baterii do domowego kosza na śmieci. Oddawaj je w miejscu zakupu lub przekazuj do wydzielonego punktu składowania surowców wtórnych.
  • Seite 6: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Tylni wałek Rurka wzmacniająca Cylinder Prawa kolumna pochwytu Łożysko igiełkowe Lewa kolumna pochwytu Podkładka ∮9*∮16*t1.5 Korbowód lewej kolimny Wkręt M5*10 Korbowód prawej kolumny Wkręt M8*12 Mocowanie cylindra Wkręt M8*16 Pochwyt Podkładka D8 Gniazdo silnika Wkręt M8*25 Płyta biegowa t12*460*1010...
  • Seite 7: Przygotowanie Do Użycia

    PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z bieżni podnieś maksymalnie do góry ramę pochwytu. Po zakończeniu ćwiczeń opuść pochwyt.
  • Seite 8: Konserwacja

    ŚRODKOWANIE PASA BIEGOWEGO KIEDY WYŚRODKOWAĆ PAS? Wskutek różnego stylu biegania (najczęściej większego obciążenia przenoszonego na jedną nogę) pas może przesuwać się na boki i nie być wyśrodkowany. Z tego powodu pas może wymagać co jakiś czas regulacji. Pas samoistnie powinien się wyśrodkować w trakcie pracy bieżni.
  • Seite 9 Przynajmniej raz w roku pozbywaj się kurzu z silnika. Aby to zrobić najpierw wyłącz bieżnię z zasilania i po odczekaniu około 1 godziny zdejmij osłonę silnika. Używając sprężonego powietrza lub pędzelka ostrożnie usuń zalegający kurz. Po ponownym zamontowaniu osłony silnika i podłączeniu do zasilania, możesz uruchomić...
  • Seite 10 Powtórz czynność z wysuniętą prawą nogą. Pamiętaj, aby podczas ćwiczenia nie wyginać pleców w łuk.  SKŁONY Stań w nogami złączonymi razem. Wykonaj skłon w przód starając się jak najbardziej zbliżyć klatkę piersiową do kolan. Wytrzymaj przez 15 sekund. Pamiętaj, aby nie zginać kolan.
  • Seite 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA ROZPOCZĘCIE/ZAKOŃCZENIE W ciągu 5 sekund po wciśnięciu przycisku START/STOP urządzenie rozpocznie pracę. WYŚWIETLANE PARAMETRY (SPECYFIKACJA): SPEED Wyświetla aktualną prędkość. 1.0-6.0 km/h TIME Liczy łączny czas ćwiczeń od ich rozpoczęcia do zakończenia. 00:00-99:59 min UWAGA: jeżeli czas ćwiczenia przekroczy 100 minut, urządzenie zatrzyma się...
  • Seite 12 MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie problemu ----- Problem z kluczem Klucz bezpieczeństwa nie jest Podłącz poprawnie klucz bezpieczeństwa.
  • Seite 13 Explosion-Proof Napięcie zasilania jest zbyt małe Podepnij urządzenie do prądu o Protection. Nieprawidłowe właściwym napięciu. zasilanie Zwarcie Skontaktuj się z serwisem producenta. Brak wyświetlania Wypięty klucz bezpieczeństwa Wepnij klucz bezpieczeństwa. Błąd sterownika EEPROM Sterownik jest zepsuty. Skontaktuj się z serwisem producenta. Sterownik jest w Urządzenie nie jest ustawione na Przenieś...
  • Seite 14: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ...
  • Seite 15: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Seite 16 Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. Maximum user weight: 110 kg SAFETY CAUTION! The device may be used solely for its intended purpose that is as a training device for adults.
  • Seite 17 GROUND Ground connection prevents electrocution. The treadmill has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. If you have any doubts whether the treadmill is grounded correctly, contact the technical service or a qualified electrician.
  • Seite 18 possible humming noises heard when rotating the pedals backwards occur for technical reasons and have no negative consequences.  Before each training, make sure the protective devices are operational and bolt and plug connections are tight.  Wear appropriate (sports) shoes during the training. ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult.
  • Seite 19: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM...
  • Seite 20: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Rear roller Bracing tube Cylinder Right handrail column Needle roller bearing Left handrail column Washer ∮9*∮16*t1.5 Left column connecting rod Screw M5*10 Right column connecting rod Screw M8*12 Cylinder fixture Screw M8*16 Handrail Washer D8 Motor socket...
  • Seite 21: Belt Tension Adjustment

    HOW TO PREPARE FOR USE CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. Before you start using the treadmill, raise the handrail arm upwards as high as possible.
  • Seite 22 CENTRING THE RUNNING BELT WHEN SHOULD I CENTRE THE BELT? The belt may move to one side as a result of different running styles (most often greater load on one leg). This is why the belt may need to be adjusted from time to time.
  • Seite 23 LUBRICATING THE TREADMILL Running belt The interval of treadmill lubrication depends Running on the intensity of use. If the device is used board more than five hours a week, it should be lubricated every two to three months. If it is used less, lubricate it once every seven or eight months.
  • Seite 24 2. EXERCISE PHASE This is the exercise proper. Maintain your own pace to reach the heart rate appropriate for your age as shown in the chart below. 3. RELAXATION PHASE This phase helps steady the circulation and relax the muscles. It is identical to the warm-up phase. Remember not to strain your muscles.
  • Seite 25: Energy Saver

    COMPUTER MANUAL START/STOP The device starts five seconds after pressing the START/STOP button. DISPLAYED PARAMETERS (SPECIFICATION): SPEED Displays the current speed. 1.0-6.0 km/h TIME Total exercise duration, from the start to the end. 00:00-99:59 min PLEASE NOTE: if the workout duration exceeds 100 minutes, the device will stop automatically.
  • Seite 26 TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution ----- Safety key issue The safety key is not connected.
  • Seite 27 EEPROM driver error The driver is broken. Contact manufacturer’s service. The controller is in an inclined The device is not placed on a flat Move device to flat, stable surface, then position surface. restart. Transient current protection Incorrect installation of the driver. Contact manufacturer’s service.
  • Seite 28: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The warranty covers only latent defects attributable to the manufacturer.
  • Seite 29: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale (Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Seite 30: Sicherheit

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Seite 31: Schutzleitung

     ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen.  Verwenden Sie keine Verlängerungskabel für den Anschluss des Geräts.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
  • Seite 32: Bedienung

    BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist.  Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.  Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren.
  • Seite 33  Ziehen Sie in den ersten Montagephasen die Teile nicht fest. Ziehen Sie sie fest, nachdem Sie alle eingesetzt haben und sicherstellen haben, dass sie richtig sitzen.  Der Hersteller behält sich das Recht vor, einige Elemente vorzumontieren. ACHTUNG! Die Montage von Ersatzteilen, die aus einer anderen Quelle bezogen wurden als dem Hersteller, führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Seite 34 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Hintere Rolle Verstärkungsrohr Zylinder Rechte Griffsäule Nadellager Linke Griffsäule Unterlegscheibe ∮9*∮16*t1.5 Kurbelstange der linken Säule Schraube M5*10 Kurbelwelle der rechten Säule Schraube M8*12 Befestigung des Zylinders Schraube M8*16 Griff Unterlegscheibe D8 Motorbuchse Schraube M8*25 Laufband-Deck t12*460*1010 Schraube M8*35 Laufband-Band t1.4*380*2260...
  • Seite 35: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Vor dem Beginn der Nutzung des Laufbands heben Sie den Rahmen des Griffs maximal nach oben.
  • Seite 36: Reduktion Der Bandspannung

    REDUKTION DER BANDSPANNUNG Um die Bandspannung zu reduzieren, gehen Sie wie bei der Erhöhung der Bandspannung vor. Drehen Sie den Schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn. ZENTRIEREN DES LAUFBANDES WANN MUSS DAS LAUFBAND ZENTRIERT WERDEN? Aufgrund von verschiedenen Laufstilen (am häufigsten eine größere Belastung von einem Fuß) kann es zu einer Verschiebung des Laufbandes kommen, das dann nicht mehr zentral liegt.
  • Seite 37: Reinigung

    REINIGUNG Die regelmäßige Reinigung des Gerätes verlängert die Lebensdauer und behält dessen hohe Effizienz bei. Reinigen Sie das Laufband mit einem weichen, feuchten Tuch. Dies gilt nicht für elektrische Bauteile, den Motor und innere Teile - achten Sie darauf, dass diese Teile nicht in Kontakt mit Wasser kommen.
  • Seite 38 Sohle Ihres linken Fußes auf den rechten Oberschenkel. Strecken Sie Ihre rechte Hand so weit wie möglich zu den Zehen des rechten Beines. Halten Sie diese Position für 15 Sekunden. Wiederholen Sie die Übung für das linke Bein.  KOPFDREHUNGEN Halten Sie den Kopf gerade und schauen Sie nach vorne.
  • Seite 39: Angezeigte Parameter (Spezifikation)

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER START/HALT Das Gerät nimmt den Betrieb nach 5 nach der Betätigung der Taste START/STOP auf. ANGEZEIGTE PARAMETER (SPEZIFIKATION): SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. 1.0-6.0 km/h TIME Zeigt die Gesamtzeit des Trainings von dessen Beginn bis zum 00:00-99:59 min Abschluss an.
  • Seite 40: Mögliche Schäden Und Reparaturtechniken

    MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösung des Problems...
  • Seite 41 Der Strom liegt über dem Nennwert Stellen Sie sicher, dass das Gewicht des Nutzers nicht das maximalen Nutzergewicht für dieses Gerät überschreitet. Explosionsschutz. Falsche Die Spannung der Stromversorgung ist Schließen Sie das Gerät an die richtige Stromversorgung zu gering. Spannung an. Kurzschluss Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
  • Seite 42: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Seite 43: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Seite 44: Безопасность

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. Максимальный вес пользователя: 110 кг БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Seite 45  ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Поручите такие изменения специалистам.  ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из розетки, прежде чем выполнять ремонт, техническое обслуживание или чистку оборудования.  Не используйте удлинители для подключения устройства. ...
  • Seite 46: Эксплуатация

    ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при сборке устройства и не позволяйте детям быть рядом. Во время сборки используются мелкие детали (гайки, винты и т. п.), которые могут быть проглочены ими. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано.  Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями...
  • Seite 47: Окружающая Среда

     Производитель оставляет за собой право на предварительный монтаж некоторых элементов. ВНИМАНИЕ! Монтаж запасных частей других производителей приводит к потере гарантии. Монтаж деталей других производители разрешен в случае истечения гарантийного срока. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение...
  • Seite 48: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Кол- № Описание Кол- во во Рама основная Задний валик Усиливающая трубка Цилиндр Правая стойка поручня Подшипник игольчатый Левая стойка поручня 9*∮16*t1.5 Шайба ∮ Шатун левой стойки Винт M5*10 Шатун правой стойки Винт M8*12 Крепление цилиндра Винт...
  • Seite 49: Подготовка К Использованию

    ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Перед использованием беговой дорожки поднимите раму поручня до упора. По окончании тренировки опустите поручень. ВНИМАНИЕ: Категорически запрещается...
  • Seite 50 Повторяйте операции для обоих винтов до тех пор, пока полотно не будет правильно натянуто. УМЕНЬШЕНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА Чтобы уменьшить натяжение полотна, действуйте так же, как и при увеличении натяжения. Ключ поворачивайте в направлении противоположном направлению движения часовой стрелки. ЦЕНТРИРОВАНИЕ БЕГОВОГО ПОЛОТНА...
  • Seite 51 ВНИМАНИЕ! Перед началом технического обслуживания обязательно необходимо выключить беговую дорожку и отсоединяйте ее от электросети. ЧИСТКА Регулярная чистка устройства продлит срок его службы и сохранит его высокую производительность. Для чистки беговой дорожки используйте мягкую влажную ткань. Это не относится к электрическим...
  • Seite 52 колени, прижимая их к полу, и удерживайте их в этом положении в течение 15 секунд.  РАСТЯГИВАНИЕ МЫШЦ БЕДЕР Сядьте на ровный пол. Выпрямьте правую ногу, а подошву левой ноги приложите к правому бедру. Вытяните правую руку в направлении пальцев правой ноги, насколько...
  • Seite 53 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА НАЧАЛО/ ОКОНЧАНИЕ В течение 5 секунд после нажатия кнопки START/STOP устройство начнет работать. ОТОБРАЖАЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ (СПЕЦИФИКАЦИЯ): SPEED Показывает текущую скорость. 1.0-6.0 км/ч TIME Подсчитывает общее время от начала до конца 00:00-99:59 мин упражнений. ПРИМЕЧАНИЕ: если время тренировки превысит 100 минут, тренажер...
  • Seite 54 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение проблемы ----- Проблема...
  • Seite 55 Ток выше номинального значения Убедитесь, что вес пользователя не превышает максимального значения для этого устройства. Explosion-Proof Protection. Напряжение питания слишком мало Подключите устройство к источнику с Неправильное питание правильным напряжением. Короткое замыкание Обратитесь в сервисный центр производителя. Нет отображения Вытащен ключ безопасности Вставьте...
  • Seite 56: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Seite 57: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов...
  • Seite 58 Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Seite 59  ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul din priză.  Nu folosiţi prelungitoare pentru a conecta aparatul.  În cazul în care nu folosiţi aparatul o perioadă îndelungată scoateţi ştecherul de alimentare al acestuia din priză.
  • Seite 60 OPERARE Înainte de a începe antrenamentul asiguraţi-vă că aţi montat în mod corespunzător aparatul.  Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului.  Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă...
  • Seite 61 MEDIU Aparatul este livrat în ambalaj pentru a asigura protecţia împotriva defecţiunilor eventuale pe durata transportului. Ambalajele sunt materiale neprelucrate şi pot fi reciclate. Aruncaţi aceste materiale în containerele cu culorile corespunzătoare pentru colectarea selectivă a deşeurilor. Protejaţi mediul şi nu aruncaţi bateriile uzate în coşul pentru deşeuri casnice. Transmiteţi-le în locul de achiziţie sau la un punct specializat de depozitare a materiilor prime reciclate.
  • Seite 62 LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Rola spate Ţeava de întărire Cilindru Coloana dreaptă a suportului Rulment cu ace pentru mâini Coloana stângă a suportului Şaibă 9*∮16*t1.5 pentru mâini Bielă coloană stângă Holz-şurub M5*10 Bielă coloană dreaptă Holz-şurub M8*12 Fixarea cilindrului Holz-şurub M8*16...
  • Seite 63: Pregătirea Pentru Utilizare

    PREGĂTIREA PENTRU UTILIZARE ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Înainte de a folosi banda de alergat, ridicați la maxim în sus cadrul suportul pentru mâiniui.
  • Seite 64 REDUCEREA TENSIONĂRII BENZII Pentru a reduce tensionarea benzii procedaţi în acelaşi mod ca şi în cazul tensionării. Rotiţi cheia în direcţia opusă mişcării acelor de ceas. CENTRAREA BENZII PENTRU ALERGAT CÂND TREBUIE SĂ CENTRAŢI BANDA? Datorită diferitor stiluri de alergat (cel mai des o greutate mai mare transferată...
  • Seite 65 CURĂŢARE Curăţaţi în mod regulat aparatul pentru a prelungi durata de viaţă şi funcţionalitatea acestuia. Pentru a curăţa banda de alergat folosiţi mereu o lavetă umedă. Acest lucru nu se referă la piesele electrice, motor, piesele interne - nu permiteţi ca în aceste locuri să intre apă. Protejaţi suprafaţa benzii de alergat (şi suprafaţa de sub aceasta) de acţiunea apei.
  • Seite 66  RIDICARE BRAŢE Ridicaţi mâna stângă cât mai sus posibil şi ţineţi câteva secunde. Repetaţi activitatea cu mâna dreaptă.  ÎNTINDERE TENDOANELE LUI AHILE Staţi cu faţa la perete întindeţi piciorul stâng în faţă şi îndoiţi uşor genunchiul. Ţineţi piciorul drept în spate – îndreptat cu călcâiul plat pe podea. Ţineţi ambele călcâie plat pe podea şi împingeţi şoldul înspre perete.
  • Seite 67 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER PORNIRE/TERMINARE În decursul a 5 secunde după apăsarea butonului START/STOP aparatul începe să lucreze. PARAMETRI AFIȘAŢI (SPECIFICAŢIE): SPEED Afişează viteza actuală. 1.0-6.0 km/h TIME Calculează durata totală a exerciţiilor de la începutul până la 00:00-99:59 min sfârşitul acestora.
  • Seite 68 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţionarea problemei ----- Problema cheia de...
  • Seite 69 Explosion-Proof Tensiunea de alimentare este prea Conectaţi aparatul la curent cu tensiune Protection. Alimentare scăzută corespunzătoare. incorectă Scurt-circuit Contactaţi service-ul producătorului. Lipsă afişare Cheie de siguranţă desprinsă Introduceţi cheia de siguranţă Eroare driver EEPROM Șoferul este rupt. Contactaţi service-ul producătorului. Controlerul este într-o Dispozitivul nu este așezat pe o Mutați dispozitivul pe o suprafață...
  • Seite 70: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Seite 71 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării (Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa echipamentului este specificată...
  • Seite 72 Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. Maksimalus naudotojo svoris: 150 kg SAUGA DĖMESIO! Įrenginį...
  • Seite 73 ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Bėgimo takelis turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į teisingai sumontuotą ir įžemintą elektros tinklo lizdą. PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smūgio rizika. Jeigu įtariate, kad bėgimo takelis yra įžemintas neteisingai, kreipkitės į servisą arba kvalifikuotą...
  • Seite 74: Montavimas

    Garsas gali būti girdimas, sukant pedalus priešinga kryptimi. Tai lemia įrenginio techninė konstrukcija. Šis garsas neturi jokių neigiamų pasekmių įrenginio eksploatavimui.  Prieš kiekvieną treniruotę patikrinkite saugos elementus, varžtus ir kištukines jungtis.  Treniruotės metu avėkite tinkamą (sportinę) avalynę. MONTAVIMAS Įrenginio montavimą...
  • Seite 75 MONTAVIMO SCHEMA...
  • Seite 76 DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Galinis volelis Sustiprinantis vamzdelis Cilindras Dešinysis rankenos stulpelis Adatinis guolis Kairysis rankenos stulpelis Poveržlė ∮9*∮16*t1.5 Kairiojo stulpelio švaistiklis Sriegis M5*10 Dešiniojo stulpelio švaistiklis Sriegis M8*12 Cilindro tvirtinimas Sriegis M8*16 Rankena Poveržlė D8 Variklio lizdas Sriegis M8*25 Bėgimo plokštė...
  • Seite 77: Paruošimas Naudojimui

    PARUOŠIMAS NAUDOJIMUI DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Prieš naudodami bėgimo takelį, maksimaliai į viršų pakelkite rankenos rėmą. Baigę treniruotę, nuleiskite rankeną. DĖMESIO!: Niekada nenaudokite bėgimo takelio, jeigu rankena yra nuleista.
  • Seite 78 SLENKANČIOJO TAKELIO ĮTEMPIMO MAŽINIMAS Norėdami sumažinti takelio įtempimą, atlikite tokius pat veiksmus, kaip ir jį įtempdami. Sukite raktą laikrodžio rodyklei priešinga kryptimi. SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS KADA REIKALINGAS SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS? Bėgant skirtingu stiliumi (dažniausiai perkeliant svorį ant vienos kojos), slenkantysis takelis gali pasislinkti į šoną ir nebūti centrinėje padėtyje, todėl kartais jį...
  • Seite 79 VALYMAS Reguliarus įrenginio valymas pailgins jo eksploatacijos laiką ir leis išlaikyti gerą darbo našumą. Bėgimo takelį valykite minkšta drėgna šluoste. Drėgna šluoste nevalykite elektrinių įrenginio elementų, variklio, vidinių dalių. Šių elementų negali liesti vanduo. Saugokite, kad vanduo nepatektų ant slenkančiojo takelio paviršiaus (ir po juo esančios ertmės). VARIKLIO VALYMAS Bent kartą...
  • Seite 80  ACHILO SAUSGYSLĖS TEMPIMAS Atsistokite veidu į sieną. Kairę koją ištraukite į priekį ir šiek tiek sulenkite per kelį. Dešinę koją laikykite ištiestą atgal, pėdą laikykite priglaustą ant grindų. Abi pėdas laikydami priglaustas prie grindų, spauskite klubus sienos link. Išlaikykite tokioje padėtyje 30 sekundžių.
  • Seite 81 KOMPIUTERIO INSTRUKCIJOS DARBO PRADŽIA IR PABAIGA Nuspaudus mygtuką START/STOP, įrenginys pradeda veikti per 5 sekundes. RODOMI PARAMETRAI (TECHNINĖ SPECIFIKACIJA): SPEED Rodo esamą greitį. 1.0-6.0 km/h TIME Skaičiuoja visą treniruotės laiką. 00:00-99:59 min DĖMESIO! Jeigu treniruotės laikas viršys 100 minučių, įrenginys automatiškai išsijungs.
  • Seite 82 GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į gamintojo servisą. Klaidos aprašymas Galimos priežastys Gedimo šalinimas ----- Problema su saugos raktu Saugos raktas neįjungtas.
  • Seite 83 Ekrane nėra jokios Ištrauktas saugos raktas. Įkiškite saugos raktą. informacijos. EEPROM tvarkyklės klaida Vairuotojas palūžęs. Kreipkitės į gamintojo servisą. Valdiklis yra pasvirusioje Prietaisas nededamas ant lygaus Perkelkite įrenginį ant lygaus, stabilaus padėtyje paviršiaus. paviršiaus, tada paleiskite iš naujo. Laikina srovės apsauga Neteisingas tvarkyklės įdiegimas.
  • Seite 84: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Seite 85 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Seite 86 Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje důležité informace týkající se bezpečného používání a údržby zařízení. Ponechejte si příručku, abyste měli možnost pozdějšího využívání informací týkajících se údržby nebo objednávání...
  • Seite 87  Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky.  Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. UZEMNĚNÍ Uzemnění chrání proti nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Trenažér má kabel napájení...
  • Seite 88 OBSLUHA Před zahájením tréninku se přesvědčte, že bylo zařízení správně smontováno.  Před zahájením prvního tréninku se seznamte se všemi funkcemi a možnostmi nastavování zařízení.  Zařízení má součásti, které by mohly korodovat. Z toho důvodu se nedoporučuje, aby stálo ve vlhkém prostředí.
  • Seite 89: Životní Prostředí

    ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ Zařízení se dodává v obalu, aby bylo chráněno proti případnému poškození během dopravy. Obaly jsou z recyklovatelného materiálu. Vyhazujte je do příslušných barevných nádob na tříděný odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte vypotřebované baterie do domácího odpadkového koše. Odevzdávejte je v místě, kde byly koupeny nebo na místech určených k jejich sběru.
  • Seite 90: Seznam Součástek

    SEZNAM SOUČÁSTEK Č. Popis Počet Č. Popis Počet Hlavní rám Zadní váleček Trubka zesílení Cylindr Pravý sloupek podpěry Jehlové ložisko Levý sloupek podpěry Podložka ∮9*∮16*t1.5 Ojnice levého sloupku Vrut M5*10 Ojnice pravého sloupku Vrut M8*12 Upevnění cylindru Vrut M8*16 Podpěra Podložka D8 Sedlo motoru Vrut M8*25...
  • Seite 91 PŘÍPRAVA NA POUŽITÍ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. Před zahájením používání běžeckého pásu maximálně nahoru rám podpěry. Po skončení...
  • Seite 92 VYCENTROVÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU KDY VYCENTROVAT PÁS? V důsledku různých běžeckých stylů (nejčastěji s přenášením větší zátěže na jednu nohu) se pás může posunout do strany a nebýt vycentrovaný. Z toho důvodu může být potřebné po určité době pás vycentrovat. Běžně by se pás měl vycentrovat sám během chodu trenažéru.
  • Seite 93 stlačeného vzduchu nebo štětce opatrně odstraňte prach. Po opětovném namontování krytu elektromotoru a připojení do elektrické zásuvky, můžete trenažér spustit. MAZÁNÍ TRENAŽÉRU Četnost mazání trenažéru závisí na intenzitě jeho používání. Pokud je zařízení v provozu více Běžecký pás než 5 hodin týdně, doporučuje se mazat každé Běžecká...
  • Seite 94 2. FÁZE CVIČENÍ Toto je vlastní fáze tréninku. Cvičte vlastním tempem tak, abyste dosáhli tep vhodný pro svůj věk, jak je to uvedeno na následujícím grafu. 3. ODDECHOVÁ FÁZE Tato fáze umožňuje uklidnit krevní oběh a uvolnit svaly. Je to opakování rozcvičky. Je třeba pamatovat na to, abyste nepřetěžovali svaly.
  • Seite 95 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Během 5 sekund po stlačení tlačítka START/STOP zařízení začne činnost. ZOBRAZOVANÉ PARAMETRY (SPECIFIKACE): SPEED Zobrazuje momentální rychlost. 1.0-6.0 km/h TIME Počítá celkový čas cvičení od jeho zahájení do ukončení. 00:00-99:59 min POZOR: pokud je doba cvičení delší než 100 minut, zařízení se automaticky zastaví.
  • Seite 96 MOŽNÁ POŠKOZENÍ A ZPŮSOBY OPRAVY POZOR! Otevření krytu zařízení bez předchozího kontaktování servisu výrobce je důvodem ke ztrátě záruky. Pokud máte podezření, že porucha, která se vyskytla, vyžaduje otevření krytu, kontaktujte servis výrobce. Popis chyby Možné příčiny Řešení problému ----- Potíže s bezpečnostním Bezpečnostní...
  • Seite 97 Chyba ovládače EEPROM Ovládač je poškozený. Kontaktujte servis výrobce. Ovládač je ve skloněné poloze Zařízení není umístěno na rovném Přeneste zařízení na rovný, stabilní povrch a povrchu. následně opět spusťte. Přechodná ochrana proudu Nesprávně nainstalovaný ovládač. Kontaktujte servis výrobce. Nesprávně namontovaný elektromotor. Kontaktujte servis výrobce.
  • Seite 98: Záruční Podmínky

    ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: ...
  • Seite 99: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Kód EAN Datum prodeje (Razítko a podpis prodejce) (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnost zařízení...
  • Seite 100 Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania a údržby zariadenia. Ponechajte si príručku, aby ste mali možnosť aj neskoršie využívať informácie týkajúce sa údržby, alebo mohli objednávať...
  • Seite 101  Pokiaľ nebudete zariadenie cez dlhšiu dobu používať, vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky.  Venujte pozornosť tomu, aby elektrický kábel nebol stlačený a jeho umiestnenie nespôsobilo nebezpečenstvo zakopnutia. UZEMNENIE Uzemnenie chráni proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Trenažér má kábel napájania a zástrčku s uzemnením. Zástrčka musí byť zapojená do riadne nainštalovanej a správne uzemnenej elektrickej zásuvky.
  • Seite 102 OBSLUHA Pred zahájením tréningu sa presvedčte, že zariadenie bolo správne zmontované.  Pred zahájením prvého tréningu sa zoznámte so všetkými funkciami a možnosťami nastavovania zariadenia.  Zariadenie má súčasti, ktoré by mohli korodovať. Z tohto dôvodu sa neodporúča, aby stálo vo vlhkom prostredí.
  • Seite 103: Životné Prostredie

    ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Zariadenie sa dodáva v obale, aby bolo chránené proti prípadnému poškodeniu pri doprave. Obaly sú z recyklovateľného materiálu. Vyhadzujte ich do príslušných farebných nádob na triedený odpad. Chráňte životné prostredie a nevyhadzujte spotrebované batérie do domáceho odpadkového koša. Odovzdávajte ich v mieste, kde boli kúpené alebo na miestach určených na ich zber.
  • Seite 104 ZOZNAM SÚČIASTOK Č. Popis Počet Č. Popis Počet Hlavný rám Zadní valček Trubka zosilnenia Cylinder Pravý stĺpik podpery Ihlové ložisko Ľavý stĺpik podpery Podložka ∮9*∮16*t1.5 Ojnica ľavého stĺpiku Skrutka M5*10 Ojnice pravého stĺpiku Skrutka M8*12 Upevnenie cylindru Skrutka M8*16 Podpera Podložka D8 Sedlo motoru Skrutka M8*25...
  • Seite 105: Príprava Na Použitie

    PRÍPRAVA NA POUŽITIE POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Pred zahájením používania bežeckého pásu maximálne hore rám podpery. Po skončení cvičenia podperu spustite. POZOR: Nikdy nepoužívajte bežecký pás, pokiaľ...
  • Seite 106 VYCENTROVANIE BEŽECKÉHO PÁSU KEDY VYCENTROVAŤ PÁS? V dôsledku rôznych bežeckých štýlov (najčastejšie prenášanie väčšej záťaže na jednu nohu) sa pás môže posunúť nabok a nebyť vycentrovaný. Z tohto dôvodu môže byť treba po určitej dobe pás vycentrovať. Bežne by sa pás mal vycentrovať sám počas chodu trenažéru.
  • Seite 107 vzduchu alebo štetca opatrne odstráňte prach. Po opätovnom namontovaní krytu elektromotoru a pripojení do elektrickej zásuvky, môžete trenažér spustiť. MAZANIE TRENAŽÉRU To, ako často je treba trenažér mazať, závisí na intenzite jeho používania. Pokiaľ je zariadenie Bežecký pás v prevádzke viacej ako 5 hodín týždne, Bežecká...
  • Seite 108 Postavte sa so spojenými nohami. Urobte predklon a snažte sa pri tom čo najviac priblížiť hruď ku kolenám. Vydržte 15 sekúnd. Pamätajte na to, aby ste neohýbali kolena. 2. FÁZA CVIČENIA Toto je fáza vlastného tréningu. Cvičte svojim tempom tak, aby ste dosiahli tep vhodný...
  • Seite 109 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA ZAHÁJENIE/UKONČENIE Počas 5 sekúnd po stlačení tlačidla ŠTART/STOP začne zariadenie premávať. ZOBRAZOVANÉ PARAMETRE (ŠPECIFIKÁCIA): SPEED Zobrazuje momentálnu rýchlosť. 1.0-6.0 km/h TIME Počíta celkový čas cvičenia od jeho zahájenia do ukončenia. 00:00-99:59 min POZOR: pokiaľ je doba cvičenia dlhšia ako 100 minút, zariadenie sa automaticky zastaví.
  • Seite 110 MOŽNÉ POŠKODENIA A SPÔSOBY OPRAVY POZOR! Otvorenie krytu zariadenia bez predchádzajúceho kontaktovania servisu výrobcu je dôvodom pre stratu záruky. Pokiaľ máte podozrenie, že porucha, ktorá sa vyskytla, vyžaduje otvorenie krytu, kontaktujte servis výrobcu. Popis chyby Možné príčiny Riešenie problému ----- Problém s bezpečnostným Bezpečnostný...
  • Seite 111 Explozesion-Proof Skrat Kontaktujte servis výrobcu. Protection. Nesprávne napájanie Nefunguje zobrazovanie Vypnutý bezpečnostný kľúč Zapnite bezpečnostný kľúč. Chyba ovládača EEPROM Ovládač je poškodený. Kontaktujte servis výrobcu. Ovládač je v sklonenej Zariadenie nie je umiestnené na Preneste zariadenie na rovný, stabilní povrch polohe rovnom povrchu.
  • Seite 112: Záručné Podmienky

    ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Seite 113: Záručný List

    ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Kód EAN Dátum predaja (Pečiatka a podpis predajcu) (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnosť...

Inhaltsverzeichnis