ROTA NCM
Achten Sie schon bei der Auswahl von Schmierstoffen und
Schmierölen auf Umweltverträglichkeit, Gesundheitsrisiken,
Entsorgungsvorschriften und Ihre örtliche Möglichkeiten der
vorschriftsmäßigen Entsorgung.
2.4
Produktspezifische Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise
Die vorliegende Betriebsanleitung gilt nur für das angege-
bene Hybridspannfutter ROTA NCM.
Die angegebene Richtdrehzahl ist nur gültig bei maximaler
Spannkraft und beim Einsatz der zum Futter gehörenden
Aufsatzbacken.
Während der Bearbeitung muss das Hybrid-
spannfutter und das eingespannte Werkstück
durch eine ausreichend dimensionierte Schutz-
haube gesichert sein.
Bei ungehärteten Aufsatzbacken oder Sonderbacken ist auf
möglichst geringes Gewicht zu achten.
Für weiche Aufsatzbacken oder Sonderbacken muss für
die jeweilige Zerspanungsaufgabe die zulässige Drehzahl
nach VDI 3106 rechnerisch ermittelt werden, wobei die maxi-
male Richtdrehzahl nicht überschritten werden darf. Die rech-
nerisch ermittelten Werte müssen durch eine dynamische
Messung überprüft werden. Funktionsüberwachung (Betäti-
gungsdruck) muss nach den Richtlinien der Berufsgenos-
senschaft vorgenommen werden.
Einsatz von Sonderspannbacken
Beim Einsatz von Sonder-Spannbacken sind nachfolgende
Regeln zu beachten:
– Die Spannbacken sollten so leicht und so niedrig wie mög-
lich gestaltet werden. Der Spannpunkt muss möglichst
nahe an der Futter-Vorderseite liegen. (Spannpunkte mit
größerem Abstand verursachen in der Backenführung
höhere Flächenpressung und können die Spannkraft
wesentlich verringern).
– Keine geschweißten Backen verwenden.
– Sind die Sonderbacken aus konstruktiven Gründen breiter
und/oder höher als die dem Spannmittel zugeordneten
Aufsatzbacken, so sind die damit verbundenen höheren
Fliehkräfte bei der Festlegung der erforderlichen Spann-
kraft und der Richtdrehzahl zu berücksichtigen.
– Die Befestigungsschrauben sind so anzuordnen, dass ein
möglichst großes Wirkmoment erreicht wird.
– Die max. Richtdrehzahl darf nur bei max. eingeleiteter
Betätigungskraft und einwandfrei funktionierenden Spann-
futtern eingesetzt werden.
– Hybridspannfutter mit Backen-Schnellwechselsystem,
dessen Wechselmechanismus im Futterinneren ange-
bracht ist, benötigen eine Sicherung, die das Anlaufen der
Maschinenspindel bei entriegelten Spannbacken ver-
hindert.
– Nach einer Kollision des Spannmittels muss es vor erneu-
tem Einsatz einer Rissprüfung unterzogen werden.
Beschädigte Teile müssen durch Original SCHUNK-
Ersatzteile ersetzt werden.
– Die Befestigungsschrauben der Spannbacke müssen bei
Verschleißerscheinung oder Beschädigung ausgetauscht
werden. Nur Schrauben mit der Qualität 12.9 verwenden.
When choosing lubricants and lubricating oils check for
environmental friendliness, health hazards, disposal require-
ments and your local possibilities to dispose of these pro-
ducts as required by law.
2.4
Product Specific Safety Notes
Important Notes
This operating manual only applies to the specified hybrid
chuck ROTA NCM.
The specified recommended speed is only valid for maximum
clamping force and for use of the top jaws belonging to the
chuck.
During machining, the hybrid chuck and the
clamped workpiece must be protected by a
sufficiently sized protective hood.
When using unhardened top jaws or jaws in special design,
make sure that their weight is as low as possible.
For soft top jaws or special design jaws the speed permitted
for the cutting task must be calculated in accordance with VDI
3106 whereby the max. recommended speed may not be
exceeded. The calculated values must be checked by
dynamic measurement. Function monitoring (actuating
pressure) must be done in accordance with the guidelines of
the Berufsgenossenschaft (employers mutual insurance
association).
Use of Special designed jaws
When using special designed jaws the following rules must be
observed:
– The jaws should be designed as light and as low as
possible. The clamping point should be located as close to
the chuck frontside as possible. (Clamping points with big-
ger distances cause bigger surface pressure in the jaw gui-
des and may reduce clamping force considerably).
– Do not use welded jaws.
– If the design of the special jaws requires them to be wider
and/or higher than the top jaws designated for the clamping
device, then it is important to take account of the higher
centrifugal forces involved when determining the clamping
force and max. recommended r.p.m. required.
– The fastening screws must be arranged in such a way to
ensure the greatest possible torque is achieved.
– The maximum recommended speed may only be operated
in conjunction with maximum actuating force and only with
the hybrid chuck in optimal condition.
– A hybrid chuck with jaw quick-change system whose
changing mechanism is fitted inside the chuck require a
securing device to prevent the machine spindle from start-
ing up when the chuck jaws are unlocked.
– After a crash, the clamping device must be examined for
cracks before being put into operation again. Damaged
parts must be replaced by original SCHUNK spare parts.
– The jaw fastening screws must be replaced if they show
any signs of wear or damage. Only use screws in quality
12.9.
11