ROTA NCM
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
des Hybridspannfutters unter Missachtung der
gültigen Sicherheitsnormen und Sicherheits-
vorschriften kann Gefahr für Leib und Leben
des Bedieners drohen!
Beim Einsatz unserer Spannfutter sowohl unter
Rotation als auch stationär, müssen gemäß
EG-Maschinenrichtlinie Schutzausrüstungen
eingesetzt werden, so dass bei Versagen des
Spannfutters oder eines Bauteiles des Spann-
futters wegfliegende Teile von den Schutzaus-
rüstungen aufgefangen werden.
Der Maschinenhersteller muss bei seiner Um-
hausung / Schutzeinrichtung auf ausreichende
Wandstärken achten (unter Beachtung der
aktuell geltenden Vorschriften und Normen),
da im Falle eines Backenbruchs bzw. bei Werk-
stückverlust Gefahren für Leib und Leben des
Bedienungspersonals entstehen können.
Bitte achten Sie auf entsprechende Sicher-
heitsvorkehrungen
Handling von Futtern mit großem Gewicht.
Technischer Zustand
Das Hybridspannfutter darf nur in technisch einwandfreiem
Zustand, bestimmungsgemäß, unter Beachtung der ein-
schlägigen Vorschriften benutzt werden. (Siehe auch Ab-
schnitt »Störungen« in Kapitel 2.2.)
Umgebung und Bedingungen:
Betriebstemperatur: mind. – 10°C; max. + 40°C.
Max. relative Luftfeuchtigkeit: 80 %.
2.2
Organisatorische Maßnahmen
Einhaltung der Vorschriften
Der Betreiber hat durch geeignete Organisations- und In-
struktionsmaßnahmen sicherzustellen, dass die Sicherheit-
svorschriften und Sicherheitsregeln von den Personen, die
mit der Bedienung, Wartung und Instandsetzung des
Hybridspannfutters betraut sind, beachtet werden.
Nicht qualifiziertes oder nicht geeignetes
Personal sowie Minderjährige dürfen das
Hybridspannfutter nicht bedienen.
Die Arbeit mit dem Hybridspannfutter ist den
folgenden Personen untersagt:
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen,
Personen, die Insulinpumpen tragen,
Personen, die Systeme zur Muskelstimulierung
tragen,
Personen, die metallische oder elektronische
Prothesen tragen,
schwangere Frauen.
Personen mit Herzschrittmachern oder elektromagnetischen
Apparaten dürfen ohne ärztlichen Rat nicht im Bereich des
Magnetfeldes arbeiten.
Die Handhabung von Magnetspanntechnologie muss indivi-
duell für Personen mit ferromagnetischen Implantaten oder
Körperteilen (z.B. Prothesen) entschieden werden.
Wir weisen Sie auf den potenziellen Einfluss oder
Schaden an elektronischen Geräten und Datenträgern
durch das Handling von Magnetspanntechnologie hin.
beim
Transport
und
Improper and and unintended use of the hybrid
chuck and disregard of the current safety
norms and safety regulations can threaten life
and limb of the operator!
Irrespective of whether our chucks are used
under rotation or stationary, it is mandatory to
wear protective equipment in accordance with
the EC machine guideline, so that loose parts,
discharged in case of the chuck or a compo-
nent malfunctioning, are absorbed by the pro-
tective equipment.
The machine manufacturer must ensure that
there is a sufficient wall thickness of its hou-
sing / protection equipment (considering the
currently valid directives and standards),
because this may cause a threat to the life and
limb of the operator in the case of a fracture in
the chuck jaws, or when the workpiece gets
lost.
Please observe all appropriate safety measu-
res during the transportation and handling of
any chucks of considerable weight.
Technical Condition
The hybrid chuck may only be used when in technically ex-
cellent condition, in accordance with their intended purpose,
and the applicable regulations. (Please also refer to the
»Troubles« section in chapter 2.2.)
Environment and conditions:
Operating temperature: mind. – 10°C; max. + 40°C.
Maximum relative air humidity: 80 %.
2.2
Organisational Measures
Compliance with the Regulations
The business operator must guarantee that suitable mea-
sures in organization and instruction are taken to ensure that
the appropriate safety rules and regulations are complied with
by the persons entrusted with operation, maintenance and
repair of the hybrid chuck.
Personnel who are not qualified, not suited, or
underage may not operate the hybrid chuck.
The following people are not allowed to work
with the hybrid chuck:
People with heart pacemakers
People with insulin pumps
People who use systems for muscle stimu-
lation
People who use metallic or electronic prosthe-
ses
Pregnant women
People with heart pacemakers or electro-magnetic instru-
ments may not work around the magnetic field without
medical advice.
A decision must be made on a case-by-case basis for each
individual with ferrous implants or body parts (for example,
prostheses) on how best to deal with magnetic clamping tech-
nology.
We warn you about the potential influence or damage to
electronic devices or data carriers which can come from
dealing with magnetic clamping technology.
7