Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Austausch Bzw. Ergänzung Von Backen / Replacement Or Enlargement Of Jaws; Demontage Des Futters Zur Ganzreinigung Oder Bei Beschädigung; Disassembly Of The Chuck For Overall Cleaning Or In Case Of Damage - Schunk Rota Ncm Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis
ROTA NCM
7.5
Austausch bzw. Ergänzung von Backen
Spannbacken für höchste Spannwiederholgenauigkeit müs-
sen im Spannfutter unter Spanndruck ausgedreht bzw. aus-
geschliffen werden.
Beim Ausdrehen bzw. Ausschleifen darauf achten, dass der
Ausdrehring bzw. Ausdrehbolzen von den Aufsatzbacken und
nicht von den Grundbacken gespannt wird.
Backenbefestigungsschrauben mit dem vorgeschriebenen
Drehmoment festziehen (siehe Kapitel 3).
Diesen Arbeitsvorgang niemals mit einem
Verlängerungsrohr und durch Hammerschläge
auf das Rohr durchführen!
7.6
Demontage des Futters zur
Ganzreinigung oder bei Beschädigung
(Pos.-Nr. siehe Zusammenbauzeichnung, Kapitel 10)
ACHTUNG!
Bei jeder Montage und Demontage die
Anzugsmomente für sämtliche Schrauben
beachten (siehe Kapitel 3) !
Das Hybridspannfutter kann nur in abgebautem Zustand
zerlegt werden. Die elektrischen Bauteile dürfen nur
von geschultem Fachpersonal demontiert oder montiert
werden.
Falls eine vollständige Demontage des Hybridspannfutters
durchgeführt wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt
werden, solange das Kraftspannfutter noch mit Druck betätigt
werden kann:
– Linsenschrauben (Pos. 40) entfernen und Deckel (Pos. 34)
mit O-Ring (Pos. 56) abnehmen.
– Schraube (Pos. 42) unter Druckbeaufschlagung lösen,
Schraube ist eingeklebt, dadurch kann das Lösen sehr
schwer gehen. Bei der Montage wieder mit Schrauben-
sicherungskleber einbauen.
Die weiteren Demontageschritte ohne Druckbeaufschlagung:
– Aufsatzbacken und Befestigungsschrauben von den Grund-
backen (Pos. 31) entfernen und Rohre (Pos. 37) vom Zylin-
derdeckel (Pos. 35) abziehen.
– Futterbefestigungsschrauben (Pos. 47) aus dem Futter
herausnehmen.
– Futter mit Hebezeug auf die Futtervorderseite (Magnet-
fläche) ablegen.
– Schrauben (Pos. 41) herausschrauben und Kabelring
(Pos. 36) abziehen.
– Schrauben (Pos. 44 und 45) herausschrauben und Kon-
taktring (Pos. 38) abnehmen.
– Kabelanschlüsse seitlich vom Kontaktring (Pos. 38) ent-
fernen. Dazu die Klemmschrauben lösen.
Vorsicht: Kabel nicht knicken oder quetschen.
– Alle 30 frei zugänglichen Schrauben (Pos. 10) heraus-
schrauben. Sechs weitere Schrauben befinden sich hinter
dem Futterkörper Centric-C (Pos. 30). Für diese
Schrauben sind Montagebohrungen im Futterkörper und
im Zylinderdeckel (Pos. 35) vorgesehen. Diese Schrauben
lösen.
7.5
Replacement or enlargement of jaws
For the greatest clamping repeat accuracy, chuck jaws have
to be bored out or ground out in the toolholder at clamping
pressure.
During boring or grinding out, be sure that the turning ring or
the turning pins from the top jaws are clamped and not those
from the base jaws.
Tighten the jaw mounting screws with the specified torque
(see chapter 3).
This operation must never be carried out with
an extension pipe and with hammer blows on
the pipe!
7.6
Disassembly of the chuck for overall
cleaning or in case of damage
(Item number, see assembly drawing, chapter 10)
CAUTION!
Observe the tightening torques for all screws
during every assembly and disassembly (see
chapter 3).
The hybrid chuck can only be disassembled once it has
been uninstalled. The electrical components may only
be assembled or disassembled by trained specialized
personnel.
In case a complete disassembly of the hybrid chuck is to be
carried out, the following steps are to be carried out while the
power chuck can still be put under pressure:
– Remove the oval-head screws (item 40) and take off the
cover (item 34) with the O-ring (item 56).
– Loosen screw (item 42) when pressure is being applied,
screw is glued in, this can make it very difficult to unscrew.
Use screw securing glue when reassembling.
The further disassembly steps without pressure being
applied:
– Remove the top jaws and mounting screws from the base
jaws (item 31) and pull off the pipe (item 37) from the cylin-
der cover (item 35).
– Take the chuck mounting screws (item 47) out of the
chuck.
– Put down chuck on the front side of the chuck (magnet sur-
face) with the hoisting gear.
– Unscrew the screws (item 41) and pull out the cable ring
(item 36).
– Unscrew the screws (items 44 and 45) and remove the
contact ring (item 38).
– Laterally remove the cable connections from the contact
ring (item 38). Loosen the attachment screws to do this.
Caution: Do not bend or crush cables.
– Screw out all 30 freely accessible screws (item 10). There
are six other screws behind the chuck body Centric-C
(item 30). There are assembly bores provided for these
screws in the chuck body and in the cylinder cover
(item 35). Unscrew these screws.
19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis