Herunterladen Diese Seite drucken

Merit Medical FOUNTAIN Valve Tip Gebrauchsanleitung Seite 67

Werbung

ИНФУЗИОННАЯ СИСТЕМА - 4 FR И 5 FR
У К А З А Н И Я П О П Р И М Е Н Е Н И Ю
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Инфузионная система Fountain ValveTip предназначена для ввода различных
медицинских растворов в периферическую сосудистую систему пациента.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Инфузионную систему Fountain ValveTip запрещено использовать для введения
растворов в венечную сосудистую систему. Инфузионную систему Fountain ValveTip
запрещено использовать при проведении магнитно-резонансной томографии.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не используйте инфузионную систему Fountain ValveTip с автоматическим
шприцем. Это может вызвать повреждение катетера и гемостатического клапана.
Не вводите раствор в инфузионный катетер Fountain ValveTip при установленном
проволочном направителе. Использование стандартного направителя или
перекрывающего направителя любого производителя может привести
к повреждению катетера и (или) травмированию пациента.
Использование инфузионной системы Fountain ValveTip должно осуществляться
только квалифицированными врачами, обладающими глубокими знаниями об
инфузионной терапии и связанными с ней осложнениями.
Запрещается изменять или заменять компоненты системы компонентами
других производителей. Компания Merit Medical не гарантирует надлежащее
функционирование компонентов других производителей. С данным инфузионным
катетером Fountain ValveTip допускается использовать только гемостатический
клапан Merit Access Plus™.
При введении инфузионного катетера Fountain ValveTip через синтетический
трансплантат следует использовать интродьюсер. В противном случае
существует опасность повреждения инфузионного катетера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается перемещать вперед или вытягивать проволочный направитель
при возникновении сопротивления. В противном случае существует
опасность травмирования сосуда и  (или) повреждения направителя. Причина
сопротивления должна определяться путем рентгеноскопии.
Перед вводом катетера в тело пациента все компоненты должны быть
соответствующим образом промыты с использованием гепаринизированного
физиологического раствора с целью вытеснения воздуха. В противном случае
могут возникнуть осложнения. Надлежащее размещение проволочного
направителя и катетера следует проверить при помощи рентгеноскопии.
В противном случае существует опасность неправильного размещения, что
может привести к травмированию пациента или к его смерти.
Перед использованием убедитесь в надежности всех соединений. Не затягивайте
соединения слишком сильно, поскольку это может повредить изделие.
Все вводимые медицинские средства должны использоваться в соответствии
с указаниями по применению, полученными от производителя.
Это устройство предназначено только для одноразового использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕДОПУСТИМОСТИ ПОВТОРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Предназначено для одноразового использования у одного пациента. Повторные
использование, обработка или стерилизация запрещены. Повторные
использование, обработка или стерилизация могут нарушить структурную
целостность устройства и (или) привести к отказу устройства, что в свою очередь
может стать причиной травмы, заболевания или смерти пациента. Повторные
использование, обработка или стерилизация устройства также могут создать
риск его загрязнения и  (или) привести к инфицированию или перекрестному
инфицированию пациента, включая, помимо прочего, передачу инфекционных
заболеваний от одного пациента другому. Загрязнение устройства может стать
причиной травмы, заболевания или смерти пациента.
: федеральный закон США разрешает продажу данного устройства
только врачам или по их назначению.
Хранить в сухом прохладном месте.
RUSSIAN
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Инфузионная система Fountain ValveTip состоит из следующих компонентов:
1 (один) инфузионный катетер Fountain ValveTip с инфузионными отверстиями
в дистальной части катетера;
1 (один) гемостатический клапан Access Plus.
Перечисленные компоненты могут быть упакованы в общую упаковку или по
отдельности.
ОБЪЕМ ЗАПОЛНЕНИЯ
Приблизительный объем заполнения системы для каждого катетера следующий:
-
катетер 45 см – 1,0 мл;
-
катетер 90 см – 1,5 мл;
-
катетер 135 см – 2,0 мл.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРОМЫВКА СИСТЕМЫ И УДАЛЕНИЕ ИЗ НЕЕ ВОЗДУХА
1. Промывайте инфузионный катетер Fountain ValveTip с использованием
стерильного гепаринизированного изотонического физиологического
раствора до полного удаления воздуха.
Предупреждение. Воздух, оставшийся в системе перед введением
в организм, может вызвать осложнения.
ВВЕДЕНИЕ КАТЕТЕРА
2. Установите инфузионный катетер Fountain ValveTip на место под
рентгеноскопическим контролем в соответствии со стандартным
протоколом медицинского учреждения. Две рентгеноконтрастные
маркерные метки на инфузионном катетере Fountain ValveTip обозначают
область, в которой осуществляется введение раствора через боковые
отверстия (рисунок 1).
Примечание. Инфузионный катетер Fountain ValveTip вводится через
стандартный интродьюсер 4 Fr или 5 Fr по проволочному направителю
диаметром 0,035 дюйма (0,89 мм). Используйте интродьюсер 4 Fr с
соответствующей инфузионной системой Fountain ValveTip 4 Fr, а интродьюсер
5 Fr — с соответствующей инфузионной системой Fountain ValveTip 5 Fr.
3. Извлеките 0,035-дюймовый проволочный направитель. Введите раствор
в соответствии со стандартным протоколом медицинского учреждения без
использования перекрывающего направителя.
Предупреждение. Запрещается перемещать вперед или извлекать
проволочный направитель при наличии сопротивления. В противном
случае существует опасность травмирования сосуда и (или) повреждения
направителя. Причина сопротивления должна определяться путем
рентгеноскопии. Для устранения проблемы необходимо принять
соответствующие меры.
ACCESS PLUS
РИСУНОК 1
FOUNTAIN

Werbung

loading