Herunterladen Diese Seite drucken

Merit Medical FOUNTAIN Valve Tip Gebrauchsanleitung Seite 27

Werbung

SISTEMA DE INFUSÃO - 4 FRENCH & 5 FRENCH
I N S T R U Ç Õ E S D E U S O
USO INDICADO DO PRODUTO
INDICAÇÕES
O Sistema de Infusão Fountain ValveTip se destina à administração de infusões de várias
soluções terapêuticas no sistema vascular periférico do paciente.
CONTRAINDICAÇÕES
O Sistema de Infusão Fountain ValveTip é contraindicado para uso na vasculatura
coronária. O Sistema de Infusão Fountain ValveTip é contraindicado para uso durante
a imagiologia por ressonância magnética.
CUIDADOS
Não use o Sistema de Infusão Fountain ValveTip com um injetor elétrico. Podem ocorrer
danos ao cateter ou à válvula de hemostasia.
Não realize a infusão no cateter de infusão Fountain ValveTip com qualquer fio
posicionado. Usar um fio-guia padrão ou o fio ocludente de qualquer fabricante pode
resultar em danos potenciais ao cateter e/ou lesão do paciente.
O Sistema de Infusão Fountain ValveTip deve ser usado apenas por médicos com total
entendimento das terapias de infusão e das complicações a elas associadas.
Não substitua ou modifique quaisquer componentes do sistema com um componente
fabricado por outro fabricante. A Merit Medical não pode garantir o funcionamento
adequado dos componentes de outro fabricante. Use somente a válvula de hemostasia
Merit Access Plus™ com este cateter de infusão Fountain ValveTip.
Ao introduzir o cateter de infusão Fountain ValveTip através de um enxerto sintético,
deve-se usar uma bainha de introdução. Poderão ocorrer danos no cateter de infusão se
uma bainha de introdução não for usada.
AVISO
Um fio guia nunca deve ser inserido ou retirado se houver resistência. Se houver
resistência durante a inserção de um fio guia, isso poderá causar trauma vascular
e/ou dano ao fio. A causa da resistência deve ser determinada por meio de fluoroscopia.
Todos os componentes devem ser lavados adequadamente com solução salina
heparinizada para remoção do ar antes de serem inseridos no corpo. Poderão ocorrer
complicações se o ar não for removido. O posicionamento correto do fio guia e do
cateter deve ser verificado por fluoroscopia. A não utilização de fluoroscopia pode
resultar em posicionamento incorreto ocasionando lesão ou morte do paciente.
Certifique-se de que todas as conexões estejam seguras antes do uso. Não aperte
demais, pois a força excessiva pode danificar o produto.
Todos os agentes terapêuticos da infusão devem ser usados de acordo com as instruções
de uso do fabricante.
Este dispositivo é de uso único.
DECLARAÇÃO DE PRECAUÇÕES RELATIVAS À REUTILIZAÇÃO
Para uso por um único paciente. Não reutilize, não reprocesse nem reesterilize.
A reutilização, o reprocessamento ou a reesterilização podem comprometer a integridade
estrutural do dispositivo e/ou causar falha do dispositivo, o que, por sua vez, pode
causar ferimentos, doença ou morte do paciente. A reutilização, o reprocessamento
ou a reesterilização poderão também criar o risco de contaminação do dispositivo
e/ou provocar infecção no paciente ou infecção cruzada, incluindo, mas não se limitando
a transmissão de doença infecciosa (ou doenças infecciosas) de um paciente para outro.
A contaminação do dispositivo pode causar ferimentos, doença ou morte do paciente.
: Leis federais dos EUA determinam que este dispositivo só pode ser
vendido por médicos ou sob prescrição médica.
Armazenar em local fresco e seco.
PORTUGUESE-BRAZIL
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
O Sistema de Infusão Fountain ValveTip é formado pelos componentes abaixo:
Um (1) cateter de infusão Fountain ValveTip com orifícios de infusão na seção distal
do cateter.
Uma (1) válvula de hemostasia Access Plus
Os componentes acima podem ser embalados em um único conjunto ou
separadamente.
VÁLVULA DE
HEMOSTASIA
ACCESS PLUS
CATETER DE INFUSÂO FOUNTAIN
VOLUME DE PREPARAÇÃO
O volume aproximado de preparação do sistema para cada cateter é o seguinte:
-
Cateter de 45 cm – 1,0 mL
-
Cateter de 90 cm – 1,5 mL
-
Cateter de 135 cm – 2,0 mL
INSTRUÇÕES DE USO
LAVANDO E RETIRANDO AS BOLHAS DO SISTEMA
1. Lave o cateter de infusão Fountain ValveTip com solução salina normal
heparinizada estéril para que todo o ar seja completamente removido.
Aviso: Complicações podem ocorrer se todo o ar não tiver sido removido antes
da inserção no corpo.
INSERÇÃO DO CATETER
2. Posicione o cateter de infusão Fountain ValveTip no lugar mediante orientação
fluoroscópica de acordo com o protocolo hospitalar padrão. Os dois marcadores
radiopacos no cateter de infusão Fountain ValveTip indicam o segmento de
infusão onde ocorre a infusão pelos orifícios laterais. (Figura 1)
Nota: O cateter de infusão Fountain ValveTip passará por uma bainha padrão de
introdutor 4F ou 5F e por um fio-guia de 0,035" (0,89 mm). Use uma bainha de
introdutor 4F com o Sistema de Infusão Fountain ValveTip 4F correspondente
e uma bainha de introdutor 5F com o Sistema de Infusão Fountain ValveTip 5F.
3. Remova o fio guia de posicionamento de 0,035". Prossiga com a infusão
utilizando o protocolo hospitalar padrão, sem o uso de um fio oclusivo.
Aviso: O fio guia nunca deve ser empurrado ou removido se houver resistência.
Se o fio-guia for empurrado com resistência haverá a possibilidade de
traumatismo do vaso e/ou danos no fio. A causa da resistência deve ser
determinada sob fluoroscopia. Tome todas as ações necessárias para correção
do problema.
MARCADORES
RADIOPACOS
FIGURA 1

Werbung

loading