Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger X-node Technisches Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-node:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Technical manual
Dräger X-node
de, en

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger X-node

  • Seite 1 Technical manual Dräger X-node de, en...
  • Seite 2: Dräger X-Node

    Technisches Handbuch..........3 Technical manual ............. 42 Dräger X-node...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Dräger X-node Sicherheitsbezogene Informationen......5.6.4 Datum und Uhrzeit einstellen......... Name des X-node ändern..........Grundlegende Sicherheitshinweise....... Firmware aktualisieren........... Konventionen in diesem Dokument......Justierung ..............Bedeutung der Warnhinweise ........Marken ................Prüfgase ................ Vorbereiten der Prüfgaszuführung......... Beschreibung.............. Nullpunktjustierung durchführen ........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Entsorgung..............Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 5: Sicherheitsbezogene Informationen

    HINWEIS Hinweis auf eine potenzielle Gefah- Brennstoffe lagern. rensituation. Wenn diese nicht ver- – Das Produkt nur in geschlossenen Räumen verwenden. Vor mieden wird, können Regen und Feuchtigkeit schützen Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 6: Marken

    Produktübersicht dient zur kontinuierlichen Überwachung einer Gaskonzentration und von Umweltwerten (Temperatur, relative Feuchte, Luftdruck). Durch Einsetzen eines Dräger-Sensors wird das X-node für eine bestimmte Gasart konfiguriert. Die Messwerte können intern gespeichert, bei Überschreitung von einstellbaren Grenzwerten optisch signalisiert und drahtlos an eine externe Applikation übermittelt werden.
  • Seite 7: Geräteinstallation Und Inbetriebnahme

    Zeitpunkt um mehr als 30 ° zur Seite Alternativ kann das Gerät auf den Bajonettring gestellt werden. geneigt wird. Wird der X-node auf den Bajonettring gestellt, müssen die Öffnungen frei bleiben, damit eine Gaszirkulation gewährleistet werden kann.
  • Seite 8: Montage Und Inbetriebnahme

    1. Bajonettring durch eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn entfernen. Allgemeine Installationshinweise: – Den X-node stets vibrationsarm in der Mitte eines Raumes oder der beobachteten Umgebung installieren, um einen freien Gaszutritt durchgehend zu gewährleisten. – Den X-node nicht in der Nähe von Fenstern, Türen oder Lüftungsanlagen installieren, wo es ungewöhnlich große...
  • Seite 9 Geräteinstallation und Inbetriebnahme 2. Sensor einstecken und vorsichtig drehen, bis die Führungsstege 3. Sensor eindrücken, bis der Gummiring bündig auf dem Gehäuse ausgerichtet übereinander liegen. des X-node aufliegt.  X-node startet (Status-LED blinkt blau,rot,grün). Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 10: Betrieb Und Bedienung

    5.6.3 LoRa-Verbindung einrichten/anpassen. X-node starten Wie in Kapitel 4.2 Montage und Inbetriebnahme beschrieben, ist der X-node in Betrieb, sobald die Batterie geladen und ein Sensor eingesteckt ist. Entfernen des Sensors beendet eine bestehende Bluetooth-Verbindung. Der X-node fällt dann in einen Bereitschaftsmodus, bei dem nur wenige Male am Tag Batteriespannung und Umweltdaten per LoRa übermittelt werden.
  • Seite 11: Signale Und Alarme

    Bluetooth Advertisements und kann daher nicht in der App gefunden werden. A1 < Gasmesswert < A2 Die Status-LED blinkt/pulsiert 2x Auch wenn kein Sensor eingesteckt ist, bleibt der X-node jedoch gelb. im LoRa-Netz aktiv und meldet seinen Batterieladezustand und die Umweltdaten in größeren Abständen. Dieser Zustand führt zu einer sehr langsamen Entladung (>...
  • Seite 12 – Lagealarm Im Abstand des Anzeigeintervalls leuchtet die Status-LED auf, um Wird der X-node länger als eine Minute um mehr als 30° den Status des Gaswertes anzuzeigen. Dabei leuchtet die Status- geneigt (dies umfasst auch auf den Kopf drehen), wird ein LED für einige Sekunden und erlischt dann wieder.
  • Seite 13: Stromzufuhr Und Laden

    Bei einem Betrieb am USB-Kabel ist der Schutz gegen Spritzwasser nicht mehr gegeben. Überprüfung des Batteriezustands Der Batteriezustand kann wie folgt überprüft werden: Kippen des X-node ohne eingestecktes USB-Kabel um mehr als 30°. – Geladen – Bluetooth Verbindung Die Status-LED leuchtet dauerhaft grün: Batterie >= 40% Die Status-LED leuchtet blau auf, falls eine Bluetooth- Verbindung aufgebaut wurde.
  • Seite 14 Status-LED alle 60 Sekunden blinkt und das LoRa-Sendeintervall – Die Status-LED leuchtet dauerhaft rot, solange der X-node 300 s beträgt. Der verwendete X-node nutzt die Firmware 2.0.7 und geladen wird (X-node ist >30° gekippt). der LoRa-Empfang ist von mittlerer Qualität. Alle Messungen wurden bei 20°...
  • Seite 15 – Seltene Bluetooth-Verbindungen Anzeige die Status- Übersicht aller Status-LED Anzeigen LED nutzt. Status-Visualisie- Laden Sonstiges rung Der X-node blinkt im Wird der X-node Zeitabstand des während des Ladens Anzeigeintervalls. Je um mehr als 30° nach Messwert und geneigt, gibt die Sta- A1 <...
  • Seite 16: Bedienung Per App

    Das User-Level erlaubt den Zugriff auf alle notwendigen Funktionen, um Messdaten einzusehen oder Einstellungen zu ändern (z.B. Die App steht unter dem Namen „Dräger X-node“ im Google Play Alarmgrenzen, Status-LED-Muster, Justierung). Allein die Vergabe Store sowie im Apple App Store zum Download zur Verfügung.
  • Seite 17: Verbindung Per App Herstellen

    Betrieb und Bedienung Ohne User-PIN kann die App sich nicht mit dem X-node verbinden. Das Owner-Level kann über die Entkopplung des X-node zurückgesetzt werden (siehe „Verbindung auflösen“, Seite 22). Das User-Level kann über die Entkopplung des X-node zurückgesetzt werden (siehe „Verbindung auflösen“, Seite 22).
  • Seite 18 Betrieb und Bedienung Verbindung herstellen Sind die benötigten Rechte vergeben und Bluetooth aktiviert, werden auf der Übersichtsseite (s. Abbildung) alle X-node Geräte in der Umgebung (ca. 10 m) angezeigt. Zu jedem einzelnen Gerät liegen folgende Informationen vor: – Akkustand in % –...
  • Seite 19 App hinterlegt und müssen nicht erneut eingegeben werden. Darüber hinaus gibt die Farbe des Gerätesymbols Auskunft darüber, ob die Verbindungsinformationen durch eine vorherige Erstverbindung bereits vorliegen: – Graues Geräte-Icon: Es liegen noch keine Verbindungsinformationen vor. – Weißes Geräte-Icon: Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 20 Verbindungsaufbau. Hierbei gibt es folgende Fälle: – Initiale Verbindung (keine User-PIN vergeben) Im Werkszustand ist im X-node keine PIN für das User-Level vergeben. Diese muss bei der Ersteinrichtung durch den Owner vergeben werden. Daher verlangt die App die Eingabe des Owner-Keys oder das Einscannen des QR-Codes auf der Owner- Key-Karte (s.
  • Seite 21 Ist durch den Owner bereits eine PIN für das User-Level definiert worden, dann wird bei einer initialen Verbindung auf dem – Eine PIN ist bereits im X-node hinterlegt und es bestand Smartphone die User-PIN abgefragt (siehe nachfolgende schon einmal eine Verbindung mit dem Gerät Abbildung).
  • Seite 22: Verbindung Trennen

    Bluetooth-Reichweite befindet. Der X-node verbindet sich nicht automatisch neu nach einem Verbindungsabbruch. Ist der X-node gleichzeitig per USB (mit einem Ladegerät oder PC) verbunden, so bleibt der eingestellte User- oder Owner-Level erhalten, auch wenn zwischenzeitlich die Bluetooth-Verbindung beendet wurde.
  • Seite 23: Gasmesswerte Einsehen

    Betrieb und Bedienung Einstellungen Das Zurücksetzen der Bluetooth-Verbindung des X-node ist über das Zahnrad ( ) auf der Live-Seite erreichbar. 5.6.1 Status-LED einstellen Gasmesswerte einsehen Was ist die Status-LED? Auf der Live-Seite werden Gaskonzentration, Temperatur, relative Die Status-LED erlaubt es dem Nutzer verschiedene Zustände des X- Luftfeuchtigkeit und Luftdruck sekündlich aktualisiert.
  • Seite 24: Alarmgrenzen Einstellen

    Betrieb und Bedienung Diese Option schaltet jegliche LED-Anzeige aus. Anzeigeintervall ändern Das Anzeigeintervall ist der Zeitabstand, in dem der X-node den Alarmstatus durch Aufleuchten der Status-LED anzeigt (Gaskonzentration < A1 -> Grün, A1 < Gaskonzentration < A2 -> Gelb, Gaskonzentration > A2 -> Rot).
  • Seite 25: Lora-Verbindung Einrichten/Anpassen

    Individuelle Alarmgrenzen werden für Sensoren derselben Sachnummer übernommen. 5.6.3 LoRa-Verbindung einrichten/anpassen Der X-node bietet die Möglichkeit, die gemessenen Daten über ein LoRa-Netzwerk an eine Server-Anwendung zu verschicken. Über die App können dafür alle notwendigen Informationen zur Einrichtung einer solchen Verbindung eingesehen bzw. geändert werden. Eine Anleitung, die darstellt, wie ein Gerät in ein LoRa-Netzwerk...
  • Seite 26 Netzwerk oder Vorgaben des Netzwerkbetreibers zu einer hohen Netzwerklast und einem hohen Stromverbrauch kommen. DevEUI Dies ist die einzigartige 64-bit Kennung des X-node, mit dem sich der X-node im LoRa-Netzwerk identifiziert. AppKey einsehen Der AppKey ist ein Schlüssel, der genutzt wird, um die Kommunikation zwischen Gerät (eindeutig gekennzeichnet durch die...
  • Seite 27: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    – LoRa-Version – Verbundene Netz-ID 5.6.4 Datum und Uhrzeit einstellen Der X-node besitzt eine innere Uhr, die über die App eingestellt werden muss. Uhrzeit und Datum werden unter anderem zur Speicherung der letzten Justierung auf dem Sensor genutzt. Über das Zahnrad ( ) auf der Live-Seite (siehe „Gasmesswerte...
  • Seite 28 Anzeigename (max. 15 Zeichen ohne Leerzeichen) genutzt werden. Hierfür wird der Anzeigename in der Titelleiste auf dem Live- Bildschirm angeklickt und kann dort geändert werden (siehe Abbildung). Die ursprüngliche Anzeige kann durch Löschen des Anzeigenamens wiederhergestellt werden. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 29: Firmware Aktualisieren

    Betrieb und Bedienung Firmware aktualisieren Neue Firmware für den X-node wird über die App zur Verfügung gestellt. Diese kann als Over-The-Air Update per Bluetooth durchgeführt werden. Vorbereitung – Der X-node ist geladen. – Der X-node befindet sich in unmittelbarer Bluetooth-Reichweite.
  • Seite 30: Justierung

    Prüfgaseigenschaften (z. B. relative Feuchte, Konzentration) sind dem entsprechenden Datenblatt des Sensors zu entnehmen. Je nach Nach einem erfolgreichen Update der Firmware wird der X-node Art der Justierung werden unterschiedliche Prüfgase verwendet. neugestartet (Status-LED blinkt grün, rot, blau). Im Menü „Firmware“...
  • Seite 31: Nullpunktjustierung Durchführen

    Anschluss des Kalibrieradapters anschließen. Abb. 1 Prüfgasflasche (1), Prüfgasadapter (2) Nullpunktjustierung durchführen Die Nullpunktjustierung kann über den Menü-Punkt „Justierung“ in der Live-Übersicht erreicht werden. Die Nullpunktjustierung kann jederzeit abgebrochen werden. Zum Abbrechen während der Justierung Zurück wählen. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 32 Auf der dieser Seite werden nachfolgende Informationen über den eingesteckten Sensor angezeigt (siehe Abbildung): – Das Datum der letzten Justierung – Die Sachnummer – Das Herstellungsdatum Nicht jeder Sensor unterstützt eine Nullpunktjustierung. Voraussetzungen – Einlaufphase des Sensors ist abgeschlossen. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 33 Stabilitätskriterium nicht erreicht ist). 1. Nullpunktjustierung durch den Button „Nullpunkt justieren“ starten (siehe Abbildung oben). 2. Eines der angezeigten Nullgase beaufschlagen (siehe „Vorbereiten der Prüfgaszuführung“, Seite 30). 4. „Nullpunkt justieren“ drücken, um Nullpunkt zu setzen. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 34: Automatische Nullpunktjustierung (Co 2 )

    -Sensoren bieten eine automatische Nullpunktjustierung an. Diese wird alle 14400 Messungen, entsprechend etwa10 Tage, durchgeführt. Das Messintervall entspricht bei CO Sensoren dem Anzeigeintervall (siehe „Status-LED einstellen“, Seite 23). Bei einem Anzeigeintervall von 60 s entspricht dies ungefähr alle 10 Tage. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 35: Empfindlichkeitsjustierung Durchführen

    Nicht jeder Sensor unterstützt eine Empfindlichkeitsjustierung. Voraussetzungen – Nullpunkt ist justiert (siehe „Nullpunktjustierung durchführen“, Seite 31). – Prüfgaszuführung ist vorbereitet (siehe „Vorbereiten der Prüfgaszuführung“, Seite 30). 1. Empfindlichkeitsjustierung durch den Button „Empfindlichkeit justieren“ starten. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 36: Integration Ins Lora-Netzwerk

    Darüber hinaus können auch der verwendete Frequenzbereich und die genutzte LoRaWAN-Protokollversion abgefragt werden. 5. Warten, bis das Stabilitätskriterium zum Justieren erreicht ist. Diese Informationen sind in der X-node App zugänglich. Für die (Button „Empfindlichkeit justieren“ ist ausgegraut, solange das vollständige Auflistung der Informationen inklusive des Stabilitätskriterium nicht erreicht ist.)
  • Seite 37: Überprüfung Weiterer Voraussetzungen

    Dafür wird die Gateway-EUI (= Gateway-ID) Überprüfung weiterer Voraussetzungen hinterlegt, um eine Kommunikation mit diesem speziellen Gateway zu Für die Nutzung als verknüpfter Messpunkt kann der X-node nicht als erlauben. eigenständiges Gerät betrieben werden. Die Verfügbarkeit von Im dritten und letzten Schritt werden zwischen dem Netzwerkserver Gateways und Servern sowie deren korrekte Konfiguration ist durch und dem Gateway Schlüssel getauscht, um eine verschlüsselte...
  • Seite 38 Die Daten des neuen Sensors werden automatisch an die App und das LoRa-Netz übermittelt. Dies kann bis zu 6 Stunden dauern. Eine Konfiguration des X-node für den neuen Sensor ist nicht erforderlich. Die erforderlichen Daten werden dem Sensor entnommen. Die letzte Kalibrierung wird übernommen, der zuvor spannungslose Sensor muss jedoch neu einlaufen Die Alarmschwellen werden nur übernommen, wenn der neue Sensor...
  • Seite 39: Filter Wechseln

    Bluetooth = max. 0,08 W (9 dBm) EN 300 328V2.2.2 (2019-07) Frequenz der Messwertbe- 1 x pro Sekunde Technische Daten bei Betrieb mit CO Sensor rechnung (Ausnahme: CO Sensor) 6800482 Elektrische Daten Betriebsdruckbereich: 700 hPa bis 1300 hPa Batterietyp: Lithium-Polymer-Akku Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 40: Technische Daten Bei Betrieb Mit Nh 3 Al Sensor

    Bestellliste Bestellliste Messbereich: 0 bis 10.000 ppm Genauigkeit bei 25 °C Artikel Sachnummer ± 30 ppm, +3 % vom Messwert Dräger X-node 3723669 Alarmschwelle A1: 1000 ppm inkl. Sensor (Konfigurator) Alarmschwelle A2: 2000 ppm Dräger X-node 5601008 (ohne Sensor) Technische Daten bei Betrieb mit NH...
  • Seite 41: Entsorgung

    Notes on Approval, Dokumentennummer 9300818. Entsorgung Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich- net. Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Drä- ger. Technisches Handbuch Dräger X-node...
  • Seite 42 Contents Contents Dräger X-node Safety-related information ......... 5.6.4 Setting the time and date ..........Changing the name of the X-node ........ Basic safety information..........Updating the firmware........... Conventions in this document ........Calibration..............Meaning of the warning notices ........Test gases ..............
  • Seite 43 Contents Disposal............... Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 44: Safety-Related Information

    – The product may only be used in closed rooms. Protect against trademarks are registered: www.draeger.com/trademarks. rain and moisture. – Do not use the product in a potentially explosive atmosphere. – Do not open rechargeable batteries or throw them into a fire. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 45: Description

    Use of the device in potentially explosive environments is not permitted. Compatible sensors The sensors that are compatible with the X-node are listed below. The sensor designation refers to the gas that can be measured with the sensor. Use the part number for the respective sensor when (re)ordering.
  • Seite 46: Device Installation And Commissioning

    – Standing: Alternatively, the device can be placed on the bayonet ring. If the X-node is placed on the bayonet ring, the openings must be kept free at all times to ensure there is a circulation of gas. Access to the sensor must be kept free of any obstacles to ensure the gas reaches the sensor.
  • Seite 47: Assembly And Commissioning

    General instructions for installation: 2. Insert the sensor and rotate it carefully until the guide ridges are – Always install the X-node in the middle of a room or monitored aligned over each other. surroundings where there is little or no vibration in order to ensure there is never any obstruction to the flow of gas.
  • Seite 48 X-node.  The X-node starts (status LED flashes blue, red, green). After inserting the sensor, the X-node will start and the gas measurement begins. If a LoRa connection has been configured and activated, the X-node will start sending the data, see 5.6.3 Setting up/adjusting the LoRa connection.
  • Seite 49: Operation And Controls

    LoRa – A1: Pre-alarm just a few times a day. The X-node only restarts and switches to an – A2: Main alarm active state once a sensor is reinserted (status LED briefly flashes Standard values for these thresholds are stored in the sensor for green, red, blue).
  • Seite 50 Discreet mode can be activated via the app. alarm is triggered immediately after the cut-off value (alarm threshold A1) has been exceeded. Switching off the status LED The status LED can be switched off completely (see "Setting the status LED", page 62). Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 51: Power Supply And Charging

    – Further visualisations – Position alarm If the X-node is tilted more than 30° for longer than a minute (this also includes turning upside down), then a position alarm will be triggered. The device flashes or pulses red as it does when the second alarm limit is exceeded.
  • Seite 52 The progress of the charging process can be read from the status LED when the X-node is positioned on its side: – The status LED remains red for as long as the X-node is charging (X-node is tilted > 30°).
  • Seite 53 Operation and controls varies. Other external circumstances that influence the battery If an X-node is connected to a USB cable for the charging process, runtime include the concentration of measured gas in the air and the the position alarms will be suppressed.
  • Seite 54: Operation Via App

    5.4.1 General information alarm thresholds A1 sensor is inserted, The “Dräger X-node” app is available to download from the Google and A2. this means the sen- Play Store and the Apple App Store. sor is not compatible.
  • Seite 55: Access Authorisation

    Operation and controls Owner Level: Using the X-node app, the following functions can be configured or executed on the X-node: In addition to user authorisations, there are also authorisations for the – Display of current gas reading following functions at Owner Level: –...
  • Seite 56: Establishing The Connection Via The App

    Establishing the connection via the app Assigning authorisations Before the actual connection to the X-node device can be established using the app, the following authorisations must be assigned to the app in accordance with the operating system used (Android or iOS).
  • Seite 57 Establishing a connection If the required rights have been assigned and Bluetooth activated, all X-node devices in the vicinity (approx. 10 m) will be shown on the overview page (see figure). The following information is shown for each individual device: –...
  • Seite 58 Operation and controls The device was already connected with this smartphone and the connection information (User PIN or Owner Key) is stored in the app and does not need to be entered again. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 59 – Initial connection (no User PIN assigned) There is no PIN assigned for the User Level when the X-node leaves the factory. This must be assigned by the Owner when first setting up the device. The app will therefore request that the Owner Key is entered or the QR code found on the Owner Key card is scanned (see figure).
  • Seite 60 Operation and controls – A User PIN is already saved in the X-node device – A PIN is already saved in the X-node and a connection was already established with the device If the Owner has already saved a PIN for the User Level, then the...
  • Seite 61: Separating The Connection

    – The app is then terminated with a “force close” (closing in the App Drawer of the respective operating system). – The connection is interrupted as the X-node is then out of reach of Bluetooth. The X-node will not reconnect automatically after the connection has been interrupted.
  • Seite 62: Viewing The Gas Readings

    What is the status LED? The status LED provides the user with information about the various Switching off the status LED: states of the X-node, enabling them to react appropriately. The status LED can be switched off completely. Technical manual...
  • Seite 63: Setting The Alarm Limits

    This option will switch off any LED display. Changing the display interval The display interval is the interval at which the X-node displays the alarm status by lighting up the status LED (gas concentration < A1 -> green, A1 < gas concentration < A2 -> yellow, gas concentration > A2 ->...
  • Seite 64: Setting Up/Adjusting The Lora Connection

    5.6.3 Setting up/adjusting the LoRa connection With the X-node, it is possible to send the measured data to a server application via a LoRa network. The app can be used to view or change all the necessary information for setting up such a connection.
  • Seite 65: Setting The Time And Date

    Setting the time and date The interval is 0 when the LoRa module is switched off. The X-node has an internal clock which needs to be set via the app. Depending on the LoRa network configuration (distance to For example, time and date are required for saving the last sensor gateway), number of X-nodes in the network or requirements of the calibration.
  • Seite 66: Changing The Name Of The X-Node

    The original display can be reset by deleting the display name. Changing the name of the X-node The Bluetooth display name of the X-node in the app is “X-node” + “serial number of the device” + “measured gas type”. Technical manual...
  • Seite 67: Updating The Firmware

    If a new firmware version is available, this will be shown in the “Firmware” menu item as shown in the figure. Updating the firmware New firmware for the X-node is provided via the app. This can be carried out as an over-the-air update via Bluetooth. Technical manual...
  • Seite 68: Calibration

    If the update process is interrupted, the previous firmware will be started again. Once the firmware has been successfully updated, the X-node is restarted (status LED flashes green, red, blue). The “Firmware” menu now displays the new version of the installed firmware.
  • Seite 69: Preparing The Test Gas Supply

    – Test gas cylinder with pressure reducer, for aggressive gases with stainless steel pressure reducer – Calibration adapter with hose nozzles (order no. 68 10 536) – Hose, type depends on gas properties (e.g. FKM hose, order no. 12 07 068) Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 70: Carrying Out The Zero Calibration

    Test gas cylinder (1), test gas adapter (2) Carrying out the zero calibration The zero calibration can be accessed via the “Calibration” menu item in the live overview. The zero calibration can be interrupted at any time. To interrupt the calibration, select Back. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 71 1. Start the zero calibration by pressing the “Zero-point calibration” button (see figure above). 2. Apply one of the zero gases shown (see "Preparing the test gas supply", page 69). Prerequisites – Warm-up phase of the sensor has been completed. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 72: Automatic Zero Calibration (Co )

    6. Terminate the supply of zero gas. 6.3.1 Automatic zero calibration (CO sensors provide an automatic zero calibration. It will be performed every 14400 measurements, corresponding to approximately 10 days. 4. Press “Zero-point calibration” to set the zero point. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 73: Performing The Span Calibration

    – Zero point is calibrated (see "Carrying out the zero calibration", page 70). – Test gas supply is ready for use (see "Preparing the test gas supply", page 69). 1. Start the span calibration by pressing the “Span Calibration” button. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 74: Integration Into The Lora Network

    X-node to the LoRa network server via LoRaWAN-capable gateways. The design of the network, as well as the integration of the X-node, are specific to the customer and will therefore not be described in any further detail. Instead, access to the necessary information, to the payload decoder, as well as a list of 3.
  • Seite 75: Relevant Information For The Registration Of Devices

    The X-node cannot be operated as a standalone device when used as a linked measurement point. It is the responsibility of the user to As part of the registration/provisioning of a new X-node, the device is ensure the availability of gateways and servers, as well as their communicated to a LoRaWAN network server.
  • Seite 76: Maintenance

    LoRa network. This can take up to 6 hours. – Loosen the bayonet ring (Fig. 2/5). Configuration of the X-node for the new sensor is not required. The – Remove the old sensor. required data is taken from the sensor. The last calibration is applied, –...
  • Seite 77: Changing The Filter

    Up to 24 months (see "Power supply data sheet for sensor). and charging", page 51) 4. When the warm-up phase has finished, test the gas detector with target gas using the X-node app. Battery voltage: 3.6 V Changing the filter...
  • Seite 78: 54 9.1 Technical Data When Operated With Co 6800482 Sensor

    Order list Technical data when operated with CO sensor 6800482 Article Part number Operating pressure 700 hPa to 1300 hPa Dräger X-node 3723669 range: incl. sensor (configurator) Measuring range: 0 to 10000 ppm Dräger X-node 5601008 Accuracy at 25 °C (without sensor) ±30 ppm, +3 % of measured value...
  • Seite 79 This product must not be disposed of as household waste. This is indicated by the adjacent symbol. You can return this product to Dräger free of charge. For infor- mation please contact the national marketing organizations or Dräger. Technical manual Dräger X-node...
  • Seite 80 Manufacturer Dräger MSI GmbH Rohrstraße 32 D-58093 Hagen Germany +49 2331 9584-0 9300824 – 4675.160 me © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edition: 01 – 2022-09 Subject to alterations ...

Inhaltsverzeichnis