Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wichtige Hinweise; Important Information; Важные Сведения - Storz 110 Serie Bedienungsanleitung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

51
Reparatur-Austauschprogramm
16.1

Wichtige Hinweise

Aus infektionspräventiven Gründen ist ein Versand
von kontaminierten Medizinprodukten strikt
abzulehnen. Medizinprodukte sind direkt vor Ort
zu dekontaminieren, um Kontakt- und aerogene
Infektionen (beim Personal) zu vermeiden.
Wir behalten uns das Recht vor, kontaminierte
Instrumente/Geräte an den Absender zurück-
zuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchgeführt
werden, führen zum Verlust aller Garantie ansprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit von Geräten oder Instrumenten,
deren Reparatur durch unautorisierte Dritte durchge-
führt wurde.
Repair and replacement program

16.1 Important information

In order to prevent infection, it is strictly forbidden
to ship contaminated medical devices. All medical
devices must be decontaminated on site to
avoid contact and aerogenous infections (among
personnel).
We reserve the right to return contaminated
instruments/devices to the sender.
Repairs, modifications or expansions which are
not performed by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
warranty rights.
KARL STORZ gives no warranty on the correct
functioning of devices or instruments which have
been repaired by unauthorized third parties.
Программа замены и ремонта
16.1 Важныесведения
В целях предотвращения распространения
инфекции отправка контаминированных меди-
цинских изделий категорически запрещена.
Медицинские изделия необходимо обеззара-
живать прямо на месте, чтобы избежать рас-
пространения (среди персонала) контактных и
аэрогенных инфекций.
Мы оставляем за собой право отсылать конта-
минированные инструменты/приборы обратно
отправителю.
Ремонт, изменение или модификация, выполнен-
ные не компанией KARL STORZ или не уполномо-
ченными компанией KARL STORZ специалистами,
ведут к утрате всех прав на гарантийное обслу-
живание.
Компания KARL STORZ не гарантирует работо-
способность приборов или инструментов, ремонт
которых выполнен не уполномоченными на то
третьими лицами.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c serie13304c110-serie ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis